Translation of "Gegensätzliche aussagen" in English

Der Bericht der Berichterstatterin enthält zahlreiche beunruhigende und oft gegensätzliche Aussagen.
In her report, the rapporteur included many worrying and often contradictory elements.
Europarl v8

Hinzu kommt, dass wir uns hier gegenseitig mit verschiedenen Bewertungsberichten bombardieren, die gegensätzliche Aussagen zu den Auswirkungen auf die Beschäftigung beinhalten.
Added to this is the fact that we are bombarding each other with various research reports that make conflicting claims about the impact on employment.
Europarl v8

Interviews, die nach dessen Tod im Jahr 1912 mit einigen der Männer aus seiner Umgebung geführt wurden, enthüllte entweder Trivialitäten oder gegensätzliche Aussagen.
Interviews done after Meiji's death in 1912 with some of the men that surrounded him, revealed either trivialities or contradictory statements.
ParaCrawl v7.1

Das könnte heißen, wenn Löcher in der Prismenschiene vorhanden sind, kommt die Schraube nach unten (damit haben wir für die Virtuoso-Basis schon zwei gegensätzliche Aussagen...).
This might mean, that if there are holes in the prism rail, the locking knob should point downwards (this way, we have already two contradictory statements for the Virtuoso base...).
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zur Aussage des Stellung­nahmeentwurfs wird das Seerecht nicht in Frage gestellt.
Contrary to what is stated in the opinion, maritime law was not called into question
TildeMODEL v2018

Das stand nun im Gegensatz zu den Aussagen der meisten als Zeugen vernommenen früheren Häftlinge.
Now this was in contradiction to the statements of most former inmates who had testified earlier.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten dafür muß die Allgemeinheit tragen, und gerade aus diesen Gründen halte ich es wirklich für sinnvoller, wenn sich eine Mindestreservepolitik mehr an dem Kostenwahrheitsprinzip als an einer Entlohnung nach sogenannten Wettbewerbsgründen orientiert, dies auch etwas im Gegensatz zur Aussage Duijsenbergs.
The general public have to foot the bill, which is precisely why I really do believe that it makes more sense to base a minimum reserve policy to a greater extent on the true-cost principle than on remuneration for so-called competitive reasons, which is somewhat contrary to what Wim Duisenberg has been saying.
Europarl v8

Im Gegensatz zu den Aussagen im Bericht steht die Produktion echter Qualität dadurch ernsthaft auf der Kippe.
Contrary to the claims made, production of real quality is at serious risk of disappearing.
Europarl v8

Im Gegensatz zu den Aussagen des Literatur-Nobelpreisträgers José Saramago, sind die Angriffe der israelischen Armee in Gaza mit Auschwitz in keiner Weise zu vergleichen.
Contrary to what the Nobel Prize-winning author José Saramago once said, the Israeli army’s attacks in Gaza are not comparable in any way to Auschwitz.
News-Commentary v14

Ebenso gab es — im Gegensatz zu den Aussagen im Beschluss über die Einleitung des Verfahrens — kein System nachträglicher Anpassungen.
Also, contrary to what was stated in the Opening Decision, there was no ex-post adjustment mechanism.
DGT v2019

Bestimmte Märkte können zwar naturgemäß grenzüberschreitende Merkmale aufweisen, die Kommission hat aber (im Gegensatz zur Aussage im Text des Europäischen Parlaments) bisher noch keinen solchen globalen Markt anerkannt.
However, while some markets may inherently have cross-border characteristics, the Commission has so far not recognised any such global market (contrary to what is stated in the text proposed by the European Parliament).
TildeMODEL v2018

Im Gegensatz zu den Aussagen des Berichts wurden die Technologiezentren in Portugal zur Unterstützung der industriellen Klein- und Mittelbetriebe eingerichtet und nicht zur Förderung des Handwerks.
Contrary to what is said in the report, technology centres were set up in Portugal to support industrial SMEs, not the craft sector.
TildeMODEL v2018

Denn trotz seines ungewaschenen, lockeren Images, und im Gegensatz zu seinen Aussagen ist der wahre Jude Quinn ein gebildeter Vorstadtjunge aus der Mittelschicht, so konventionell wie nur irgendwas.
For, despite his unwashed, freewheelin' credentials, and contrary to anything he's ever stated, the real Jude Quinn... suburban, middle class, educated... is as conventional as they come.
OpenSubtitles v2018

Das steht in krassem Gegensatz zu Giulianis Aussage Peter Jennings gegenüber, dass er erfahren hätte, dass die Zwillingstürme einstürzen würden.
This is in stark contrast to Giuliani's statement to Peter Jennings that he was told that the Twin Towers were going to come down.
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu den Aussagen einiger Wissenschaftler, die in der Presse berichtet wurden, liefert der jüngste Temperaturanstieg in den achtziger und neunziger Jahren keinen Hinweis auf eine globale Erwärmung aufgrund menschlicher Aktivitäten.
Contrary to statements by some scientists that have been reported in the press, the recent temperature rise in the 1980s and 1990s provides no evidence of a global warming due to human activities. III.
ParaCrawl v7.1