Translation of "Geistigen eigentumsrechts" in English

Es wird daher von entscheidender Bedeutung sein, die Wichtigkeit des ungenügend geschützten geistigen Eigentumsrechts anzuerkennen.
Therefore it will be essential to recognise the importance of intellectual property that is inadequately protected.
Europarl v8

Ich muss jedoch darauf hinweisen, dass Sanktionsmaßnahmen gegen Verletzungen des geistigen Eigentumsrechts in Einklang stehen müssen mit dem Prinzip der Proportionalität und dem Ausgleich zwischen der Schwere der begangenen Handlungen und den angewandten Sanktionen.
However, I must point out that sanction measures against intellectual property infringements must comply with the principle of proportionality and balance between the gravity of the acts committed and the sanctions applied.
Europarl v8

Habe ein Unternehmen infolge eines geistigen Eigentumsrechts gleichwelcher Art (Patente, Geschmacksmuster usw.) eine beherrschende Stellung inne und nutze diese Stellung mißbräuchlich aus, indem es beispielsweise die Lieferung von Ersatzteilen an unabhängige Monteure willkürlich verweigere, unangemessene Preise für Ersatzteile festsetze oder beschließe, für bestimmte Kraftfahrzeugmodelle keine Ersatzteile mehr herzustellen, obwohl noch viele dieser Fahrzeuge im Verkehr sind, so könne dieser Mißbrauch der beherrschenden Stellung untersagt werden.
If, as a result of an intellectual property right, be it at patent or design - a firm held a dominant position on the market and abused this position (for example by arbitrarily refusing to deliver spare parts to independent repairers, or if spare parts prices were fixed at unfair levels, or if a firm decided no longer to produce spare parts for certain models when there were still many cars of this type on the road) this abuse was likely to be punished.
TildeMODEL v2018

Diese Unterstützung umfasst Hilfe bei der Integration in das berufliche und soziale Umfeld des Gastlandes, wozu auch Beratung bei Fragen der Besteuerung und des geistigen Eigentumsrechts gehört.
This assistance will include support for integration into the working and social environment of the host country, including taxation and intellectual property rights.
TildeMODEL v2018

Fragen des geistigen Eigentumsrechts und die Beziehungen zwischen Hochschulen und Industrie sind für Privatunternehmen genauso wichtig, denn auch sie benötigen neues Fachwissen und daher auch den Schutz dieses Wissens in immer stärkerem Maße.
The issues of intellectual property and university-industry relations are just as important for private companies, who also have fast-growing needs for new knowledge and therefore for protection of that knowledge.
TildeMODEL v2018

Wolle man die Unternehmen und die Kreativität schützen, so dürfe man das Wesen des geistigen Eigentumsrechts und die daraus resultierenden Folgen nicht in Frage stellen.
To protect firms and to protect creativity, it was difficult to imagine that the actual concept of intellectual property rights could be called into question, with all the consequences of this.
TildeMODEL v2018

Man könne nicht für das System der geistigen Eigentumsrechts insgesamt eintreten und gleichzeitig eine regelrechte Attacke auf die geltende Regelung vornehmen, da dies den Unternehmen, Arbeitnehmern und Verbrauchern Europas beträchtlichen Schaden zufügen würde.
You could not support the entire intellectual property rights system and launch an all-out attack on the present system; that would be extremely prejudicial to European firms, workers and consumers.
TildeMODEL v2018

Als einschlägiges Beispiel für die immer größere Bedeutung dieses Patents für zahlreiche Bereiche ver wies er auf die Auswirkungen des im Vor schlag für einen Europäischen Forschungsraum (EFR) enthaltenen geistigen Eigentumsrechts: "Indem die Integration von Forschung und Innovation gefördert wird, könnte sich ein Ausweg aus dem europäischen Paradox zwischen guter Forschungsarbeit, aber mangelhafter Nutzung der Er gebnisse ergeben", sagte er.
He highlighted the research implications of intellectual property within the proposed European Research Area (ERA) as a good example of the expanding significance of the patent to many fields. 'This can help address the European paradox of good science but poor exploitation of it, by promoting the integration of research and innovation,' he said.
EUbookshop v2

Während die IKT (Informations- und Kommunikationstechnologien) meistens auf zukünftige Mitarbeiter aus sind, besitzt die Biotechnologie-Branche Interesse an den Möglichkeiten im Bereich des geistigen Eigentumsrechts an Forschung.
While the ICT (information communication technologies) sector is largely looking for future staff, the biotech sector is coming with an interest in intellectual property possibilities of re search.
EUbookshop v2

Von 1982 und 1984 führte er seine juristischen Studien auf dem Gebiet des geistigen Eigentumsrechts an der Ludwig-Maximilian-Universität und am Max-Planck-Institut in München fort.
Between 1982 and 1984, he pursued his legal studies, in the fi eld of intellectual property rights, at the Ludwig-Maximilian University and the Max-Planck Institute in Munich.
EUbookshop v2

