Translation of "Gegenwärtiger zustand" in English
Lhr
gegenwärtiger
Zustand
hat
sie
vor
dem
Aufprall
geschützt.
Their
current
states
probably
protected
them
from
the
impact.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte:
"Mein
gegenwärtiger
Zustand
ist
nicht
einmal
klar.
I
said,
"My
current
condition
is
not
even
clear.
ParaCrawl v7.1
Wie
ist
dein
gegenwärtiger
Zustand,
nachdem
du
den
Islam
angenommen
hast?
What
is
your
current
state
after
embracing
Islam?
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
Sie
sicher
nicht
daran
erinnern,
dass
Ihr
gegenwärtiger
Zustand
das
Ergebnis
des
Unfalls
ist,
der
Ihnen
passierte,
während
Sie
für
LexCorps
verhassten
Konkurrenten
gearbeitet
haben.
Need
I
remind
you
that
your
present
condition
is
the
result
of
the
accident
you
suffered
while
working
for
one
of
LexCorp's
most
hated
competitors.
OpenSubtitles v2018
Die
Reparatur
besteht
theoretisch
darin,
das
System
wieder
instandzusetzen,
dessen
gegenwärtiger
Zustand
(Schaden)
durch
die
Diagnose
ermittelt
worden
ist.
Repair
consists
formally
of
restoring
the
system
to
its
normal
state
from
its
existing
state
(failure)
defined
by
the
diagnosis.
EUbookshop v2
Dann
wird
euer
wirkliches
Leben
beginnen,
das
aufsteigende
Leben,
wozu
euer
gegenwärtiger
sterblicher
Zustand
nur
das
Vorspiel
ist.
Then
will
begin
your
real
life,
the
ascendingˆ
life,
to
which
your
present
mortalˆ
state
is
but
the
vestibule.
ParaCrawl v7.1
Ihr
gegenwärtiger
Zustand
spiegelt
(außer
hinsichtlich
ihrer
Größe)
das
Projekt
des
Kostenvoranschlags
vom
18.
November
1942
wider,
so
daß
die
tatsächlich
verwirklichte
Struktur
nachträglich
abgeändert
worden
sein
muss.
Except
for
their
size,
their
present
condition
reflects
the
project
outlined
in
the
cost
estimate
of
November
18,
1942,
meaning
that
the
actual,
original
structure
must
have
been
altered
later.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
von
den
Teilnehmern
aktuelle
Fragen
der
praktischen
Telemedizin,
insbesondere
gegenwärtiger
Zustand
und
perspektivische
Entwicklung
der
Telemedizin
und
elektronischen
Gesundheitsdienste
("eHealth")
sowohl
in
der
Ukraine
als
auch
in
der
Welt,
telemedizinische
Fachberatung,
Möglichkeiten
für
Fernausbildung,
IT-Systeme
für
Krankenhäuser,
telemedizinische
Netzwerke
und
vieles
Andere
erörtert.
The
participants
of
the
Conference
considered
topical
issues
of
Applied
Telemedicine
such
as:
current
state
and
perspectives
of
telemedicine
and
eHealth
in
Ukraine
and
abroad,
telemedical
consulting,
distance
learning,
hospital
IS,
telemedical
networks,
and
other.
ParaCrawl v7.1
Dein
gegenwärtiger
Zustand
ist
ganz
so,
wie
er
sein
sollte
–
du
musst
nur
immer
auf
der
Hut
sein.
Your
present
condition
is
all
that
it
should
be,
—
only
you
must
remain
vigilant
always.
ParaCrawl v7.1
Unser
gegenwärtiger
Zustand
des
Lebens,
oder
sollen
wir
sagen,
der
Zustand,
bei
dem
unser
Verstand
gerade
dabei
ist,
eine
Maschine,
die
ein
Körper
genannt
wird,
zu
gebrauchen,
anscheinend
um
Information
über
Konditionen
in
einem
dichteren
Medium,
einem
langsameren
Grad
der
Vibration,
oder
was
man
will,
zu
erlangen,
ist
drei-dimensional.
Our
present
state
of
living,
or
shall
we
say
the
stage
of
which
our
mind
happens
to
be
using
a
machine
called
a
body,
apparently
to
obtain
information
about
conditions
in
a
denser
medium,
a
slower
rate
of
vibration,
or
what
you
will,
is
three-dimensional.
ParaCrawl v7.1
Euer
gegenwärtiger
Zustand
von
Wirtschaftsangelegenheiten
in
dieser
Nation
und
in
anderen
ist
in
diesem
Zusammenhang
ein
Punkt.
Your
current
state
of
affairs,
economically
in
this
nation
and
other
nations,
is
a
case
in
point.
ParaCrawl v7.1
Es
wurden
von
den
Teilnehmern
aktuelle
Fragen
der
praktischen
Telemedizin,
insbesondere
gegenwärtiger
Zustand
und
perspektivische
Entwicklung
der
Telemedizin
und
elektronischen
Gesundheitsdienste
(„eHealth“)
sowohl
in
der
Ukraine
als
auch
in
der
Welt,
telemedizinische
Fachberatung,
Möglichkeiten
für
Fernausbildung,
IT-Systeme
für
Krankenhäuser,
telemedizinische
Netzwerke
und
vieles
Andere
erörtert.
The
participants
of
the
Conference
considered
topical
issues
of
Applied
Telemedicine
such
as:
current
state
and
perspectives
of
telemedicine
and
eHealth
in
Ukraine
and
abroad,
telemedical
consulting,
distance
learning,
hospital
IS,
telemedical
networks,
and
other.
