Translation of "Gelebte erfahrung" in English
Sie
ist
keine
abstrakte
Theorie,
sondern
gelebte
Erfahrung.
It
is
not
an
abstract
theory
but
a
lived
experience.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
die
gelebte
Erfahrung
von
hunderten
von
Tausenden
von
New
Yorkern.
It's
the
lived
experience
of
hundreds
of
thousands
of
New
Yorkers.
ParaCrawl v7.1
Diese
Worte
verweisen
nicht
auf
eine
rhetorische
Figur,
sondern
auf
eine
gelebte
Erfahrung!
These
words
are
no
figure
of
speech;
they
point
to
a
lived
experience!
ParaCrawl v7.1
Jede
Strafe
muss
zur
Hoffnung,
zur
Wiedereingliederung
hin
offen
sein,
auch
um
gelebte
Erfahrung
zum
Wohl
der
anderen
Menschen
zu
geben.
Every
sentence
must
be
open
to
hope,
to
reintegration,
also
to
offer
the
experience
for
the
good
of
other
people.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
1991
gegründeten
"Internationalen
Péter
Eötvös
Institut
für
junge
Dirigenten
und
Komponisten"
schafft
er
eine
Plattform,
um
erworbenes
Wissen
und
gelebte
Erfahrung
an
die
nächste
Generation
weiterzugeben.
With
the
International
Peter
Eötvös
Institute
for
young
conductors
and
composers,
founded
in
1991,
he
created
a
platform
to
pass
on
knowledge
and
lived
experience
to
the
next
generation.
ParaCrawl v7.1
Des
Vaters
Abbild
(image)
wird
durch
eure
gelebte
Erfahrung
offenbar,
durch
die
Erfahrung
aller
Tugenden.
The
Father’s
image
is
revealed
through
the
images
of
experience
who
constantly
experience
all
of
the
virtues.
ParaCrawl v7.1
Die
Maremma
steht
für
gelebte
Erfahrung,
auf
einer
phantastischen
Reise
inmitten
von
Farben,
Düften,
Geschichte,
Meer
und...
The
Maremma
is
a
synonym
for
active
experience,
a
magnificent
voyage
amidst
colours,
fragrances,
history,
seaside,
mountains,
but...
ParaCrawl v7.1
Die
moralische
Reflexion
wird
vom
Autor
nicht
nur
als
Reflexion
auf
die
gelebte
Erfahrung
verstanden
(S.
IX),
sondern
als
Artikulation
der
Bedeutung,
die
dieser
Erfahrung
selbst
innewohnt
(S.
13),
da
niemand
das
Gute
kennen
und
wertschätzen
kann,
wenn
er
es
nicht
'lebt'"
(S.
13).
The
author
understands
moral
reflection
not
only
as
a
reflection
upon
lived
experience
(p.
ix)
but
as
an
articulation
of
the
meaning
inherent
in
that
same
experience
(p.
13),
since
“no
one
knows
the
good
and
values
it
if
one
does
not
‘live'
it”
(p.
13).
ParaCrawl v7.1
Gemeinsam
ist
ihnen
ein
Interesse
an
dem,
was
Henri
Lefebvre
in
seiner
Kritik
des
Alltagslebens
als
»gelebte
Erfahrung«
beschrieben
hat
–
in
der
Überzeugung,
diese
sei
alles
andere
als
banal
oder
belanglos.
They
all
share
an
interest
in
what
Henri
Lefebvre
described,
in
his
Critique
of
Everyday
Life,
as
“lived
experience”—in
the
conviction
that
this
is
anything
other
than
banal
or
trivial.
ParaCrawl v7.1
Der
2.
Amerikanische
Missionskongreß,
der
im
Jahr
2003
in
Guatemala
stattgefunden
hat,
brachte
die
Herausforderung
mit
sich,
in
die
Diözesen
und
Vikariate
eine
intensiv
gelebte
Erfahrung
des
missionarischen
Einsatzes
einzubringen
und
sie
in
den
neuen
globalen
Plan
der
Bischofskonferenzen
einzuschließen.
The
Second
American
Missionary
Congress
celebrated
in
Guatemala
in
2003
involved
the
challenge
of
bringing
to
the
dioceses
and
vicariates
a
more
intense
experience
of
missionary
commitment
and
included
this
in
the
new
general
plan
of
the
Bishops'
Conference.