Douglas A. Sorensen ist seit über 30 Jahren als Anwalt auf dem Gebiet des geistigen Eigentumsrechts tätig.
Douglas A. Sorensen has practiced in the field of intellectual property law for over 30 years.
ParaCrawl v7.1

Jede unerlaubte Nutzung dieser Inhalte ist ausdrücklich untersagt und kann zu einer Verletzung des geltenden geistigen Eigentumsrechts oder Finanzsektorrechts führen.
Any unauthorised use of the content is expressly prohibited and may constitute a violation of applicable intellectual property rights or financial sector law.
CCAligned v1

Die Güter können also in die verschiedenen Verteilungskanäle eingespeist oder verschenkt werden, ohne dass der Inhaber der Marke, des Copyright oder eines anderen geistigen Eigentumsrechts es verbieten könnte.
Goods may thus be put into various channels of distribution or given away without the owner of the trademark, copyright or other intellectual property right being able to forbid it.
ParaCrawl v7.1

Sie sagt, dass die Zunahme intelligenter Systeme auch Fragen des geistigen Eigentumsrechts, der Eigen­tümerschaft und der Haftung aufwirft, wie beispielsweise die, wer verant­wortlich ist, wenn ein Roboter jemanden verletzt.
She said the rise of intelligent systems also raises questions of intellectual property rights, ownership and liability, such as who is responsible if a robot causes injury, the owner or the robot?
ParaCrawl v7.1

Ein Dentons-Team unter Federführung des Partners Peter Homberg hat Proteona vollumfassend bei den Lizenzvereinbarungen mit der NUS begleitet und insbesondere im Bereich des geistigen Eigentumsrechts beraten.
A Dentons team led by Berlin partner Peter Homberg fully supported Proteona with the licensing agreements with NUS and advised them in particular on intellectual property law.
ParaCrawl v7.1

Vertragliche Vereinbarung, mit der eine Partei die schriftliche Genehmigung zur Nutzung eines geistigen Eigentumsrechts erhält, das einer anderen Person/einem anderen Unternehmen gehört, die/das die Nutzungsbedingungen festlegt.
Licence: Contractual agreement that gives written permission to another party to use an intellectual property right belonging to another person or company and defines the terms of use.
ParaCrawl v7.1

Über effektive Nutzung der Instrumente des geistigen Eigentumsrechts beim Warenimport sprach Anton Polikarpov, Ko-Leiter der Praxis für geistiges Eigentumsrecht bei der Anwaltskanzlei Arzinger.
Anton Polikarpov, Co-Head of IP Practice at Arzinger Law Office, spoke about instruments of the IP law by import of goods.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge ihrer weiteren Tätigkeiten beriet Frau Gehl Sampath die deutsche Bundesregierung, die Europäische Kommission, UNCTAD und die Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Health (CIPIH) der Weltgesundheitsorganisation (WHO) zu verschiedenen Aspekten des geistigen Eigentumsrechts, zu pharmazeutischer Biotechnologie und zu Angelegenheiten, die für Entwicklungsländer von Bedeutung sind.
Padmashree Gehl Sampath has consulted for the Commission on Intellectual Property Rights, Innovation and Health (CIPIH) of the WHO, UNCTAD, German Government and the European Commission on different aspects of intellectual property rights on pharmaceutical biotechnology and issues of concern to developing countries and has published several articles and book chapters on these topics.
ParaCrawl v7.1

Die Texte, Seitenangaben, Illustrationen, Fotos, Datenblätter und andere illustrative Elemente auf der Website sind urheberrechtlich und im Allgemeinen durch die Grundsätze des geistigen Eigentumsrechts geschützt.
The texts, page listings, illustrations, photos, datasheets and other illustrative elements on the website are protected by copyright and the principles of intellectual property law in general.
ParaCrawl v7.1

Potenzial des geistigen Eigentums- und Wettbewerbsrechts" Am 6. Dezember 2013 sprachen die Juristen der Anwaltskanzlei Arzinger beim Businessfrühstück zum Thema "Schutz der Rechte von Importeuren" über die Instrumente des geistigen Eigentumsrechts und des Wettbewerbsrechts für den Schutz der Rechte von Importeuren.
Potential of IP and Competition Law" On 6 December 2013 lawyers from Arzinger Law Office spoke at the business breakfast on the subject "Protection of Importers' Rights" about the remedies of the IP and competition law for protection of importers' rights. 13.11.2013
ParaCrawl v7.1

Die Veröffentlichung, Vervielfältigung, Übertragung oder Speicherung von Inhalten der Website im Ganzen oder in Auszügen ist untersagt, es sei denn, der Eigentümer des Titels, des Urheberrechts oder eines anderen geistigen Eigentumsrechts hat hierzu seine Zustimmung erteilt.
The publication, reproduction, transfer or storage of the contents of the Site in whole or in part is forbidden unless the holder of title, copyright, title or other immaterial right has granted permission for such an action.
ParaCrawl v7.1