Translation of "Auf gehrung geschnitten" in English
Diese
Platte
3
muß
nicht
auf
Gehrung
geschnitten
werden.
This
plate
3
of
the
riser
18
need
not
be
beveled.
EuroPat v2
In
den
Ecken
sind
die
aneinanderstoßenden
Schenkel
30
auf
Gehrung
geschnitten.
The
legs
30
abutting
one
another
are
mitred
at
the
corners.
EuroPat v2
Die
Aluminium-Profilleisten
6
sind
an
den
Enden
auf
Gehrung
geschnitten.
Sectional
aluminum
strips
6
are
mitered
at
the
ends.
EuroPat v2
Die
Aluminiumvorsatzschalen
können
stumpf
gestoßen
oder
auf
Gehrung
geschnitten
werden.
The
aluminium
shells
can
come
with
a
blunt
finish
or
cut
on
the
mitre.
ParaCrawl v7.1
Die
Enden
können
auch
auf
Gehrung
geschnitten
sein
und
so
lose
aneinander
stoßen.
The
ends
can
also
be
mitered-cut
and
loosely
abut
each
other.
EuroPat v2
Die
Rahmenprofile
sind
an
ihren
längsseitigen
Enden
auf
Gehrung
geschnitten
und
hier
aneinandergesetzt.
On
their
longitudinal
ends,
the
profiled
frame
sections
are
bevel-cut
and
positioned
together.
EuroPat v2
In
den
Ecken
werden
die
Leisten
mit
einer
speziellen
Säge
auf
Gehrung
geschnitten.
In
the
corners,
the
bars
are
cut
at
a
specific
miter
saw.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nur
auf
Gehrung
geschnitten,
wenn
sie
von
Kunden
anfordern.
It’s
only
mitred
when
requesting
from
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Platten
3
der
verlorenen
Schalung
2
sind
auf
Gehrung
von
46,5°
geschnitten.
The
plates
3
of
the
non-removable
shell
2
are
beveled
to
an
angle
of
46.5°.
EuroPat v2
Die
Leisten
sind
aus
extrudiertem
Aluminium
und
schon
auf
Gehrung
geschnitten
(45°).
The
mouldings
are
made
from
extruded
Aluminium
and
already
mitre-cut
(45°).
CCAligned v1
Die
Rahmenhölzer
oder
Glasleisten
werden
auf
der
gleichen
Maschine
auf
Gehrung
geschnitten
und
gebohrt.
The
frame
profiles
and
glazing
beads
are
mitre
cut
and
drilled
on
the
same
machine.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
beiden
Enden
auf
Gehrung
geschnitten
wurden,
legt
man
die
aus
einer
Aluminiumfolie
bestehende
Dampfdiffusions-Sperrschicht
17
auf
den
Steg
22
des
Kunststoffprofilstabteils
8
auf.
The
two
ends
having
been
miter-cut,
one
places
the
vapor
seal
17
consisting
of
an
aluminum
foil
on
web
22
of
rod
portion
8.
EuroPat v2
Die
Holzschalung
besteht
dann
nur
aus
einer
einzigen
Platte,
die
freilich
dann
nicht
auf
Gehrung
geschnitten
ist.
In
such
cases,
the
wooden
shell
consists
of
only
a
single
plate,
which
obviously
in
such
cases
is
not
beveled.
EuroPat v2
Diese
werden
zunächst
an
der
gemeinsamen
Kante
jeweils
auf
Gehrung
geschnitten,
so
daß
die
Gehrungsflächen
11
entstehen.
These
are
first
beveled
on
their
common
edge,
so
that
beveled
surfaces
11
are
formed.
EuroPat v2
Dadurch
ergibt
sich
der
für
die
Stoßkanten
22,
23
erforderliche
Anschlagwinkel,
da
die
dachförmigen
Aussparungen
22,
23
auf
Gehrung
geschnitten
sind.
This
results
in
the
stop
angle
required
for
abutting
the
edges
of
cutouts
22,
23,
since
the
roof-shaped
cutouts
22,
23
are
beveled.
EuroPat v2
Die
im
Winkel
aneinander
schließenden
Abschnitte
der
Profilstäbe
4w
stoßen
demgegenüber
bei
76
auf
Gehrung
geschnitten
aneinander
an
und
können
mit
ihren
aneinander
stoßenden
Endflächen
auch
unmittelbar
miteinander,
beispielsweise
durch
Leimung
fest
verbunden
sein.
The
portions
of
section
bars
4w
which
are
at
an
angle
to
one
another
consequently
abut
at
76
in
mitre
cut
manner
and
by
their
abutting
end
faces
can
be
directly
interconnected
eg
by
glueing.
EuroPat v2
Schranksystem
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
die
Kanten
der
Korpuswände
auf
Gehrung
geschnitten
und
unter
Zuhilfenahme
von
Winkeldübeln
zusammengefügt
sind.
