Translation of "Geistigen eigentumsrechts" in English
Es
wird
daher
von
entscheidender
Bedeutung
sein,
die
Wichtigkeit
des
ungenügend
geschützten
geistigen
Eigentumsrechts
anzuerkennen.
Therefore
it
will
be
essential
to
recognise
the
importance
of
intellectual
property
that
is
inadequately
protected.
Europarl v8
Ich
muss
jedoch
darauf
hinweisen,
dass
Sanktionsmaßnahmen
gegen
Verletzungen
des
geistigen
Eigentumsrechts
in
Einklang
stehen
müssen
mit
dem
Prinzip
der
Proportionalität
und
dem
Ausgleich
zwischen
der
Schwere
der
begangenen
Handlungen
und
den
angewandten
Sanktionen.
However,
I
must
point
out
that
sanction
measures
against
intellectual
property
infringements
must
comply
with
the
principle
of
proportionality
and
balance
between
the
gravity
of
the
acts
committed
and
the
sanctions
applied.
Europarl v8
Habe
ein
Unternehmen
infolge
eines
geistigen
Eigentumsrechts
gleichwelcher
Art
(Patente,
Geschmacksmuster
usw.)
eine
beherrschende
Stellung
inne
und
nutze
diese
Stellung
mißbräuchlich
aus,
indem
es
beispielsweise
die
Lieferung
von
Ersatzteilen
an
unabhängige
Monteure
willkürlich
verweigere,
unangemessene
Preise
für
Ersatzteile
festsetze
oder
beschließe,
für
bestimmte
Kraftfahrzeugmodelle
keine
Ersatzteile
mehr
herzustellen,
obwohl
noch
viele
dieser
Fahrzeuge
im
Verkehr
sind,
so
könne
dieser
Mißbrauch
der
beherrschenden
Stellung
untersagt
werden.
If,
as
a
result
of
an
intellectual
property
right,
be
it
at
patent
or
design
-
a
firm
held
a
dominant
position
on
the
market
and
abused
this
position
(for
example
by
arbitrarily
refusing
to
deliver
spare
parts
to
independent
repairers,
or
if
spare
parts
prices
were
fixed
at
unfair
levels,
or
if
a
firm
decided
no
longer
to
produce
spare
parts
for
certain
models
when
there
were
still
many
cars
of
this
type
on
the
road)
this
abuse
was
likely
to
be
punished.
TildeMODEL v2018
Diese
Unterstützung
umfasst
Hilfe
bei
der
Integration
in
das
berufliche
und
soziale
Umfeld
des
Gastlandes,
wozu
auch
Beratung
bei
Fragen
der
Besteuerung
und
des
geistigen
Eigentumsrechts
gehört.
This
assistance
will
include
support
for
integration
into
the
working
and
social
environment
of
the
host
country,
including
taxation
and
intellectual
property
rights.
TildeMODEL v2018
Fragen
des
geistigen
Eigentumsrechts
und
die
Beziehungen
zwischen
Hochschulen
und
Industrie
sind
für
Privatunternehmen
genauso
wichtig,
denn
auch
sie
benötigen
neues
Fachwissen
und
daher
auch
den
Schutz
dieses
Wissens
in
immer
stärkerem
Maße.
The
issues
of
intellectual
property
and
university-industry
relations
are
just
as
important
for
private
companies,
who
also
have
fast-growing
needs
for
new
knowledge
and
therefore
for
protection
of
that
knowledge.
TildeMODEL v2018
Wolle
man
die
Unternehmen
und
die
Kreativität
schützen,
so
dürfe
man
das
Wesen
des
geistigen
Eigentumsrechts
und
die
daraus
resultierenden
Folgen
nicht
in
Frage
stellen.
To
protect
firms
and
to
protect
creativity,
it
was
difficult
to
imagine
that
the
actual
concept
of
intellectual
property
rights
could
be
called
into
question,
with
all
the
consequences
of
this.
TildeMODEL v2018
Man
könne
nicht
für
das
System
der
geistigen
Eigentumsrechts
insgesamt
eintreten
und
gleichzeitig
eine
regelrechte
Attacke
auf
die
geltende
Regelung
vornehmen,
da
dies
den
Unternehmen,
Arbeitnehmern
und
Verbrauchern
Europas
beträchtlichen
Schaden
zufügen
würde.
