Translation of "Geht seinen weg" in English
Aber
er
geht
seinen
Weg
und
trägt
den
Kopf
höher
als
je.
Well,
he
never
says
much
But
his
back's
a
little
straighter
And
his
head's
a
little
higher
than
ever.
OpenSubtitles v2018
Jeder
Mensch
geht
seinen
eigenen
Weg.
They
go
quietly
on
their
own.
OpenSubtitles v2018
Der
Herrgott
geht
seinen
Weg
und
ich
habe
meine
Gründe
für
mein
Hiersein.
The
Lord
has
his
own
ways
and
I
have
my
own
reasons
for
being
here.
OpenSubtitles v2018
Und...
egal,wasauchkommt,
dieser
Mann
geht
entschlossen
seinen
Weg.
And...
Nomatterwhatwill
happen
this
man
is
determined
on
his
path.
OpenSubtitles v2018
Und
das
Leben
geht
seinen
Weg.
And
life
gets
in
the
way.
OpenSubtitles v2018
Nog
geht
also
seinen
Weg
und
ich
meinen?
So
Nog
goes
his
way
and
I
go
mine?
OpenSubtitles v2018
Ab
jetzt
geht
jeder
seinen
eigenen
Weg.
We'll
part
ways
here.
OpenSubtitles v2018
Jeder
noch
2
Hinweise
und
dann
geht
jeder
seinen
Weg,
Ok?
Two
more
hints
each
and
we
go
our
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Jeder
von
uns
geht
wieder
seinen
eigenen
Weg.
We're
about
to
go
our
separate
ways
again.
OpenSubtitles v2018
Wir
können
es
hier
Aufteilen
und
dann
geht
jeder
seinen
Weg.
We
can
do
a
little
divvying
right
here,
then
we'll
go
our
separate
ways.
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
geht
immer
seinen
eigenen
Weg.
A
man
makes
his
own
way.
OpenSubtitles v2018
Ein
jeder
geht
wieder
seinen
Weg.
Each
one
goes
his
own
way.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Partialton
geht
dabei
seinen
eigenen
Weg
durch
den
Raum!
Every
atomic
sound
particle
has
it´s
own
path
through
the
space!
ParaCrawl v7.1
Jeder
Text
geht
seinen
eigenen
Weg.
Each
text
goes
its
own
way.
ParaCrawl v7.1
Geht
seinen
Weg
zur
Körung
mit
Erfolg.
Successfully
goes
his
way
to
be
selected
for
breeding
purposes.
ParaCrawl v7.1
Geht
seinen
Weg
zur
Herrlichkeit
der
Gerechten.
Going
its
way
to
the
glory
of
the
righteous.
ParaCrawl v7.1
Unten
angekommen
verabschieden
wir
uns
und
jeder
geht
seinen
Weg
weiter.
At
the
bottom
we
say
goodbye
and
everyone
continues
on
his
way.
ParaCrawl v7.1
Jeder
geht
seinen
eigenen
Weg,
wir
streiten
uns,
sind
unstimmig.
Everyone
goes
his
own
way;
we
fight
and
are
in
disagreement.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
darum
seinen
eigenen
Weg
in
einer
komplett
neuen
Umgebung
zu
finden.
It
is
about
finding
your
way
in
a
complete
different
surrounding.
ParaCrawl v7.1
Der
Trust
dagegen
geht
seinen
Weg
ohne
Rücksicht
auf
die
Arbeiter.
The
Trust
on
the
other
hand
goes
its
way
without
regard
to
the
laborers.
ParaCrawl v7.1
Der
Verschnitt
kommt
in
die
Schrottschere
und
geht
seinen
Weg
ins
Recycling.
The
cutting
scrap
goes
to
the
scrap
shears
and
is
then
passed
on
for
recycling.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Unternehmen
geht
seinen
eigenen
Weg
zur
Transformation.
We
understand
that
every
organisation
has
a
different
path
to
transformation.
ParaCrawl v7.1
Der
U.S.Â
Open
Champion
von
2018
geht
seinen
eigenen
Weg.
The
2018
U.S.
Open
champion
does
things
his
way.
ParaCrawl v7.1