The
modular
cabinet
system
of
claim
1
wherein
the
walls
are
mitred
at
their
edges
and
joined
together
by
angular
dowels.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Enden
vorzugsweise
jeweils
auf
Gehrung
geschnitten
und
durch
Verkleben,
Verschrauben,
Vernieten,
usw.
miteinander
verbunden.
The
ends
are
preferably
all
given
miters
52
and
fixed
together
by
adhesive,
screwing,
riveting,
etc.
EuroPat v2
Weiterhin
kann
die
umlaufende
Halteleiste
an
den
Rahmenecken
auf
Gehrung
geschnitten
sein,
wobei
die
Halteleiste
als
langgestrecktes,
dünnwandiges
Metall
oder
Kunststoffprofil
jeweils
auf
die
gewünschte
Länge
abgelängt
ist.
In
addition,
the
all-round
retaining
strip
can
be
mitre-cut
at
the
frame
corners,
the
retaining
strip
as
an
elongated,
thin-walled
metal
or
plastic
profile
being
cut
to
the
desired
length.
EuroPat v2
Durch
die
doppelseitige
Ausführung
können
Werkstücke
unterschiedlicher
Breiten
auf
einfache
Weise
so
auf
Gehrung
geschnitten
werden,
daß
die
Schnittflächen
gleiche
Längen
aufweisen
(DE-PS
236
451
oder
DE-PS-3844625).
Due
to
the
double
sided
design,
workpieces
of
different
widths
can
easily
be
cut,
so
as
to
form
a
miter
in
such
a
way
that
the
cut
surfaces
have
the
same
lengths
(German
Patent
236
451).
EuroPat v2
Mit
dem
Bezugszeichen
9
sind
dabei
die
Kunststoffprofile
bezeichnet,
die
hier
bereits
auf
Gehrung
geschnitten
sind.
Reference
numeral
9
in
this
case
designates
the
plastics
profiles,
here
already
cut
into
a
miter.
EuroPat v2
Außerdem
treten
Probleme
im
Eckbereich
auf,
denn
die
vorstehende
Auflagefläche
würde
im
Eckbereich
mit
der
vorstehenden
Auflage
einer
anderen
Strebe
kollidieren,
es
sei
denn,
die
Streben
sind
auf
Gehrung
geschnitten.
In
addition,
problems
occur
in
the
corner
areas,
because
the
projecting
support
surface
would
collide
with
the
projecting
support
of
another
brace
in
the
corner
area
unless
the
braces
are
are
bevel-cut.
EuroPat v2
Die
Profilschienen
2
sind
in
den
Ecken
4
jeweils
auf
Gehrung
geschnitten,
wobei
in
jeder
Ecke
in
den
Profilschienen
ein
Eckverbinder
6
angeordnet
ist.
Each
of
the
rails
is
mitred
at
corners
4,
a
corner-connector
6
being
arranged
in
the
profiled
rails
in
each
corner.
EuroPat v2
Zur
Herstellung
eines
Rahmens
werden
die
Profile
mit
der
Metall-Bügelsäge
oder
einer
Kreissäge
passend
auf
Gehrung
geschnitten,
auf
die
Plattenränder
gesteckt
und
mit
den
ECKVERBINDERN
verbunden.
The
profiles
should
be
mitre
cut
by
means
of
a
hacksaw
or
a
circular
saw,
placed
on
the
edges
and
joined
together
with
CORNER
CONNECTORS.
ParaCrawl v7.1
Diese
Profile
werden
zu
einem
Rahmen
zusammengefügt,
in
den
häufig
die
Ecken
auf
Gehrung
geschnitten
werden.
These
profiles
are
joined
together
to
form
a
frame,
in
which
the
corners
are
frequently
mitered.
EuroPat v2
Vorteilhaft
sind
die
Aluminium-Strangpressprofile
nicht
auf
45°
Gehrung
geschnitten,
so
dass
nicht
Außenwände
der
Aluminium-Strangpressprofile
aneinandergrenzen
und
der
Rahmen
letztendlich
scharfkantige
Ecken
aufweist.
Advantageously,
the
aluminium
extruded
profiles
are
not
mitred
to
45°,
so
that
outer
walls
of
the
aluminium
extruded
profiles
do
not
adjoin
one
another
and
the
frame
ultimately
has
sharp-edged
corners.
EuroPat v2
Hierzu
können
die
Profile
2
in
den
Eckbereichen
auf
Gehrung
geschnitten
werden,
um
nahtlose
und
optisch
ansprechende
Übergänge
zu
schaffen.
For
this
purpose
the
profiles
2
can
be
cut
to
form
miter
joints
in
the
corner
regions
so
as
to
produce
seamless
and
visually
attractive
cross-overs.
EuroPat v2