Translation of "Generell anerkannt" in English

Trotzdem haben die Historiker die Fähigkeiten der Franzosen generell anerkannt.
Nevertheless, historians have generally acknowledged the skill, bravery, courage and ferocious fighting ability of the French in this action.
Wikipedia v1.0

Auch wenn heute Kolumbus’ Genueser Herkunft generell anerkannt wird und Allgemeingut ist,
Even though today Columbus’ Genoese origin is generally acknowledged and common knowledge,
CCAligned v1

Eine Tätigkeit an einem Institut oder einer Forschungseinrichtung wird generell nicht anerkannt.
Activities at an institute or research center are generally not accepted.
CCAligned v1

Diese Herangehensweise ist von anderen EU- und auch Nicht-EU-Behörden generell anerkannt und wird von ihnen unterstützt.
This approach has generally been accepted and supported by other EU and non-EU authorities as well.
ELRC_2682 v1

Die maßgebliche Bedeutung grundlegender Dienstleistungen für die Entwicklung der ärmsten Länder wird generell anerkannt.
The crucial importance of basic essential services for the development of the poorest countries is widely recognised.
TildeMODEL v2018

Generell anerkannt wird die zentrale Bedeutung von lebenswichtigen Basisdienstleistungen für die Entwicklung der ärmsten Länder.
The crucial importance of basic essential services for the development of the poorest countries is widely recognised.
TildeMODEL v2018

Die Existenz dieser beiden getrennten Märkte bei Kraftfahrzeug batterien wird in der Branche generell anerkannt.
The existence of two separate markets for starter batteries is generally accepted in the industry.
EUbookshop v2

Um dies zu erreichen, brauchen die Zigeuner unbedingt Führungspersönlichkeiten, die von ihren Gemeinschaften sowie von der Gesellschaft generell anerkannt sind.
In order to do this, it is imperative that Gypsies have leaders recognised by their communities and by society as a whole.
Europarl v8

Ich glaube, die Zeit ist gekommen, eine mutige Entscheidung zu fällen, damit der Beitrag, den Frauen zur Entwicklung der Fischerei und des wirtschaftlichen Lebens generell leisten, anerkannt wird.
I think that the time has come for a bold decision, so that the contribution of women to the development of fisheries and of economic life in general is recognised.
Europarl v8

Es wird jedoch generell anerkannt, daß der Begriff "Lastzug" im allgemeinen nur für Fahrzeugkombinationen im Güterverkehr verwendet wird.
However, it is generally accepted that the term "road train" is one used for freight vehicle combinations only.
TildeMODEL v2018

Die Mitteilung der Kommission fand breite Zustimmung, da generell anerkannt wird, daß der Europäischen Gemeinschaft beim Schutz der Gesundheit der europäischen Bürger eine positive Rolle zukommt.
The Commission communication was broadly welcomed as it was generally recognized that the European Community has a positive role to play in protection of the health of the European citizens;
TildeMODEL v2018

Die Programmverwaltung ist im Übrigen, selbst mit begrenzten Humanressourcen, durchaus effizient, und dies wird von den Partnern der Kommission auch generell anerkannt.
In addition, the programme is efficiently managed, despite the limited human resources, as the Commission's partners generally agree.
TildeMODEL v2018

Generell anerkannt wurde dies in der Halbzeitüberprüfung der Lissabon-Agenda und den vorerwähnten Schlussfolgerungen des Europäischen Rates, in denen die Lissabon-Agenda neu belebt und auf Wachstum und Beschäftigung ausgerichtet wird und die Mitgliedstaaten aufgefordert wurden, einzelstaatliche Reformprogramme zur Förderung von Wachstum und Beschäftigung vorzulegen und gegebenenfalls einen nationalen "Lissabon-Koordinator" zu benennen.
This has been recognised more generally in the Lisbon agenda mid-term review, and in the European Council Conclusions mentioned above, which re-launched the Lisbon agenda refocusing on growth and employment, and agreed that Member States should present national reform programmes for supporting growth and employment at national level, and appoint a Lisbon national co-ordinator.
TildeMODEL v2018

Jene Agrarumweltmaßnahmen, die der Artenvielfalt besonders dienlich sind (wie z.B. Blühstreifen), der Ökologisierungs-komponente entsprechen, sollten zukünftig auch als "ökologische Vorrangfläche" anerkannt generell in Anrechnung gebracht werden.
Land subject to aAgro-environmental measures that have a particularly positive impact on biodiversity (e.g. pollinator strips) correspond to the greening component should in future be recognised as "ecological priority land"generally be taken into account.
TildeMODEL v2018

