Translation of "Geht einen anderen weg" in English

Jeder geht einen anderen Weg, wir umzingeln das Gelände.
Look, I say we each take a different path and circle the lot.
OpenSubtitles v2018

Die Erfindung geht nun diesbezüglich einen anderen Weg.
The invention now does this in a different way.
EuroPat v2

Die Erfindung geht einen anderen Weg.
The invention takes a different path.
EuroPat v2

Dieser Browser geht daher einen anderen Weg:
This browser goes another way:
CCAligned v1

Student Impact geht einen anderen Weg und diesen Weg möchte ich mitgehen.
Student Impact goes a diffe­rent way and I would like to go along with it.
CCAligned v1

Die Erfindung geht nun einen gänzlich anderen Weg.
The invention now adopts an entirely different approach.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung geht einen anderen Weg.
The present invention chooses a different way.
EuroPat v2

Die Alternative nach Anspruch 3 geht einen anderen Weg.
The alternative as claimed in claim 3 takes a different path.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung geht daher einen anderen Weg.
Therefore, the present invention takes another route.
EuroPat v2

Bei der Unterhaltung geht British Airways einen anderen Weg.
When it comes to entertainment, British Airways follows a different way.
ParaCrawl v7.1

Jeder Teilnehmer des Programms vertritt eine eigene Meinung und geht einen anderen Weg.
Each of the program participants has their own opinion and follows a different path.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung geht deshalb einen anderen Weg, dessen Grundgedanke im Anspruch 1 wiedergegeben ist.
The invention therefore takes a different path, the basic idea being rendered in claim 1.
EuroPat v2

Die Erfindung geht demgegenüber einen anderen Weg, dessen Grundgedanke im Anspruch 1 wiedergegeben ist.
The invention goes a different way, its basic idea being rendered in claim 1.
EuroPat v2

Die Kommission geht einen anderen Weg, und Sie sollten uns die Gründe dafür erklären.
The debate was interrupted and as a result certain points are quite far removed from my opening statement.
EUbookshop v2

Google geht einen anderen Weg.
Google takes a different approach.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Erfindung geht einen anderen Weg zur Wiederherstellung der Akkommodationsfähigkeit des menschlichen Auges.
The present invention adopts another way of restoring the accommodation ability of the human eye.
EuroPat v2

Intel geht einen anderen Weg und stellt beim Research@Intel-Tags eine hardwarebasierte Lösung gegen solche Schummler vor.
Intel goes in a different direction and presents at the Research@Intel Day a hardware based solution against cheaters.
ParaCrawl v7.1

Gill geht einen anderen Weg.
Gill takes a different path.
ParaCrawl v7.1

Die Cambridge-Methode geht einen anderen Weg, weil es offizielle überall auf der Welt.
The Cambridge-Method goes another way, because it is official applicable anywhere at the world.
ParaCrawl v7.1

Die Bindung geschaffen zwischen potentiellen Partnern geht einen anderen Weg als normal Datierung Beziehungen.
The bond created between potential partners takes a different path than normal dating relationships.
ParaCrawl v7.1

Das Theater Osnabrück geht einen etwas anderen Weg und reflektiert Migrationsschicksale über einen antiken Mythos.
The Theater Osnabrück takes a rather different approach and reflects migration fates via an antique myth.
ParaCrawl v7.1

Da die Multiplikation einer Matrix mit einem Vektor recht aufwendig ist, geht man meistens einen anderen Weg und multipliziert zunächst die vier Matrizen zusammen.
Since the multiplication of a matrix with a vector is quite expensive (time consuming), one usually takes another path and first multiplies the four matrices together.
WikiMatrix v1

Wie bereits erwähnt, geht die Erfindung einen anderen Weg: Sie erzeugt anhand eines speziellen Optimierungskriteriums abzuspeichernde Digitalwerte für den Speicher 9 aus Fig.
As already mentioned, the invention uses a different approach: using a special optimization criterion, it generates digital values to be stored in memory 9 from FIG.
EuroPat v2

Die vorliegende Erfindung geht nun einen ganz anderen Weg, indem sie bei dieser Walzenmühle Mahlwalzen verwendet, deren Walzenmantel auf relativ einfache Weise aus verschleißfestem Hartguß hergestellt ist.
The present invention takes a quite different way, since in this roll mill it uses grinding rollers in which the roll shell is produced in a relatively simple manner from wear-resistant chill cast material.
EuroPat v2

Die Erfindung geht daher einen anderen Weg und sieht vor, daß Reinluft vom Strahlengang her in den Förderweg des zuzuführenden Fluides geblasen wird.
The procedure adopted by the invention is that pure air is blown from the optical path into the conveying or delivery path of the fluid to be supplied.
EuroPat v2

Während man also bei allen bisher bekannten Kernspintomographen bemüht war, die Spulenanordnungen so auszulegen, daß sich ein möglichst konstanter Gradient des Magnetfeldes ergab bzw. dieses sich möglichst linear räumlich änderte, geht die Erfindung einen anderen Weg und verwendet (wenigstens) eine Spulenanordnung, deren Magnetfeld sich räumlich nichtlinear ändert, deren Magnetfeldgradient also von der Position im Raum abhängt.
As opposed to the NMR tomography apparatus known thus far in which it is attempted to construct the coil systems so that an as constant as possible gradient of the magnetic field is obtained or a field is obtained which varies as linearly as possible in space, the invention uses an approach involving (at least) one coil system whose magnetic field varies non-linearly in space, so that its magnetic field gradient depends on the position in space.
EuroPat v2

Die Erfindung geht einen anderen Weg, denn sie spart" eines der Gehäuse ein und integriert statt dessen Bremse und Motor in einer einzigen Konstruktion.
The invention takes another way, since it "saves" one of the housings and instead integrates the brake and motor thereof in one single construction.
EuroPat v2