ParaCrawl v7.1
Glück
ist
ein
gegenwärtiger
Zustand,
zu
dem
man
durch
die
Summe
von
vielen
kleinen
Momenten
gelangt,
die
wir
im
Leben
erfahren.
Happiness
is
a
present
condition
that
one
arrives
through
the
sum
of
many
small
moments,
which
we
experience
in
life.
ParaCrawl v7.1
Diese
Krise
ist
auf
das
Wesen
der
Union
selbst
zurückzuführen,
deren
gegenwärtiger
Zustand
der
Absicht
einiger
Mitgliedstaaten
entspricht,
die
Europäische
Gemeinschaft
zu
einer
Zone
mit
einem
immer
niedrigeren
Integrationsniveau
zu
verwässern.
This
crisis
derives
from
the
very
nature
of
the
Union
which,
in
its
present
form,
corresponds
to
the
design
of
some
member
states,
which
is
to
water
down
the
European
Community
into
a
less
and
less
integrated
area.
ParaCrawl v7.1
Solche
Haltung
ist
allein
nützlich
Benzin
auf
dem
Feuer
zu
werfen,
und
kann
es
zu
dem
Zustand
gegenwärtiger
Trasportounito
nicht
dass
den
Protest
für
anderen
ankündigt
in
den
Zeiten
in
den
von
den
gültigen
Gesetzen
vorhersehen
Weisen
und
zu
bestätigen".
Such
attitudes
are
only
useful
to
throw
gasoline
on
the
fire
and
to
the
state
current
Trasportounito
it
cannot
that
to
confirm
the
protest
for
announced
other
in
the
times
and
the
ways
previewed
from
the
enforced
laws".
ParaCrawl v7.1
Michael
und
ich
lernten
-
zunächst
und
vor
allen
Dingen
-
für
die
Segnungen
Dank
zu
sagen,
die
uns
unser
gegenwärtiger
Zustand
bringt.
Michael
and
I
have
learned,
first
of
all,
to
give
thanks
for
the
blessings
that
our
present
situation
has
brought
us.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Herr
Dühring
mit
seiner
Beherrschung
des
Menschen
durch
den
Menschen
als
Vorbedingung
der
Beherrschung
der
Natur
durch
den
Menschen
im
allgemeinen
nur
sagen
will,
daß
unser
gesamter
gegenwärtiger
ökonomischer
Zustand,
die
heute
erreichte
Entwicklungsstufe
von
Ackerbau
und
Industrie,
das
Resultat
einer
sich
in
Klassengegensätzen,
in
Herrschafts-
und
Knechtschaftsverhältnissen
abwickelnden
Gesellschaftsgeschichte
ist,
so
sagt
er
etwas,
das
seit
dem
»Kommunistischen
Manifest«
längst
Gemeinplatz
geworden
ist.
If,
with
his
domination
of
man
by
man
as
a
prior
condition
for
the
domination
of
nature
by
man,
Herr
Dühring
only
wanted
to
state
in
a
general
way
that
the
whole
of
our
present
economic
order,
the
level
of
development
now
attained
by
agriculture
and
industry,
is
the
result
of
a
social
history
which
evolved
in
class
antagonisms,
in
relationships
of
domination
and
subjection,
he
is
saying
something
which
has
become
a
commonplace
ever
since
The
Communist
Manifesto.
ParaCrawl v7.1
Der
gegenwärtige
Zustand
in
diesem
Bereich
ist
armselig.
The
current
status
of
this
issue
is
pathetic.
Europarl v8
Der
gegenwärtige
Zustand
hat
sich
für
Europa
bewährt.
The
status
quo
has
served
Europe
well.
TildeMODEL v2018
Also,
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand,
könnte
er
der
Polizei
nichts
sagen.
But
in
his
present
condition,
he
could
tell
the
police
nothing.
OpenSubtitles v2018
Konnten
ihn
nicht
in
seinem
gegenwärtigen
Zustand
fahren
lassen.
Couldn't
have
him
driving
off
in
that
condition.
OpenSubtitles v2018
Detective
Murphy
ist
gegenwärtig
in
kritischem
Zustand.
Detective
Murphy
is
currently
in
critical
condition.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
gegenwärtigen
Zustand,
wird
es
noch
länger
dauern.
In
my
current
condition,
it'll
take
longer
than
that.
OpenSubtitles v2018
In
meinem
gegenwärtigen
Zustand...
hättet
Ihr
nichts
Vortrefflicheres
sagen
können.
In
my
present
state
of
mind
you
could
not
have
said
a
more
admirable
thing.
OpenSubtitles v2018
Im
gegenwärtigen
Zustand
beweist
er
gar
nichts.
In
its
present
condition,
it
proves
nothing.
OpenSubtitles v2018
Im
Bericht
ist
tier
gegenwärtige
und
voraussichtliche
Zustand
der
Umwelt
zu
beschreiben.
The
report
will
describe
the
present
and
the
foreseeable
state
of
the
environment.
EUbookshop v2
Der
vorliegende
Beitrag
untersucht
den
gegenwärtigen
Zustand
des
ESS.
The
present
paper
analyses
the
present
status
of
the
ESS.
EUbookshop v2
Seine
gegenwärtigen
physischen
Zustand
hat
nichts
damit
zu
tun.
His
present
physical
state
has
nothing
to
do
with
this.
OpenSubtitles v2018