Jene Agrarumweltmaßnahmen, die der Artenvielfalt besonders dienlich sind (wie z.B. Blühstreifen), der Ökologisierungskomponente entsprechen, sollten zukünftig auch als "ökologische Vorrangfläche" anerkannt generell in Anrechnung gebracht werden.
Land subject to aAgro-environmental measures that have a particularly positive impact on biodiversity (e.g. pollinator strips) correspond to the greening component should in future be recognised as "ecological priority land"generally be taken into account.
TildeMODEL v2018

In dem Bericht an den Kaiser und den Prinzen wurde die geniale Erfindung generell anerkannt, besonders wegen der Schnelligkeit und Leichtigkeit, mit denen das Schiff bewegt wurde.
In the reports made to the emperor and to the prince, this ingenious invention was generally approved, particularly on account of the promptness and facility with which the ship was made to go about.
Wikipedia v1.0

Zwar werden die wirtschaftlichen, sozialen undkulturellen Rechte von den Staaten generell anerkannt, aber ihre vollständige und universelle Verwirklichung ist nur schwer zu erreichen, waszur Folge hat, dass große Teile der Bevölkerungunzureichend geschützt sind, insbesondere indigene Gemeinschaften und andere Minderheitengruppen.
Although economic, social and cultural rightsare generally recognised by States, their full anduniversal implementation is difficult to achieve,thus leaving wide sectors of the population insufficiently protected, in particular indigenouscommunities and other minority groups.
EUbookshop v2

Es wird generell anerkannt, daß die Arbeitsplätze von morgen vor allem in jungen kleinen und mittleren Unternehmen in technologieorien­tierten Bereichen der Industrie und des Dienstleistungssektors entstehen werden.
It is generally acknowledged that jobs in tomorrow's world will be generated among recently created small and medium­sized enterpri­ses in new, technology­driven in­dustrial and service sectors.
EUbookshop v2

Es wird generell anerkannt, daß die Arbeitsplätze von morgen vor allem in jungen kleinen und mittleren Unternehmen in technologieorientierten Bereichen der Industrie und des Dienstleistungssektors entstehen werden.
It is generally acknowledged that jobs in tomorrow's world will be generated among recently created small and medium-sized enterpr ses in new, technology-driven in dustrial and service sectors.
EUbookshop v2

Es wird heute generell anerkannt, daß die Tetrasaccharide Sialyl Lewis-X (SLeX) und Sialyl Lewis-A (SLeA), die als Teilstrukturen von Glycosphingolipiden und Glycoproteinen auf Zellmembranen vorkommen, als Liganden für alle drei Selektinrezeptoren fungieren können.
It is today generally recognized that the tetrasaccharides sialyl-Lewis X (SLeX) and sialyl-Lewis A (SLeA) which occur on cell membranes as substructures of glycosphingolipids and glycoproteins, can function as ligands for all three selectin receptors.
EuroPat v2

Anfänglich wäre es sinnvoll, sich auf solche Praktiken zu konzentrieren, deren schädigende Auswirkungen generell anerkannt werden, insbesondere also horizontale Beschränkungen wie die Festsetzung von Preisen und Produktion, die Aufteilung von Märkten, betrügerische Vergabeverfahren und Ausfuhrkartelle.
Initially, it would seem reasonable to concentrate on practices whose harmful nature is generally recognised Ð in particular horizontal restrictions such as price and output fixing, marketsharing, bid rigging and export cartels.
EUbookshop v2

Generell wird anerkannt, daß bei einer Begrenzung der Zahl der Mitglieder des Europäischen Parlaments eine Zahl von ca. 700 Abgeordneten in Betracht gezogen werden könnte.
It is generally accepted that, assuming a ceiling is placed on the number of Members of the European Parliament, a figure of around 700 could be envisaged.
EUbookshop v2

Generell wird anerkannt, daß ein Ausbau dieser Rolle komplementär zur Rolle des Europäischen Parlaments erfolgen müßte, dessen Befugnisse nicht ­ auch nicht indirekt ­ berührt werden dürften.
It is generally accepted that any enhancement of this role should be complementary to the role of the European Parliament, whose powers ought not to be affected, even indirectly.
EUbookshop v2