Translation of "Gegruendet werden" in English

Zur Befriedigung des Bedarfs an Analysen und strategischen ueberlegungen koennte ein "Europaeisches Forschungs- und Dokumentationsinstitut fuer kleine und mittlere Unternehmen" gegruendet werden.
To meet this need for analysis and strategic reflection, the setting-up of a European monitoring centre for SMEs could be proposed.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat beschlossen, dem Ministerrat eine Beteiligung der Gemeinschaft am Internationalen Zentrum fuer Wissenschaft und Technik (International Science and Technology Centre - ISTC) vorzuschlagen, das in Moskau gegruendet werden soll.
The Commission just decided to propose to the Council of Ministers Community participation in the International Science and Technologly Centre (ISTC) to be established in Moscow.
TildeMODEL v2018

Es ist auch ein Ansatz, der eine schrittweise Adoption erlaubt, wo ein Domain Service Inventar gegruendet werden kann.
It is also an approach that allows for phased adoption where one domain service inventory can be established at a time.
ParaCrawl v7.1

Nach grundsaetzlicher Zustimmung und Unterstuetzung durch Politik und Behoerden wird eine Entwicklungsgesellschaft gegruendet und werden Wettbewerbe für Design und technische Entwicklungen ausgeschrieben.
After the fundamental approval by the politicians and support of the authorities a development company will be founded and design and technical competitions will be announced.
ParaCrawl v7.1