Translation of "Gegenseitig anerkannt" in English

Basis dafür ist, dass Qualifikationen und Ausbildungen gegenseitig anerkannt werden.
The basis for this is the mutual recognition of qualifications and courses of education and training.
Europarl v8

Angemessene Sicherheitsvorschriften und Qualifikationen sind erforderlich, die gegenseitig anerkannt werden.
We should have adequate safety standards and qualifications that are mutually recognized.
Europarl v8

Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Fahrerqualifizierungsnachweise werden gegenseitig anerkannt.
The driver qualification card issued by Member States shall be mutually recognised.
JRC-Acquis v3.0

Die Zertifikate würden von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
The certificates would be mutually recognised by the Member States.
TildeMODEL v2018

Folglich wird diese Einstellungsvoraussetzung von den meisten Mitgliedstaaten nicht gegenseitig anerkannt.
As a result, there is no mutual recognition of this prerequisite by the majority of Member States.
TildeMODEL v2018

Die Zertifikate werden von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
The certification shall be mutually recognised by all Member States.
TildeMODEL v2018

Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Führerscheine werden gegenseitig anerkannt.
Driving licences issued by Member States shall be mutually recognised.
DGT v2019

Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten Fahrerkarten werden gegenseitig anerkannt.
Driver cards issued by Member States are mutually recognised.
DGT v2019

Die nach den Bestimmungen dieser Verordnung ausgestellten Zertifizierungsbescheinigungen werden gegenseitig anerkannt.
Certificates issued in accordance with the provisions of this Regulation shall be mutually recognised.
DGT v2019

Die von den Mitgliedstaaten ausgestellten EU-Typgenehmigungsbögen werden gegenseitig anerkannt.
EU type-approval certificates issued by Member States shall be mutually recognised.
DGT v2019

In diesem Zusammenhang werden festgestellte schwere Verstöße von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
To this end, any serious offences detected will be mutually recognised between Member States.
TildeMODEL v2018

Die von den Mitgliedstaaten erteilten Genehmigungen für Praxiserprobungen werden von ihnen gegenseitig anerkannt.
Member States shall mutually recognise authorisations for field tests granted by one Member State.
TildeMODEL v2018

Diese Zulassungsbescheinigungen werden von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt (Artikel 4).
These registration certificates are mutually recognised by the Member States (Article 4).
TildeMODEL v2018

Entscheidungen und Urkunden in einer Erbsache werden gegenseitig uneingeschränkt anerkannt.
Lastly, there will be full mutual recognition of decisions and authentic acts in succession matters.
TildeMODEL v2018

Fahrerkarten werden von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
Driver cards issued by Member States shall be mutually recognised.
TildeMODEL v2018

Nachweise schwerwiegender Verstöße gegen EG-Vorschriften für den Kraftverkehr würden unter Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
Evidence of serious offences against EC road transport rules would be mutually recognised between Member States.
TildeMODEL v2018

Von den Mitgliedstaaten ausgestellte Fahrerkarten werden von den Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt.
Driver cards issued by Member States shall be mutually recognised.
DGT v2019

Sie sollen unterschiedliche Ansichten vertreten, sich aber gegenseitig anerkannt haben.
We must welcome those differences and show respect for one another.
WikiMatrix v1

Diese Rechte müssen von den Beteiligten selbst gegenseitig anerkannt werden.
These rights must be mutually recognized by the parties themselves.
EUbookshop v2

Der so genehmigte Prospekt muß in den anderen Mitgliedstaaten gegenseitig anerkannt werden.
Once approved, listing particulars must be recognized by the other Member States.
EUbookshop v2

Die Mitgliedschaft im jeweiligen Verein wird gegenseitig anerkannt.
The membership in the respective association is recognised mutually.
ParaCrawl v7.1

Alle Leistungen werden gegenseitig anerkannt, was zu einem Double Degree führt.
All exams will be mutually recognised, resulting in a double degree.
ParaCrawl v7.1

Vorschriften, die ein gleichwertiges Schutzniveau gewährleisten, sollen gegenseitig anerkannt werden.
Regulations providing an equivalent level of protection should be mutually recognised.
ParaCrawl v7.1

Ein solcher Nachweis wird von den Mitgliedstaaten und Armenien ohne weitere Nachforschungen gegenseitig anerkannt.
Any such proof shall be mutually recognised by the Member States and Armenia without any further investigation being required.
DGT v2019

Die Genehmigung des britischen Richters im Ermittlungsverfahren wird im gemeinsamen Ermittlungs- und Strafverfolgungsraum gegenseitig anerkannt.
The warrant issued by the British court enjoys mutual recognition throughout the common investigation and prosecution area.
TildeMODEL v2018