Translation of "Gelassen nehmen" in English

Wir sollten versuchen, das gelassen zu nehmen.
Let us try to keep calm about this.
Europarl v8

Du scheinst es unglaublich gelassen zu nehmen?
You seem awfully calm about it.
OpenSubtitles v2018

Sie vermögen sie gelassen zu nehmen, Ballast über Bord zu werfen und zur Tagesordnung überzugehen.
You will take them philosophically, cut your losses and move on to the next phase.
ParaCrawl v7.1

Chrompikolinat hilft bei der Gewichtsabnahme, indem die Zellen im Stich gelassen nehmen Zucker, wie sie auf Wunsch bei, um sicherzustellen, dass Sie nicht mehr süß Hunger Gesicht und Gewicht gleichmäßig reduzieren.
As quickly as your body has actually the desired quantity of sugar, it quits advising you to consume better. Chromium Picolinate aids in weight-loss by letting the cells take in sugar as they desire at when to ensure that you no longer face sweet hunger pangs and can reduce weight smoothly.
ParaCrawl v7.1

Klinische Studien wurden in den Kindern in 18 Monaten durchgefÃ1?4hrt, und sie wurden Zucker versÃ1?4ßte Getränke (8-oz pro Tag) nehmen gelassen die 104 kcal lieferten.
Clinical trials were carried out in children over 18 months, and they were allowed to take sugar sweetened drinks (8-oz per day) that provided 104 kcal.
ParaCrawl v7.1

Chrompikolinat hilft bei der Gewichtskontrolle, indem die Zellen im Stich gelassen nehmen Zucker, da sie zur gleichen Zeit wollen sicherstellen, dass Sie nicht mehr süßen Gelüste Schmerzen Gesicht und glatt Gewicht reduzieren könnten.
As soon as your body has the preferred amount of sugar, it quits advising you to consume better. Chromium Picolinate aids in weight management by letting the cells take in sugar as they want at the same time to make sure that you no longer face sweet cravings pains and could reduce weight smoothly.
ParaCrawl v7.1

Chrompikolinat hilft bei der Gewichtsabnahme durch die Zellen im Stich gelassen nehmen Zucker, wie sie in der gleichen Zeit wünschen, um sicherzustellen, dass Sie nicht mehr zuckerhaltig Hunger Gesicht sowie konnten Gewicht glatt verlieren.
Chromium Picolinate aids in weight loss by letting the cells take in sugar as they desire at the same time to make sure that you no longer face sugary hunger pangs as well as could lose weight smoothly.
ParaCrawl v7.1

Chrompikolinat hilft bei der Gewichtsreduktion durch die Zellen in Zucker im Stich gelassen nehmen, wie sie gleichzeitig sicherstellen wollen, dass Sie süßen Appetit Schmerzen auch nicht ins Gesicht, wie könnten Gewicht effizient fallen.
Chromium Picolinate helps in weight reduction by letting the cells take in sugar as they desire simultaneously to make sure that you not face sweet appetite pangs as well as could drop weight efficiently.
ParaCrawl v7.1

Gelassen nehmen Sie an, daß Sie zum Kampieren neu sind, aber Sie etwas Erfahrung als Kind haben.
Let assume you are new to camping but you have some experience as a child.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie den imposanten Leuchtturm Porer und den südlichsten Punkt der Halbinsel mit dem bekannten Leuchtturm Kamenjak hinter sich gelassen haben, nehmen Sie Kurs auf die Raša-Bucht.
After leaving the imposing Porer lighthouse, the most southern point of the peninsula and the famous Kamenjak lighthouse behind, sail towards the Raša bay.
ParaCrawl v7.1

Und wenn Sie zurück- gelassen werden sollten, nehmen Sie bitte nie und niemals das Zeichen des Tieres 666 an, was immer es auch kosten möge.
Also, if you are left behind, no-matter what it cost, donít ever, ever take the marks of the beast number 666.
ParaCrawl v7.1

So lange alle Anklagen gegen mich fallen gelassen sind, nehme ich Ihre Geheimnisse mit ins Grab.
As long as all the charges against me are dropped, I'll take all your secrets to the grave with me.
OpenSubtitles v2018

Bei hohen Temperaturen im Süden Spaniens, ist es empfehlenswert, die Dinge gelassener zu nehmen, kombiniert mit einer gesunden Portion Humor.
With high temperatures in southern Spain, it’s recommendable to take things more calmly, combined with a healthy dose of humour.
ParaCrawl v7.1

So würden wir sagen, dass ein leichter Erlebnis für diejenigen, die das Spiel gelassener nehmen mögen.
So we would say that is a lighter experience for those who like to take the game more calmly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie sich angewöhnen, sachlich und ohne Bewertung zu beobachten, was in Ihrem Innern abläuft und welche Rollen Sie spielen, bekommen Sie mehr und mehr eine gesunde Distanz zu den Geschehnissen und können alles lockerer und gelassener nehmen.
If you get into the habit of observing, rationally and without passing judgment, the things that take place inside you and the roles that you play, you gain more and more healthy distance to what is happening and you are able to take everything more calmly and with more self-composure.
ParaCrawl v7.1

Keine Sorge, keine Furcht wird uns jemals die Gelassenheit nehmen können, die nicht von menschlichen Dingen kommt, von menschlichen Tröstungen, nein: die Gelassenheit, die von Gott kommt, von dem Wissen, dass Gott unser Leben liebevoll leitet und dass er dies immer tut.
No worry, no fear will ever be able to take away this serenity which comes not from human things, from human comforts, no: the serenity that comes from God, from knowing that God lovingly guides our lives, and he always does so.
ParaCrawl v7.1

Man nehme einen beliebigen von diesen "Augiasställen" — die, beiläufig gesagt, von sämtlichen fortgeschrittenen Staaten bei der Durchführung ihrer bürgerlich-demokratischen Revolutionen vor 125, 250 und mehr Jahren (1649 in England) in recht erheblichem Maße ungesäubert gelassen wurden —, man nehme einen beliebigen von diesen Augiasställen, und man wird sehen, daß wir sie gründlich gesäubert haben.
Take any one of these Augean stables, which, incidentally, were left largely uncleansed by all the more advanced states when they accomplished their bourgeois-democratic revolutions one hundred and twenty-five, two hundred and fifty and more years ago (1649 in England); take any of these Augean stables, and you will see that we have cleansed them thoroughly.
ParaCrawl v7.1