Translation of "Gekleidet in" in English
Er
wird
gekleidet
sein
in
Scharlach
und
Purpur.
He
shall
be
clothed
in
scarlet
and
purple.
Salome v1
Weiß
gekleidet
fuhren
Sie
in
einer
offenen
Kutsche.
You
were
in
an
open
carriage
and
dressed
in
white.
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
gekleidet
in
etwas,
das
frisch
vom
Boden
aufgehoben
wurde.
Probably
dressed
in
something
freshlyplucked
from
the
floor.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
in
Weiß
gekleidet,
wie
in
ein
Leichentuch
gehüllt.
In
all
dressed
in
white
-
as
under
the
shroud
stands,
rest
...
OpenSubtitles v2018
Also
unterbrichst
du
dieses
Abendessen,
gekleidet
in
deinem
charmantesten,
unwiderstehlichsten
Outfit.
So
you'll
interrupt
this
dinner
dressed
in
your
most
charming,
irresistible
persona.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
so
gekleidet
in
die
Stadt
gehen?
Don't
go
dressed
like
that.
OpenSubtitles v2018
Gekleidet
in
einer
tadellosen
Uniform,
erwartete
Lee
die
Ankunft
Grants.
Well-dressed
in
his
customary
uniform,
Lee
waited
for
Grant
to
arrive.
WikiMatrix v1
In
bunten
T-Shirts
gekleidet
konnten
sie
in
der
Berliner
Innenstadt
nicht
übersehen
werden.
Dressed
in
colorful
t-shirts
they
could
not
be
overlooked
in
the
inner
city
of
Berlin
.
ParaCrawl v7.1
Der
Krieg,
gekleidet
in
Bohrung.
The
war
dressed
in
bore.
CCAligned v1
Gekleidet
in
vergoldeten
Gulden
und
Creme.
Dressed
in
gilded
golds
and
cream.
ParaCrawl v7.1
Gekleidet
in
dieser
sexy
Chemise,
werden
Sie
Ihren
Partner
im
Handumdrehen
verführen.
Dressed
in
this
sexy
chemise,
youíll
seduce
your
partner
in
the
twinkling
of
an
eye.
ParaCrawl v7.1
Steamy
Küken
ihre
Nylonfüße
gegen
Babe
rosa
gekleidet
in
Strumpfhosen
reiben.
Steamy
chick
rubbing
her
nyloned
feet
against
babe’s
pink
clad
in
pantyhose.
ParaCrawl v7.1
Schwerverbrecher
aus
dem
Gefängnis
entkommen
und
gekleidet
in
einem
Anzug
Ninja.
Dangerous
criminals
escaped
from
prison
and
dressed
in
a
suit
ninja.
ParaCrawl v7.1
Frech
gal
im
Bad
ihre
leckeren
Füße
gekleidet
in
Nylonschlauch
streichelt.
Naughty
gal
caressing
her
delicious
feet
clad
in
nylon
hose
in
the
bathroom.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerechten
sind
ganz
in
Weiß
gekleidet
und
leuchten
in
himmlischem
Glanz.
The
righteous
will
be
dressed
in
white
and
will
shine
with
heavenly
splendor.
ParaCrawl v7.1
Sie
waren
gekleidet
in
weiße
Roben
mit
weißen
Kapuzen
die
ihre
Gesichter
bedeckten.
They
were
dressed
in
white
robes
with
white
hoods
covering
their
faces.
ParaCrawl v7.1
Gekleidet
in
feine
Seide
und
schweren
Brokat,
einander
gegenüber
sitzend.
Dressed
in
fine
silk
and
in
rich
brocade,
they
will
face
each
other;
ParaCrawl v7.1
Üppige
Brünette
mit
ihrem
verschönert
Füße
gekleidet
in
seidig
Strumpfhosen
spielen.
Voluptuous
brunette
playing
with
her
embellished
feet
clad
in
silky
tights.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
Weiß
gekleidet,
können
Sie
in
den
engen
Gassen
verloren
gehen.
Dressed
all
in
white,
you
can
get
lost
in
its
narrow
streets.
ParaCrawl v7.1
Ganz
in
Schwarz
gekleidet
ist
er,
in
aufgeräumter
Stimmung.
Dressed
all
in
black,
he's
in
a
cheerful
mood.
ParaCrawl v7.1
Es
war
mein
Großvater
gekleidet
in
Weiß
und
er
kam
auf
mich
zu.
It
was
my
grandfather
dressed
in
white
and
coming
towards
me.
ParaCrawl v7.1
Gekleidet
in
pastellfarbenen
Möbeln,
inspiriert
es
Ruhe.
Dressed
in
pastel
colored
furniture,
it
inspires
tranquility.
ParaCrawl v7.1
Sexy
Modell
aus
Tokio
mit
schönen
Gesicht,
gekleidet
in
ein
rosarotes
Korsett:
Sexy
model
from
Tokyo
with
beautiful
face
dressed
in
a
little
pink
Corsets:
CCAligned v1
Chick
gekleidet
in
sexy
Leder
und..
Chick
dressed
in
sexy
leather
and..
CCAligned v1
Sie
ist
zwar
schwarz
gekleidet,
aber
in
konventioneller
Form.
She
is
dressed
in
black,
but
in
a
conventional
manner.
ParaCrawl v7.1