Translation of "Gehrung geschnittenen" in English

Mittels Eckverbindern werden die auf Gehrung geschnittenen Profile miteinander verbunden.
The miter-cut profiles are connected to one another by means of corner connectors.
EuroPat v2

In den auf Gehrung geschnittenen Latten- und Pfostenprofilen 1, 2 sind jeweils in den zur Torrückseite gerichteten Wandungen, ebenfalls im Bereich der Gehrungsmitte, einander gegenüberliegende Ausnehmungen angeordnet, welche nach Verbinden der Profile eine Öffnung 5 mit dem Durchmesser des Stützrohres 4 freilassen.
Disposed in each mitered bar and post section 1, 2, in the walls pointing to the backside of the goal and likewise in the miter center area, are mutually opposite recesses which, after the sections are joined, leave free an opening 5 of the diameter of the supporting tube 4.
EuroPat v2

Zur Eckverbindung zwischen je einem Profil 1 und einem Profil 2 wird, wie in den Figuren 1 und 5 gezeigt, ein Verbindungswinkel 20 in die entsprechenden Nuten 7 der auf Gehrung geschnittenen Profilenden eingeschoben.
As illustrated in FIGS. 1 to 5, in order to form the corner joint between a profile 1 and a profile 2, a joining angle piece 20 having bevelled ends may be introduced in the corresponding grooves 7.
EuroPat v2

Von der Stoßfugenebene, die durch die Begrenzungsflächen 31 bestimmt wird, wird auch das Längenmaß des fertigen Rahmenholzes berechnet oder gemessen, wobei man dieses Längenmaß an der längsten Seite des auf Gehrung geschnittenen und gefrästen Rahmenholzes mißt, also gemäß Figur 4a an der am Anschlaglineal 12 anliegenden Seitenfläche 4b des Rahmenholzes.
The length measurement of the finished frame timber is also computed or measured from the butt joint plane which is determined by the bounding surfaces 31, where this length measurement is measured on the longest side of the frame timber as cut on the mitre and moulded, accordingly at the side face 4b of the frame timber bearing on the graduated fence 12 according to FIG. 4a.
EuroPat v2

Nach dem Einführen des Verbindungswinkels 20 und dem möglichst satten Zusammenschieben der auf Gehrung geschnittenen Stirnflächen der zu verbindenden Profile werden die Schrauben 21 festgezogen, wobei deren Spitzen 23 am Grund der Nuten 7 in das Profilmaterial, vorzugsweise Aluminium, eindringen und damit die Profile mit ihren Stirnflächen fest gegeneinanderpressen und in dieser Lage festhalten.
After joining, the angle piece 20 is introduced. The bevelled front faces of the profiles to be joined are pushed against each other and the bolts 21 are tightened, their points 23 penetrating into the profile material, which is preferably made of aluminium, thereby pressing the profiles against each other and holding them together in an abutting position.
EuroPat v2

In dem Fall von Kunststoffenstern ist die Verbindungseinrichtung als Schweißmaschine ausgeführt, die die auf Gehrung geschnittenen Enden der Profilabschnitte zunächst erwärmt und dann aufeinander drückt, um eine feste Verbindung zu erreichen.
In the case of plastic windows, the joining device is arranged as a welding machine which at first heats the ends of the profile section which are cut to mitre and then presses them against one another in order to bring about a fixed connection.
EuroPat v2

Wird beispielsweise die Verbindung durch eine Vierkopf-Schweißmaschine durchgeführt, so liegen die auf Gehrung geschnittenen Flächen beim Einlegen in einem Abstand vor, der das Einführen eines Schweißspiegels ermöglicht.
For example, if the joining is performed by a four-head welding machine, the surface areas which are cut to mitre are present at a distance which allows the introduction of a welding mirror.
EuroPat v2

In analoger Weise können Kunststoffprofile behandelt werden, wobei die Verbindung an den auf Gehrung geschnittenen Ecken durch Verschweißen erfolgt.
Plastic profiles can be treated in an analog manner, with the connection being made by welding at the edges cut to mitre.
EuroPat v2

Die Eckverbinder sind entweder geschnittene Strangpreßprofile oder aus Zink-Druckguß gefertigt, welche mit ihren Befestigungsschenkeln in Hohlkammern der auf Gehrung geschnittenen Aluminiumprofile eingeführt, dort verklebt und durch Sicken oder die Verwendung von Schrauben oder Spreizstiften gesichert werden.
The corner connectors are either cut extruded sections or are made of zinc diecasting, which have attachment legs that are inserted into cavities of the mitered aluminum sections, and cementer therein or fastened with beads or the use of screws or expansion pins.
EuroPat v2

Zur Herstellung eines rechteckförmigen Bilderrahmens werden vier der zu einer Einheit verbundenen, endseitig auf Gehrung geschnittenen Profilleisten 18 und 24 mit Hilfe von in die Hohlräume 40 der aneinander grenzenden Kastenprofilleisten 38 einführbaren Spreizelementen 82 (schematisch in der Fig.
In order to manufacture a rectangular picture frame, four profiled bars 18 and 24 joined as one unit with mitered ends are connected with the help of expanding elements 82 (drawn schematically in FIG.
EuroPat v2