You
could
not
support
the
entire
intellectual
property
rights
system
and
launch
an
all-out
attack
on
the
present
system;
that
would
be
extremely
prejudicial
to
European
firms,
workers
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Als
einschlägiges
Beispiel
für
die
immer
größere
Bedeutung
dieses
Patents
für
zahlreiche
Bereiche
ver
wies
er
auf
die
Auswirkungen
des
im
Vor
schlag
für
einen
Europäischen
Forschungsraum
(EFR)
enthaltenen
geistigen
Eigentumsrechts:
"Indem
die
Integration
von
Forschung
und
Innovation
gefördert
wird,
könnte
sich
ein
Ausweg
aus
dem
europäischen
Paradox
zwischen
guter
Forschungsarbeit,
aber
mangelhafter
Nutzung
der
Er
gebnisse
ergeben",
sagte
er.
He
highlighted
the
research
implications
of
intellectual
property
within
the
proposed
European
Research
Area
(ERA)
as
a
good
example
of
the
expanding
significance
of
the
patent
to
many
fields.
'This
can
help
address
the
European
paradox
of
good
science
but
poor
exploitation
of
it,
by
promoting
the
integration
of
research
and
innovation,'
he
said.
EUbookshop v2
Während
die
IKT
(Informations-
und
Kommunikationstechnologien)
meistens
auf
zukünftige
Mitarbeiter
aus
sind,
besitzt
die
Biotechnologie-Branche
Interesse
an
den
Möglichkeiten
im
Bereich
des
geistigen
Eigentumsrechts
an
Forschung.
While
the
ICT
(information
communication
technologies)
sector
is
largely
looking
for
future
staff,
the
biotech
sector
is
coming
with
an
interest
in
intellectual
property
possibilities
of
re
search.
EUbookshop v2
Von
1982
und
1984
führte
er
seine
juristischen
Studien
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Eigentumsrechts
an
der
Ludwig-Maximilian-Universität
und
am
Max-Planck-Institut
in
München
fort.
Between
1982
and
1984,
he
pursued
his
legal
studies,
in
the
fi
eld
of
intellectual
property
rights,
at
the
Ludwig-Maximilian
University
and
the
Max-Planck
Institute
in
Munich.
EUbookshop v2
Douglas
A.
Sorensen
ist
seit
über
30
Jahren
als
Anwalt
auf
dem
Gebiet
des
geistigen
Eigentumsrechts
tätig.
Douglas
A.
Sorensen
has
practiced
in
the
field
of
intellectual
property
law
for
over
30
years.
ParaCrawl v7.1
Jede
unerlaubte
Nutzung
dieser
Inhalte
ist
ausdrücklich
untersagt
und
kann
zu
einer
Verletzung
des
geltenden
geistigen
Eigentumsrechts
oder
Finanzsektorrechts
führen.
Any
unauthorised
use
of
the
content
is
expressly
prohibited
and
may
constitute
a
violation
of
applicable
intellectual
property
rights
or
financial
sector
law.
CCAligned v1
Die
Güter
können
also
in
die
verschiedenen
Verteilungskanäle
eingespeist
oder
verschenkt
werden,
ohne
dass
der
Inhaber
der
Marke,
des
Copyright
oder
eines
anderen
geistigen
Eigentumsrechts
es
verbieten
könnte.
Goods
may
thus
be
put
into
various
channels
of
distribution
or
given
away
without
the
owner
of
the
trademark,
copyright
or
other
intellectual
property
right
being
able
to
forbid
it.
ParaCrawl v7.1
Sie
sagt,
dass
die
Zunahme
intelligenter
Systeme
auch
Fragen
des
geistigen
Eigentumsrechts,
der
Eigentümerschaft
und
der
Haftung
aufwirft,
wie
beispielsweise
die,
wer
verantwortlich
ist,
wenn
ein
Roboter
jemanden
verletzt.
She
said
the
rise
of
intelligent
systems
also
raises
questions
of
intellectual
property
rights,
ownership
and
liability,
such
as
who
is
responsible
if
a
robot
causes
injury,
the
owner
or
the
robot?
ParaCrawl v7.1
Ein
Dentons-Team
unter
Federführung
des
Partners
Peter
Homberg
hat
Proteona
vollumfassend
bei
den
Lizenzvereinbarungen
mit
der
NUS
begleitet
und
insbesondere
im
Bereich
des
geistigen
Eigentumsrechts
beraten.