ParaCrawl v7.1
Wie
könnte
die
Kirche
in
China
ohne
diese
gelebte
Erfahrung
den
Weg
der
Evangelisierung
neu
beschreiten
und
anderen
den
Trost
des
Herrn
bringen?
Without
this
experience,
how
could
the
Church
in
China
re-launch
the
journey
of
evangelization
and
bring
to
others
the
consolation
of
the
Lord?
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
beschäftigt
die
in
Los
Angeles
lebende
Künstlerin
insbesondere
die
Entfremdung
der
Sprache
von
ihrer
Fähigkeit,
Wirklichkeit
und
gelebte
Erfahrung
zugänglich
zu
machen
und
auch
zwischen
den
Zeilen
zu
sprechen.
Indeed,
the
artist,
who
resides
in
Los
Angeles,
is
especially
concerned
with
language’s
way
of
becoming
alienated
from
its
ability
to
make
accessible
reality
and
lived
experience,
and
also
from
its
ability
to
speak
between
the
lines.
ParaCrawl v7.1
Aber
für
Millionen
Menschen
ist
der
Kosmopolitismus
eine
gelebte
Erfahrung,
die
tagtäglich
diese
Weltordnung
untergräbt,
die
der
Krieg
gegen
den
Terrorismus
uns
aufzuzwingen
versucht,
indem
er
den
Rahmen
darstellt,
der
wichtige
Teile
unseres
Alltagslebens
determiniert.
But
to
millions
of
people,
cosmopolitanism
is
an
experience
that
they
live
every
day,
it
forms
the
tools
by
which
important
parts
of
daily
life
are
managed
and
undermines
the
order
of
the
world
that
the
war
against
terrorism
tries
to
force
upon
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
einen
wirklichen
Nutzen
daraus
ziehen
will,
muss
man
ihnen
gestatten,
die
eigene
gelebte
Erfahrung
bis
an
die
Grenzen
zu
beanspruchen.
If
you
want
to
gain
any
real
benefit
from
them,
you
have
to
let
them
stretch
your
own
lived
experience.
ParaCrawl v7.1
Unsere
gelebte
Erfahrung
und
unsere
Haltung
im
Hinblick
auf
die
Evangelisierung
zu
überprüfen,
ist
nicht
nur
auf
einer
funktionalen
Ebene
nützlich,
etwa
um
unsere
Praxis
und
unser
Vorgehen
bei
der
Verkündigung
zu
verbessern.
A
reassessment
of
our
experiences
and
attitudes
concerning
evangelization,
not
simply
at
the
practical
level,
will
lead
to
an
improvement
in
our
practice
and
approach
to
proclamation.
ParaCrawl v7.1
Entscheidend
für
die
Arbeit
ist
die
gelebte
Erfahrung,
in
einer
Zeit
der
Eisschmelze
in
der
Arktis
zu
sein.
Crucial
to
the
work
is
the
lived
experience
of
being
in
a
time
of
melting
in
the
Arctic.
ParaCrawl v7.1
Kino
und
Theater
ermöglichen
gelebte
Erfahrung
(der
Moment
des
Zusehens)
durch
den
Nachvollzug
von
Geschichtsfragmenten.
Cinema
or
theater
allows
for
the
live
experience
(the
moment
of
watching)
by
re-enacting
fragments
from
history.
ParaCrawl v7.1
Das
Verständnis
der
FCJ
Gemeinschaft
durch
das
Studium
der
Konstitutionen
und
der
Geschichte,
und
durch
die
gelebte
Erfahrung
in
der
FCJ
Gemeinschaft
zu
vertiefen.
Deepen
her
understanding
of
the
FCJ
Society
through
study
of
its
Constitutions
and
history,
and
through
the
experience
of
living
in
FCJ
community.
CCAligned v1
Wir
sind
sicher,
dass
ihr
Urlaub
im
Mwezi
Resort
eine
gelebte
und
geschätzte
Erfahrung
für
sie
wird.
What
we
are
sure
of
is
that
your
vacation
at
Mwezi
Resort
will
be
an
experience
to
be
lived
and
treasured.