Der Erfindung betrifft eine Vorrichtung zum Schweißen von auf Gehrung geschnittenen Kunststoffprofilen, die an einer an den Gehrungsschnitten befindlichen Schweißfläche miteinander verschweißt werden, wobei die zu verbindenden Kunststoffprofile auf beweglichen Schlitten gelagert und gehalten sind und die Position der Schlitten gegebenenfalls festlegbar ist.
The invention relates to a device for welding plastics profiles that are cut into a miter and are welded to one another at a welding face located on the miter cuts, in which the plastics profiles to be connected are mounted and held on moveable carriages, and the position of the carriages may where appropriate be fixed.
EuroPat v2

Mit der Erfindung wird eine Vorrichtung zum Schweißen von auf Gehrung geschnittenen Kunststoffprofilen zur Verfügung gestellt, die die Kunststoffprofile an einer an den Gehrungsschnitten befindlichen Schweißfläche miteinander verschweißt und wobei die zu verbindenden Kunststoffprofile dabei auf beweglichen Schlitten gelagert und gehalten sind.
The invention provides a device for welding plastics profiles that are cut into a miter and are welded to one another at a welding face located on the miter cuts, in which the plastics profiles to be connected are mounted and held on movable carriages.
EuroPat v2

Die Aufgabe der Erfindung wird auch gelöst durch ein Verfahren, welches sich dadurch auszeichnet, daß eine Vorrichtung, wie sie zuvor erfindungsgemäß beschrieben wurde, zur Herstellung von Rahmen aus auf Gehrung geschnittenen Kunststoffprofilen im Verfahren eingesetzt wird.
The object of the invention is also achieved by a process distinguished by the fact that a device as described above in accordance with the invention is used in the process to make frames comprising plastics profiles cut into a miter.
EuroPat v2

Anhand der Fig. 5 bis 9 wird ein weiteres Ausführungsbeispiel eines Verbindungsformstücks 1 näher erläutert, welches bei einer kraftschlüssigen Verbindung von auf 45° Gehrung geschnittenen Bauprofilen 8 bspw. eines Fenster- oder Türrahmens eingesetzt werden kann.
Another embodiment of a shaped connecting piece 1, which can be used for a force-locking connection of structural profile member 8 mitered to 45°, for example of a window or door frame, will be explained in detail with reference to FIGS. 5 to 9.
EuroPat v2

Der Rahmen 3 wird aus vier auf Gehrung geschnittenen, zumindest paarweise gleich langen Kunststoffprofilstäben 6 und 7 gebildet.
Frame 3 is formed by four miter-cut plastic sectional rods 6 and 7, at least pairs of which are of equal length.
EuroPat v2

Wenn Sie nicht auf Gehrung geschnittenen Ecken wollen, lassen Sie die Falten, wie sie sind und bügeln sie flach nach unten.
If you don’t want mitered corners, just leave the folds as they are and iron them down flat.
ParaCrawl v7.1

Zur Verbindung der Stützsäulen 40 und 41 und der Querbrücke 42 sind die auf Gehrung geschnittenen Endquerschnitte mit Schweißnähten 45 miteinander verschweißt.
To connect the support columns 40 and 41 and the transverse bridge 42, the miter-cut terminal cross-sections have been welded together in welded seams 45 .
EuroPat v2

Dabei gibt es fast keinen Materialverschnitt (abgesehen von den beispielsweise auf Gehrung geschnittenen Enden), die Oberflächen haben und behalten eine hohe Qualität und das Material ist äußerst widerstandsfähig gegen Verschleiß und weist nur eine geringe Reibung gegenüber metallhaltigen Graphitelektroden auf, sodass auch der Gesamtverschleiß des Systems aus Schleifring und Schleifkontakt äußerst gering bleibt und gleichzeitig hervorragende Leistungsdaten in Bezug auf die Stromtragfähigkeit und Signalqualität erzielt werden.
In that respect there is almost no material cutting wastage (apart from the ends which are cut for example on the miter), the surfaces have and retain high quality and the material is extremely resistant to wear and presents only slight friction in relation to metal-bearing graphite electrodes so that the total wear of the system comprising slip ring and slip contact also remains extremely slight and at the same time excellent power data are achieved in relation to current-carrying capability and signal quality.
EuroPat v2

Die Verbindung erfolgt durch einen Winkel, der in die Hinterschneidungen 57a,b passt und mit seinen freien Enden in die freien Enden der auf Gehrung geschnittenen Hinterschneidungen 57a.b eingeschoben wird, wie an sich bekannt.
The connection is produced by an angle which fits into the undercuts 57 a,b and, by way of its free ends, is pushed into the free ends of the mitered undercuts 57 a,b, as is known per se.
EuroPat v2