Translation of "Gelaufen ist" in English
Ich
glaube,
dass
das
am
Ende
in
eine
gute
Richtung
gelaufen
ist.
I
believe
that,
in
the
end,
this
went
in
a
positive
direction.
Europarl v8
Herr
Außenminister,
wie
dieses
Verfahren
gelaufen
ist,
das
ist
skandalös!
Mr
Foreign
Minister,
it
is
scandalous
how
this
process
has
developed.
Europarl v8
Offensichtlich
wissen
wir,
dass
das
System
schief
gelaufen
ist.
Obviously,
we
know
that
the
system
has
gone
wrong.
Europarl v8
Ich
bin
sehr
froh
über
die
Abstimmung,
wie
sie
jetzt
gelaufen
ist.
I
am
very
happy
about
the
way
that
the
vote
has
gone.
Europarl v8
Deshalb
danke
ich
Ihnen,
dass
das
so
gut
gelaufen
ist.
I
therefore
thank
you
that
it
has
gone
so
well.
Europarl v8
Ist
es
die
Einsicht,
dass
hier
wirklich
etwas
schief
gelaufen
ist?
Is
it
the
fact
that
something
has
gone
badly
wrong
here?
Europarl v8
Erinnern
wir
uns,
wie
das
bei
der
europäischen
Industrie
gelaufen
ist.
We
must
remember
what
has
happened
to
European
industry.
Europarl v8
Und
ich
glaube,
dass
es
beim
Thema
Klimawandel
genauso
gelaufen
ist.
And
I
think
this
is
what
we've
done
with
climate
change.
TED2013 v1.1
Ich
war
zufrieden
damit,
wie
die
Besprechung
gelaufen
ist.
I
was
happy
with
how
the
meeting
went.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
freue
mich,
dass
alles
so
gut
gelaufen
ist.
I'm
glad
things
went
so
well.
Tatoeba v2021-03-10
Erzähl
mir
später,
wie
es
gelaufen
ist.
Tell
me
how
it
went
later.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
immer
noch
nicht
glücklich
darüber,
wie
es
gelaufen
ist.
I'm
still
not
happy
with
how
things
worked
out.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
komplettes
Chaos,
in
dem
alles
schief
gelaufen
ist
.
This
is
a
complete
clusterf**k.
GlobalVoices v2018q4
Ich
weiß
was
zwischen
Christine
und
Deinem
Freund
gelaufen
ist.
I
know
what
happened
between
Christine
and
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Die
Padua
ist
gelaufen
wie
ne
Nähmaschine.
Our
old
Padua
went
along
like
some
sewing
machine.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Film
in
den
wichtigen
Städten
gelaufen
ist.
And
we're
finished
playing
the
key
cities.
OpenSubtitles v2018
General,
ich
weiß,
was
schief
gelaufen
ist.
Is
that
Major
Nelson
up
there?
Yes,
sir.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
war
doch
nur
ein
Geschäft,
das
schief
gelaufen
ist.
You've
gotta
realize
this
is
a
business
deal
that
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Ich
freue
mich
nur,
dass
alles
gut
gelaufen
ist.
I'm
only
glad
it
worked
so
good
out.
OpenSubtitles v2018
Sag
mir
dann,
wie
es
gelaufen
ist.
You'll
let
me
know
how
it
went.
OpenSubtitles v2018
Verteidige
ihn
nicht,
du
weißt,
wie
es
gelaufen
ist.
Stop
defending
him,
we
both
know
how
things
went.
OpenSubtitles v2018
Ich
verstehe
noch
immer
nicht,
was
schief
gelaufen
ist.
I
still
don't
understand
what
went
wrong.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
mehr
wert,
wenn
das
Rennen
gelaufen
ist.
If
the
horse
we've
drawn
wins,
yes.
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
wie
alles
gelaufen
ist.
I'm
sorry
for
how
everything
has
worked
out.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
wissen,
wie
seine
Kur
gelaufen
ist.
I
wanted
to
know
how
his
visit
went.
OpenSubtitles v2018