Translation of "Gegensätze vereinen" in English

Uns geht es hier im Monte Inferno darum, angebliche Gegensätze zu vereinen.
At Monte Inferno, we're dedicated to the marriage of supposed opposites.
OpenSubtitles v2018

Wir vereinen Gegensätze, damit Sie ein holistisches Bild bekommen:
We synthesise extremes so that you can see the full picture.
CCAligned v1

Gegensätze vereinen sich in perfekter Hybrid Fusion!
Opposites collide in perfect hybrid fusion!
ParaCrawl v7.1

Übergreifend geht es darum, den Reisenden Wahlfreiheit anzubieten und Gegensätze zu vereinen.
Overall, it is about offering the travelers freedom of choice and to unite opposites.
ParaCrawl v7.1

Das ist nicht wahr und eigentlich, war es für mich einfacher meine Gegensätze zu vereinen, als ich verstanden hab, dass Feminismus kein Anleitungsbuch ist, sondern eine Diskussion, ein Gespräch, ein Prozess.
And this is not true, and actually uh, reconciling all the contradictions I was feeling became easier once I understood that feminism is not a rulebook but a discussion, a conversation, a process.
QED v2.0a

Quaternarius ist der lateinische Name für den Ort, an dem sich vier Gegensätze vereinen: die Berge vom Norden, die Inseln vom Süden, die Felsenküste vom Osten und die große Halbinsel vom Westen her, mit dem Zusammenstoß der Süd- und Nordwinde, der östlichen und westlichen Handels-, Traditions- und Zivilisationseinflüsse.
Quaternarius is the Latin name for a place where four extremes meet: mountains from the North, islands from the South, craggy shore from the East, and a big peninsula from the West, with the collision of south and north winds, and eastern and western influences of commerce, customs, and civilisation.
ParaCrawl v7.1

Ob das nun in einer Beziehung, in Unternehmen, in der Gesellschaft oder in einem selbst ist: es gilt, Gegensätze zu vereinen.
Be it in a relationship, in enterprises, in society or within oneself – it’s always about reconciling opposites.
ParaCrawl v7.1

Denn gerade diese Generation der zwischen 1982 und 1996 Geborenen zeichnet sich durch ihre Ambivalenz aus: scheinbare Gegensätze vereinen sich in der Lebenswelt der jungen Leute.
This generation in particular, born between 1982 and 1996, stands out with their high ambivalence: Seeming differences unite in the world of these young adults.
ParaCrawl v7.1

Als wollte etwas, daß wir in allen Dingen die Gegenwart der Gegensätze erleben, um das zu finden, was IST, wenn sich die Gegensätze vereinen – wenn sie sich vereinen, anstatt voreinander zu fliehen.
As if, in each thing, you were made to live the presence of opposites, so as to find... to find what is when opposites are joined instead of running away from one another, they join.
ParaCrawl v7.1

Heilsam und herausfordernd, meditativ und dynamisch – so gelingt es uns, Gegensätze zu vereinen und eine eigene Identität zu schaffen.
Healing and challenging, meditative and dynamic – this is how we can bring opposites together and create our own identity.
ParaCrawl v7.1

Allein diese scheinbaren Gegensätze zu vereinen ist Rechtfertigung genug, um Malerei zu schaffen, vor allem in einer Zeit, in der großformatige Fotografien mit recht banalem Inhalt unseren Blick allzu häufig belästigen.
The very challenge of uniting these apparent opposites is in itself a justification for painting, especially at a time in which large format photographs with thoroughly banal subjects all too often impinge unwelcomely on our gaze.
ParaCrawl v7.1

Es geht oft darum, die gegensätzlichsten Eigenschaften zu vereinen.
It is often a matter of bringing together the incompatible.
ParaCrawl v7.1

Woher kam die Idee zwei so gegensätzliche Materialien zu vereinen?
Where did this idea come from to unite such opposite materials?
ParaCrawl v7.1

Vielleicht sollte man bei dem, was ich Ihnen darstellen möchte, besser von einer "Syntopie" sprechen, vom Zusammenkommen mehrerer Bausteine, die durchaus schon existieren - von Bausteinen aber, die sich auf neue und unkonventionelle Art zusammenfügen, die in sich scheinbare Gegensätze vereinigen und zugleich auf eine neue Art aufheben, die einander gerade in dieser Gegensätzlichkeit und in diesem Spannungsfeld benötigen, um wirklich Bausteine einer tragfähigen und einladenden menschlichen Behausung zu werden.
It's the coming together of several constituents which are already absolutely exist, but they are falling into place in a new and unconventional way. They connect themselves in pretended extremes and at the same time they cancel each other out in a new manner, which are needing that one of each other just in this oppositeness and in this electric field, to really become constituents of an inviting human accommodation able to take a load.
ParaCrawl v7.1

Je weiter man in diese Richtung geht, desto extremer wird man, und desto mehr verliert man den Platz in der Mitte, wo sich die Gegensätze eigentlich vereinigen sollten.
The further you pull, the more extreme you get and the more you lose the place in the middle where you could actually contain opposites.
ParaCrawl v7.1

Indem die Partei aus der Erkenntnis der Totalität der Gesellschaft die Interessen des Gesamtproletariats (und dadurch vermittelt die Interessen aller Unterdrückten, die Zukunft der Menschheit) vertritt, muss sie in sich alle Gegensätze vereinigen, in denen sich diese vom Zentrum des gesellschaftlichen Ganzen gestellten Aufgaben ausdrücken.
Because the party, on the basis of its knowledge of society in its totality, represents the interests of the whole proletariat (and in doing so mediates the interests of all the oppressed – the future of mankind), it must unite within it all the contradictions in which the tasks that arise from the very heart of this social totality are expressed.
ParaCrawl v7.1

Hatha ist eine leistungsstarke Praxis, die uns erlaubt, zwei Kräfte in einer symbiotischen Beziehung der Klarheit und Transformation im Gegensatz zu vereinen.
Hatha is a powerful practice that allows us to unite two powers opposed in a symbiotic relationship of clarity and transformation.
ParaCrawl v7.1

Management selbst heißt, Lösungen in Konfliktbereichen herbeizuführen, gegensätzliche Standpunkte zu vereinen und unter Einsatz von Strategien, Taktiken und Fähigkeiten die gesteckten Ziele zu erreichen.
Management itself means, working out solutions in the field of conflict, reconciling divergent views and accomplishing the targets set, using strategies, tactics and skills.
ParaCrawl v7.1

Die Brücke zwischen Europa und Asien, die Hauptstadt dreier Imperien und eine Stadt, in der sich Chaos und Ausgeglichenheit zu einem magischen Gegensatz vereinen.
The bridge between Europe and Asia, the capital of three empires and a city where chaos and serenity come together to create a magical contrast.
ParaCrawl v7.1