Translation of "Gekaufte ware" in English

Auf Abruf gekaufte Ware ist binnen zwölf Monaten ab Bestelldatum abzunehmen.
Goods purchased on call-off are to be accepted within twelve months of the order date.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte die Rechnung für die gekaufte Ware bekommen, ist das möglich?
I would like to receive an invoice on products which I have bought, is it possible?
ParaCrawl v7.1

Das Transportunternehmen liefert die gekaufte Ware an den Importeur.
The transport company delivers the purchased goods to the importer.
ParaCrawl v7.1

Was muss ich tun, um die gekaufte Ware zurückzugeben?
What do I have to do to return the purchased goods?
CCAligned v1

Kann ich die gekaufte Ware benutzen bevor ich ausreise?
Can I use the purchased goods before I leave?
CCAligned v1

Gekaufte Ware wird rechtzeitig an die von Ihnen als Ziel angegebene Abladestelle geliefert.
Purchased goods will be delivered timely to the unloading site that you define as your destination.
CCAligned v1

Wie und bis wann kann ich die in Ihrem E-Shop gekaufte Ware zurückgeben?
How and when can I return the goods purchased in your e-shop?
CCAligned v1

Gekaufte Ware schicken wir in jedes Land der Welt.
We ship the purchased goods to any country in the world.
CCAligned v1

Welche Garantiezeit gilt für die gekaufte Ware?
What is the warranty period for purchased products?
CCAligned v1

Kann ich online gekaufte Ware auch im Ladenlokal umtauschen?
Can I return goods purchased online in the local shop?
ParaCrawl v7.1

Die Garantie auf die bei uns gekaufte Ware beträgt 24 Monate.
Items bought at our internet shop have a guarantee of 24 months.
ParaCrawl v7.1

Die gekaufte Ware bereiten wir für den Transport vor.
We prepare the purchased mercahndise for shipping.
ParaCrawl v7.1

Der Kunde behält also die gekaufte Ware und BRUCLE muss keine Rückerstattung leisten.
The Customer will then keep the purchased good and BRUCLE will not be obligated to issue any refund.
ParaCrawl v7.1

Wie kann man eine gekaufte Ware zurück in die Liste tun?
How to return the purchased goods into the list again?
ParaCrawl v7.1

Kann ich eine im Internet gekaufte Ware zurücksenden, wenn sie mir nicht gefällt?
Can I return an item I've bought online if I don't like it?
ParaCrawl v7.1

Kann ich im Rahmen der Händlergarantie eine Erstattung verlangen, wenn die gekaufte Ware defekt ist?
Under the trader guarantee, can I demand a refund if the product I bought is defective?
ParaCrawl v7.1

Kann ich gekaufte Ware umtauschen?
Can I return items that I bought?
ParaCrawl v7.1

Falls nötig, können Sie die gekaufte Ware innerhalb von 30 Tagen nach Erhalt zurÜcksenden.
If necessary, you can return the purchased goods within 30 days of receipt.
ParaCrawl v7.1

Die gekaufte Ware kann in der Verkaufsstelle abgeholt werden oder wird nach Hause geliefert.
The purchased goods can be collected from the sales outlet or delivered to their door.
ParaCrawl v7.1

In vorgenannten Fällen sendet Plaber Srl dem Absender die gekaufte Ware mit Anrechnung der Versandkosten zurück.
In the cases listed above Plaber Srl shall return the purchased product and charge shipping costs to the sender.
ParaCrawl v7.1

Für die gekaufte Ware gelten die allgemeinen Garantiebedingungen und -bestimmungen in der Beilage der jeweiligen Ware.
General warranty terms and provisions provided in the annexes of individual goods apply to the purchased goods.
ParaCrawl v7.1

Der Käufer ist befugt, über die gekaufte Ware im ordentlichen Geschäftsgang zu verfügen.
The Purchaser shall be entitled to dispose of the Goods purchased in the ordinary course of business.
ParaCrawl v7.1

Das Auktionshaus verkauft die Ware als Vertreter des Eigentümers, stellt dem Käufer für die gekaufte Ware die Rechnung aus und übermittelt dem Verkäufer das erhaltene Geld nach Abzug der Provision, Unkosten und Steuern.
The auction house sells the property as the agent of the consignor, billing the buyer for the goods purchased and remitting to the consignor the monies received after deduction of commission, expenses and taxes.
DGT v2019

Falls nämlich der Verbraucher einen solchen Wertersatz allein deshalb leisten müsste, weil er die Möglichkeit hatte, die durch Vertragsabschluss im Fernabsatz gekaufte Ware in der Zeit, in der er sie im Besitz hatte, zu benutzen, könnte er sein Widerrufsrecht nur gegen Zahlung dieses Wertersatzes ausüben.
If the consumer were required to pay such compensation merely because he had the possibility of using the goods acquired under a distance contract whilst they were in his possession, he would be able to exercise his right of withdrawal only against payment of that compensation.
TildeMODEL v2018

Verbraucher erwarten zu Recht, dass die Verpackung die gekaufte Ware schützt und – im Falle von Nahrungsmitteln und Getränken – konserviert und Gesundheitsrisiken aufgrund von verunreinigten Lebensmitteln verhindert.
Consumers rightly expect packaging to protect the goods they buy and, in the case of food and drink, to preserve and prevent health risks associated with contaminated foodstuffs.
TildeMODEL v2018