CCAligned v1
Langjährige
Erfahrung,
gelebte
Professionalität,
verlässliche
Qualität
und
bodenständige
Kontinuität
–
dafür
stehen
wir
mit
unserem
Namen.
Long-time
experience,
real
professionalism,
reliable
quality
and
down-to-earth
consistency
–
that’s
what
our
name
stands
for.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
sagen,
dass
man
bei
der
Lektüre
von
"Perché
la
Chiesa",
auch
ganz
lebendig
eine
besondere
Eigenschaft
spürt,
die
den
theologischen
Inhalt
aktuell
erscheinen
lässt,
widerstandsfähig
gegen
den
Lauf
der
Zeit,
was
meiner
Meinung
nach
eine
ganz
besondere
Fähigkeit
des
Schriftstellers
Giussani
ist:
es
entsteht
der
lebendige
Eindruck,
das
man
ein
ganz
persönliches
Werk
vor
sich
hat,
das
das
mit
einzigartiger
Kraft
und
Transparenz,
die
gelebte
Erfahrung
des
Autors
wiedergibt.
I
must
also
say
that
in
the
pages
of
"Why
the
Church"
one
is
very
much
aware
of
a
special
characteristic
which
renders
its
theological
content
ever
valid,
resistant
to
the
passing
of
time
and
this
I
thinks
is
a
fundamental
trait
of
don
Giussani
the
author:
one
has
the
strong
impression
of
reading
a
highly
personal
work
which
reveals
with
singular
power
and
transparency
the
vital
experience
of
the
Author.
ParaCrawl v7.1
A
game,
das
in
den
Jahren
90,
Sie
finden
in
der
Shareware-CD,
aber
die
hatte
so
viele
Fehler
so
selten
sind
diejenigen,
die
richtig
und
deshalb
sehr
wenige
gelebte
Erfahrung
starten,
die
sie
leben
sollten
geschafft.
A
game
that
in
the
years
90,
were
findable
in
shareware
CDs,
but
which
had
so
many
bugs
that
rare
are
those
who
managed
to
start
the
game
properly
and
therefore
very
few
lived
experience
that
they
should
have
lived.
ParaCrawl v7.1
Funktionsfähigkeit
beschreibt
die
gelebte
Erfahrung
von
Gesundheit
insgesamt,
welche
die
«biologische
Gesundheit»
und
die
«gelebte
Gesundheit»
angesichts
der
persönlichen
Gesundheitsprobleme,
unter
Berücksichtigung
der
zur
Verfügung
stehenden
Hilfsmittel,
und
in
Interaktion
mit
der
Umwelt,
umfasst.
Functioning
is
the
overall
lived
experience
of
health,
which
comprises
«biological
health»
and
«lived
health»
in
light
of
the
person's
health
conditions,
given
his/her
resources,
and
in
interaction
with
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
sagt,
dass
ein
Segment
menschlichen
Handelns
institutionalisiert
wurde,
heißt
das,
dass
es
unter
Kontrolle
gebracht,
verdinglicht
wurde.6
Anders
gesagt,
kritisieren
die
Aktivisten
das,
was
Adorno
die
komplett
"vergesellschaftete
Gesellschaft"
nannte
–
eine
verhärtete,
gelebte
Erfahrung,
ein
repressives
System,
das
versucht,
jedes
Individuum
in
ein
Zahnrad
einer
riesigen
Profitmaschinerie
zu
verwandeln.
When
a
segment
of
human
action
is
said
to
have
been
institutionalized
this
means
that
it
has
been
brought
under
control,
it
has
been
reified.6
In
other
words
the
object
of
criticism
of
the
activists
is
what
Adorno
called
the
"totally
administered
society"—a
thickened
and
hardened
lived
experience,
a
repressive
system
that
tends
to
turn
each
individual
into
a
manipulated
cog
of
an
enormous
profit
machinery.
ParaCrawl v7.1
Das
Leben
ist
gelebte
Erfahrung,
und
ich
glaube
daran,
dass
alles,
was
geschieht,
einer
Bestimmung
folgt.
Life
is
a
lived
experience
and
that
there
is
a
purpose
for
everything
that
happens.
ParaCrawl v7.1