Translation of "Auf gehrung geschnitten" in English

Diese Platte 3 muß nicht auf Gehrung geschnitten werden.
This plate 3 of the riser 18 need not be beveled.
EuroPat v2

In den Ecken sind die aneinanderstoßenden Schenkel 30 auf Gehrung geschnitten.
The legs 30 abutting one another are mitred at the corners.
EuroPat v2

Die Aluminium-Profilleisten 6 sind an den Enden auf Gehrung geschnitten.
Sectional aluminum strips 6 are mitered at the ends.
EuroPat v2

Die Aluminiumvorsatzschalen können stumpf gestoßen oder auf Gehrung geschnitten werden.
The aluminium shells can come with a blunt finish or cut on the mitre.
ParaCrawl v7.1

Die Enden können auch auf Gehrung geschnitten sein und so lose aneinander stoßen.
The ends can also be mitered-cut and loosely abut each other.
EuroPat v2

Die Rahmenprofile sind an ihren längsseitigen Enden auf Gehrung geschnitten und hier aneinandergesetzt.
On their longitudinal ends, the profiled frame sections are bevel-cut and positioned together.
EuroPat v2

In den Ecken werden die Leisten mit einer speziellen Säge auf Gehrung geschnitten.
In the corners, the bars are cut at a specific miter saw.
ParaCrawl v7.1

Es ist nur auf Gehrung geschnitten, wenn sie von Kunden anfordern.
It’s only mitred when requesting from customers.
ParaCrawl v7.1

Die Platten 3 der verlorenen Schalung 2 sind auf Gehrung von 46,5° geschnitten.
The plates 3 of the non-removable shell 2 are beveled to an angle of 46.5°.
EuroPat v2

Die Leisten sind aus extrudiertem Aluminium und schon auf Gehrung geschnitten (45°).
The mouldings are made from extruded Aluminium and already mitre-cut (45°).
CCAligned v1

Die Rahmenhölzer oder Glasleisten werden auf der gleichen Maschine auf Gehrung geschnitten und gebohrt.
The frame profiles and glazing beads are mitre cut and drilled on the same machine.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die beiden Enden auf Gehrung geschnitten wurden, legt man die aus einer Aluminiumfolie bestehende Dampfdiffusions-Sperrschicht 17 auf den Steg 22 des Kunststoffprofilstabteils 8 auf.
The two ends having been miter-cut, one places the vapor seal 17 consisting of an aluminum foil on web 22 of rod portion 8.
EuroPat v2

Die Holzschalung besteht dann nur aus einer einzigen Platte, die freilich dann nicht auf Gehrung geschnitten ist.
In such cases, the wooden shell consists of only a single plate, which obviously in such cases is not beveled.
EuroPat v2

Diese werden zunächst an der gemeinsamen Kante jeweils auf Gehrung geschnitten, so daß die Gehrungsflächen 11 entstehen.
These are first beveled on their common edge, so that beveled surfaces 11 are formed.
EuroPat v2

Dadurch ergibt sich der für die Stoßkanten 22, 23 erforderliche Anschlagwinkel, da die dachförmigen Aussparungen 22, 23 auf Gehrung geschnitten sind.
This results in the stop angle required for abutting the edges of cutouts 22, 23, since the roof-shaped cutouts 22, 23 are beveled.
EuroPat v2

Die im Winkel aneinander schließenden Abschnitte der Profilstäbe 4w stoßen demgegenüber bei 76 auf Gehrung geschnitten aneinander an und können mit ihren aneinander stoßenden Endflächen auch unmittelbar miteinander, beispielsweise durch Leimung fest verbunden sein.
The portions of section bars 4w which are at an angle to one another consequently abut at 76 in mitre cut manner and by their abutting end faces can be directly interconnected eg by glueing.
EuroPat v2

Schranksystem nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Kanten der Korpuswände auf Gehrung geschnitten und unter Zuhilfenahme von Winkeldübeln zusammengefügt sind.
The modular cabinet system of claim 1 wherein the walls are mitred at their edges and joined together by angular dowels.
EuroPat v2

Dabei sind die Enden vorzugsweise jeweils auf Gehrung geschnitten und durch Verkleben, Verschrauben, Vernieten, usw. miteinander verbunden.
The ends are preferably all given miters 52 and fixed together by adhesive, screwing, riveting, etc.
EuroPat v2

Weiterhin kann die umlaufende Halteleiste an den Rahmenecken auf Gehrung geschnitten sein, wobei die Halteleiste als langgestrecktes, dünnwandiges Metall oder Kunststoffprofil jeweils auf die gewünschte Länge abgelängt ist.
In addition, the all-round retaining strip can be mitre-cut at the frame corners, the retaining strip as an elongated, thin-walled metal or plastic profile being cut to the desired length.
EuroPat v2

Durch die doppelseitige Ausführung können Werkstücke unterschiedlicher Breiten auf einfache Weise so auf Gehrung geschnitten werden, daß die Schnittflächen gleiche Längen aufweisen (DE-PS 236 451 oder DE-PS-3844625).
Due to the double sided design, workpieces of different widths can easily be cut, so as to form a miter in such a way that the cut surfaces have the same lengths (German Patent 236 451).
EuroPat v2

Mit dem Bezugszeichen 9 sind dabei die Kunststoffprofile bezeichnet, die hier bereits auf Gehrung geschnitten sind.
Reference numeral 9 in this case designates the plastics profiles, here already cut into a miter.
EuroPat v2

Außerdem treten Probleme im Eckbereich auf, denn die vorstehende Auflagefläche würde im Eckbereich mit der vorstehenden Auflage einer anderen Strebe kollidieren, es sei denn, die Streben sind auf Gehrung geschnitten.
In addition, problems occur in the corner areas, because the projecting support surface would collide with the projecting support of another brace in the corner area unless the braces are are bevel-cut.
EuroPat v2

Die Profilschienen 2 sind in den Ecken 4 jeweils auf Gehrung geschnitten, wobei in jeder Ecke in den Profilschienen ein Eckverbinder 6 angeordnet ist.
Each of the rails is mitred at corners 4, a corner-connector 6 being arranged in the profiled rails in each corner.
EuroPat v2

Zur Herstellung eines Rahmens werden die Profile mit der Metall-Bügelsäge oder einer Kreissäge passend auf Gehrung geschnitten, auf die Plattenränder gesteckt und mit den ECKVERBINDERN verbunden.
The profiles should be mitre cut by means of a hacksaw or a circular saw, placed on the edges and joined together with CORNER CONNECTORS.
ParaCrawl v7.1

Diese Profile werden zu einem Rahmen zusammengefügt, in den häufig die Ecken auf Gehrung geschnitten werden.
These profiles are joined together to form a frame, in which the corners are frequently mitered.
EuroPat v2

Vorteilhaft sind die Aluminium-Strangpressprofile nicht auf 45° Gehrung geschnitten, so dass nicht Außenwände der Aluminium-Strangpressprofile aneinandergrenzen und der Rahmen letztendlich scharfkantige Ecken aufweist.
Advantageously, the aluminium extruded profiles are not mitred to 45°, so that outer walls of the aluminium extruded profiles do not adjoin one another and the frame ultimately has sharp-edged corners.
EuroPat v2

Hierzu können die Profile 2 in den Eckbereichen auf Gehrung geschnitten werden, um nahtlose und optisch ansprechende Übergänge zu schaffen.
For this purpose the profiles 2 can be cut to form miter joints in the corner regions so as to produce seamless and visually attractive cross-overs.
EuroPat v2