Translation of "Gegruendet werden" in English
Zur
Befriedigung
des
Bedarfs
an
Analysen
und
strategischen
ueberlegungen
koennte
ein
"Europaeisches
Forschungs-
und
Dokumentationsinstitut
fuer
kleine
und
mittlere
Unternehmen"
gegruendet
werden.
To
meet
this
need
for
analysis
and
strategic
reflection,
the
setting-up
of
a
European
monitoring
centre
for
SMEs
could
be
proposed.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
beschlossen,
dem
Ministerrat
eine
Beteiligung
der
Gemeinschaft
am
Internationalen
Zentrum
fuer
Wissenschaft
und
Technik
(International
Science
and
Technology
Centre
-
ISTC)
vorzuschlagen,
das
in
Moskau
gegruendet
werden
soll.
The
Commission
just
decided
to
propose
to
the
Council
of
Ministers
Community
participation
in
the
International
Science
and
Technologly
Centre
(ISTC)
to
be
established
in
Moscow.
TildeMODEL v2018
Es
ist
auch
ein
Ansatz,
der
eine
schrittweise
Adoption
erlaubt,
wo
ein
Domain
Service
Inventar
gegruendet
werden
kann.
It
is
also
an
approach
that
allows
for
phased
adoption
where
one
domain
service
inventory
can
be
established
at
a
time.
ParaCrawl v7.1
Nach
grundsaetzlicher
Zustimmung
und
Unterstuetzung
durch
Politik
und
Behoerden
wird
eine
Entwicklungsgesellschaft
gegruendet
und
werden
Wettbewerbe
für
Design
und
technische
Entwicklungen
ausgeschrieben.
After
the
fundamental
approval
by
the
politicians
and
support
of
the
authorities
a
development
company
will
be
founded
and
design
and
technical
competitions
will
be
announced.
ParaCrawl v7.1