A
Dentons
team
led
by
Berlin
partner
Peter
Homberg
fully
supported
Proteona
with
the
licensing
agreements
with
NUS
and
advised
them
in
particular
on
intellectual
property
law.
ParaCrawl v7.1
Vertragliche
Vereinbarung,
mit
der
eine
Partei
die
schriftliche
Genehmigung
zur
Nutzung
eines
geistigen
Eigentumsrechts
erhält,
das
einer
anderen
Person/einem
anderen
Unternehmen
gehört,
die/das
die
Nutzungsbedingungen
festlegt.
Licence:
Contractual
agreement
that
gives
written
permission
to
another
party
to
use
an
intellectual
property
right
belonging
to
another
person
or
company
and
defines
the
terms
of
use.
ParaCrawl v7.1
Über
effektive
Nutzung
der
Instrumente
des
geistigen
Eigentumsrechts
beim
Warenimport
sprach
Anton
Polikarpov,
Ko-Leiter
der
Praxis
für
geistiges
Eigentumsrecht
bei
der
Anwaltskanzlei
Arzinger.
Anton
Polikarpov,
Co-Head
of
IP
Practice
at
Arzinger
Law
Office,
spoke
about
instruments
of
the
IP
law
by
import
of
goods.
ParaCrawl v7.1
Im
Zuge
ihrer
weiteren
Tätigkeiten
beriet
Frau
Gehl
Sampath
die
deutsche
Bundesregierung,
die
Europäische
Kommission,
UNCTAD
und
die
Commission
on
Intellectual
Property
Rights,
Innovation
and
Health
(CIPIH)
der
Weltgesundheitsorganisation
(WHO)
zu
verschiedenen
Aspekten
des
geistigen
Eigentumsrechts,
zu
pharmazeutischer
Biotechnologie
und
zu
Angelegenheiten,
die
für
Entwicklungsländer
von
Bedeutung
sind.
Padmashree
Gehl
Sampath
has
consulted
for
the
Commission
on
Intellectual
Property
Rights,
Innovation
and
Health
(CIPIH)
of
the
WHO,
UNCTAD,
German
Government
and
the
European
Commission
on
different
aspects
of
intellectual
property
rights
on
pharmaceutical
biotechnology
and
issues
of
concern
to
developing
countries
and
has
published
several
articles
and
book
chapters
on
these
topics.
ParaCrawl v7.1
Die
Texte,
Seitenangaben,
Illustrationen,
Fotos,
Datenblätter
und
andere
illustrative
Elemente
auf
der
Website
sind
urheberrechtlich
und
im
Allgemeinen
durch
die
Grundsätze
des
geistigen
Eigentumsrechts
geschützt.
The
texts,
page
listings,
illustrations,
photos,
datasheets
and
other
illustrative
elements
on
the
website
are
protected
by
copyright
and
the
principles
of
intellectual
property
law
in
general.
ParaCrawl v7.1
Potenzial
des
geistigen
Eigentums-
und
Wettbewerbsrechts"
Am
6.
Dezember
2013
sprachen
die
Juristen
der
Anwaltskanzlei
Arzinger
beim
Businessfrühstück
zum
Thema
"Schutz
der
Rechte
von
Importeuren"
über
die
Instrumente
des
geistigen
Eigentumsrechts
und
des
Wettbewerbsrechts
für
den
Schutz
der
Rechte
von
Importeuren.
Potential
of
IP
and
Competition
Law"
On
6
December
2013
lawyers
from
Arzinger
Law
Office
spoke
at
the
business
breakfast
on
the
subject
"Protection
of
Importers'
Rights"
about
the
remedies
of
the
IP
and
competition
law
for
protection
of
importers'
rights.
13.11.2013
ParaCrawl v7.1
Die
Veröffentlichung,
Vervielfältigung,
Übertragung
oder
Speicherung
von
Inhalten
der
Website
im
Ganzen
oder
in
Auszügen
ist
untersagt,
es
sei
denn,
der
Eigentümer
des
Titels,
des
Urheberrechts
oder
eines
anderen
geistigen
Eigentumsrechts
hat
hierzu
seine
Zustimmung
erteilt.
The
publication,
reproduction,
transfer
or
storage
of
the
contents
of
the
Site
in
whole
or
in
part
is
forbidden
unless
the
holder
of
title,
copyright,
title
or
other
immaterial
right
has
granted
permission
for
such
an
action.
ParaCrawl v7.1