Translation of "Gelaufen ist" in English

Ich glaube, dass das am Ende in eine gute Richtung gelaufen ist.
I believe that, in the end, this went in a positive direction.
Europarl v8

Herr Außenminister, wie dieses Verfahren gelaufen ist, das ist skandalös!
Mr Foreign Minister, it is scandalous how this process has developed.
Europarl v8

Offensichtlich wissen wir, dass das System schief gelaufen ist.
Obviously, we know that the system has gone wrong.
Europarl v8

Ich bin sehr froh über die Abstimmung, wie sie jetzt gelaufen ist.
I am very happy about the way that the vote has gone.
Europarl v8

Deshalb danke ich Ihnen, dass das so gut gelaufen ist.
I therefore thank you that it has gone so well.
Europarl v8

Ist es die Einsicht, dass hier wirklich etwas schief gelaufen ist?
Is it the fact that something has gone badly wrong here?
Europarl v8

Erinnern wir uns, wie das bei der europäischen Industrie gelaufen ist.
We must remember what has happened to European industry.
Europarl v8

Und ich glaube, dass es beim Thema Klimawandel genauso gelaufen ist.
And I think this is what we've done with climate change.
TED2013 v1.1

Ich war zufrieden damit, wie die Besprechung gelaufen ist.
I was happy with how the meeting went.
Tatoeba v2021-03-10

Ich freue mich, dass alles so gut gelaufen ist.
I'm glad things went so well.
Tatoeba v2021-03-10

Erzähl mir später, wie es gelaufen ist.
Tell me how it went later.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin immer noch nicht glücklich darüber, wie es gelaufen ist.
I'm still not happy with how things worked out.
Tatoeba v2021-03-10

Ein komplettes Chaos, in dem alles schief gelaufen ist .
This is a complete clusterf**k.
GlobalVoices v2018q4

Ich weiß was zwischen Christine und Deinem Freund gelaufen ist.
I know what happened between Christine and your friend.
OpenSubtitles v2018

Die Padua ist gelaufen wie ne Nähmaschine.
Our old Padua went along like some sewing machine.
OpenSubtitles v2018

Und der Film in den wichtigen Städten gelaufen ist.
And we're finished playing the key cities.
OpenSubtitles v2018

General, ich weiß, was schief gelaufen ist.
Is that Major Nelson up there? Yes, sir.
OpenSubtitles v2018

Aber es war doch nur ein Geschäft, das schief gelaufen ist.
You've gotta realize this is a business deal that went wrong.
OpenSubtitles v2018

Ich freue mich nur, dass alles gut gelaufen ist.
I'm only glad it worked so good out.
OpenSubtitles v2018

Sag mir dann, wie es gelaufen ist.
You'll let me know how it went.
OpenSubtitles v2018

Verteidige ihn nicht, du weißt, wie es gelaufen ist.
Stop defending him, we both know how things went.
OpenSubtitles v2018

Ich verstehe noch immer nicht, was schief gelaufen ist.
I still don't understand what went wrong.
OpenSubtitles v2018

Er wird mehr wert, wenn das Rennen gelaufen ist.
If the horse we've drawn wins, yes.
OpenSubtitles v2018

Es tut mir leid, wie alles gelaufen ist.
I'm sorry for how everything has worked out.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur wissen, wie seine Kur gelaufen ist.
I wanted to know how his visit went.
OpenSubtitles v2018