Translation of "Geht einen anderen weg" in English
Jeder
geht
einen
anderen
Weg,
wir
umzingeln
das
Gelände.
Look,
I
say
we
each
take
a
different
path
and
circle
the
lot.
OpenSubtitles v2018
Die
Erfindung
geht
nun
diesbezüglich
einen
anderen
Weg.
The
invention
now
does
this
in
a
different
way.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
einen
anderen
Weg.
The
invention
takes
a
different
path.
EuroPat v2
Dieser
Browser
geht
daher
einen
anderen
Weg:
This
browser
goes
another
way:
CCAligned v1
Student
Impact
geht
einen
anderen
Weg
und
diesen
Weg
möchte
ich
mitgehen.
Student
Impact
goes
a
different
way
and
I
would
like
to
go
along
with
it.
CCAligned v1
Die
Erfindung
geht
nun
einen
gänzlich
anderen
Weg.
The
invention
now
adopts
an
entirely
different
approach.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
geht
einen
anderen
Weg.
The
present
invention
chooses
a
different
way.
EuroPat v2
Die
Alternative
nach
Anspruch
3
geht
einen
anderen
Weg.
The
alternative
as
claimed
in
claim
3
takes
a
different
path.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
geht
daher
einen
anderen
Weg.
Therefore,
the
present
invention
takes
another
route.
EuroPat v2
Bei
der
Unterhaltung
geht
British
Airways
einen
anderen
Weg.
When
it
comes
to
entertainment,
British
Airways
follows
a
different
way.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Teilnehmer
des
Programms
vertritt
eine
eigene
Meinung
und
geht
einen
anderen
Weg.
Each
of
the
program
participants
has
their
own
opinion
and
follows
a
different
path.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
geht
deshalb
einen
anderen
Weg,
dessen
Grundgedanke
im
Anspruch
1
wiedergegeben
ist.
The
invention
therefore
takes
a
different
path,
the
basic
idea
being
rendered
in
claim
1.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
demgegenüber
einen
anderen
Weg,
dessen
Grundgedanke
im
Anspruch
1
wiedergegeben
ist.
The
invention
goes
a
different
way,
its
basic
idea
being
rendered
in
claim
1.
EuroPat v2
Die
Kommission
geht
einen
anderen
Weg,
und
Sie
sollten
uns
die
Gründe
dafür
erklären.
The
debate
was
interrupted
and
as
a
result
certain
points
are
quite
far
removed
from
my
opening
statement.
EUbookshop v2
Google
geht
einen
anderen
Weg.
Google
takes
a
different
approach.
ParaCrawl v7.1
Die
vorliegende
Erfindung
geht
einen
anderen
Weg
zur
Wiederherstellung
der
Akkommodationsfähigkeit
des
menschlichen
Auges.
The
present
invention
adopts
another
way
of
restoring
the
accommodation
ability
of
the
human
eye.
EuroPat v2
Intel
geht
einen
anderen
Weg
und
stellt
beim
Research@Intel-Tags
eine
hardwarebasierte
Lösung
gegen
solche
Schummler
vor.
Intel
goes
in
a
different
direction
and
presents
at
the
Research@Intel
Day
a
hardware
based
solution
against
cheaters.
ParaCrawl v7.1
Gill
geht
einen
anderen
Weg.
Gill
takes
a
different
path.
ParaCrawl v7.1
Die
Cambridge-Methode
geht
einen
anderen
Weg,
weil
es
offizielle
überall
auf
der
Welt.
The
Cambridge-Method
goes
another
way,
because
it
is
official
applicable
anywhere
at
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Bindung
geschaffen
zwischen
potentiellen
Partnern
geht
einen
anderen
Weg
als
normal
Datierung
Beziehungen.
The
bond
created
between
potential
partners
takes
a
different
path
than
normal
dating
relationships.
ParaCrawl v7.1
Das
Theater
Osnabrück
geht
einen
etwas
anderen
Weg
und
reflektiert
Migrationsschicksale
über
einen
antiken
Mythos.
The
Theater
Osnabrück
takes
a
rather
different
approach
and
reflects
migration
fates
via
an
antique
myth.
ParaCrawl v7.1
Da
die
Multiplikation
einer
Matrix
mit
einem
Vektor
recht
aufwendig
ist,
geht
man
meistens
einen
anderen
Weg
und
multipliziert
zunächst
die
vier
Matrizen
zusammen.
Since
the
multiplication
of
a
matrix
with
a
vector
is
quite
expensive
(time
consuming),
one
usually
takes
another
path
and
first
multiplies
the
four
matrices
together.
WikiMatrix v1
Wie
bereits
erwähnt,
geht
die
Erfindung
einen
anderen
Weg:
Sie
erzeugt
anhand
eines
speziellen
Optimierungskriteriums
abzuspeichernde
Digitalwerte
für
den
Speicher
9
aus
Fig.
As
already
mentioned,
the
invention
uses
a
different
approach:
using
a
special
optimization
criterion,
it
generates
digital
values
to
be
stored
in
memory
9
from
FIG.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
geht
nun
einen
ganz
anderen
Weg,
indem
sie
bei
dieser
Walzenmühle
Mahlwalzen
verwendet,
deren
Walzenmantel
auf
relativ
einfache
Weise
aus
verschleißfestem
Hartguß
hergestellt
ist.
The
present
invention
takes
a
quite
different
way,
since
in
this
roll
mill
it
uses
grinding
rollers
in
which
the
roll
shell
is
produced
in
a
relatively
simple
manner
from
wear-resistant
chill
cast
material.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
daher
einen
anderen
Weg
und
sieht
vor,
daß
Reinluft
vom
Strahlengang
her
in
den
Förderweg
des
zuzuführenden
Fluides
geblasen
wird.
The
procedure
adopted
by
the
invention
is
that
pure
air
is
blown
from
the
optical
path
into
the
conveying
or
delivery
path
of
the
fluid
to
be
supplied.
EuroPat v2
Während
man
also
bei
allen
bisher
bekannten
Kernspintomographen
bemüht
war,
die
Spulenanordnungen
so
auszulegen,
daß
sich
ein
möglichst
konstanter
Gradient
des
Magnetfeldes
ergab
bzw.
dieses
sich
möglichst
linear
räumlich
änderte,
geht
die
Erfindung
einen
anderen
Weg
und
verwendet
(wenigstens)
eine
Spulenanordnung,
deren
Magnetfeld
sich
räumlich
nichtlinear
ändert,
deren
Magnetfeldgradient
also
von
der
Position
im
Raum
abhängt.
As
opposed
to
the
NMR
tomography
apparatus
known
thus
far
in
which
it
is
attempted
to
construct
the
coil
systems
so
that
an
as
constant
as
possible
gradient
of
the
magnetic
field
is
obtained
or
a
field
is
obtained
which
varies
as
linearly
as
possible
in
space,
the
invention
uses
an
approach
involving
(at
least)
one
coil
system
whose
magnetic
field
varies
non-linearly
in
space,
so
that
its
magnetic
field
gradient
depends
on
the
position
in
space.
EuroPat v2
Die
Erfindung
geht
einen
anderen
Weg,
denn
sie
spart"
eines
der
Gehäuse
ein
und
integriert
statt
dessen
Bremse
und
Motor
in
einer
einzigen
Konstruktion.
The
invention
takes
another
way,
since
it
"saves"
one
of
the
housings
and
instead
integrates
the
brake
and
motor
thereof
in
one
single
construction.
EuroPat v2