Translation of "Gegeneinander abgedichtet" in English

Wie bereits ausgeführt, sind unterschiedliche Medienräume mit Doppel-Dichtungen und Zwischenentlüftung gegeneinander abgedichtet.
As already explained, different media chambers with double seals and intermediate vents are sealed off from one another.
EuroPat v2

In diesem Fall müssen die beiden Gehäuse gegeneinander abgedichtet werden.
In this case, both of the housings must be sealed-off with respect to each other.
EuroPat v2

Die beiderseits von der Einheit 18 gelegenen Kammern sind also gegeneinander abgedichtet.
The chambers disposed on both sides of the unit 18 are thus sealed with respect to each other.
EuroPat v2

Durch diesen Druck werden die einzelnen Plattenpakete gegeneinander abgedichtet.
This pressure seals the individual plate packets against one another.
EuroPat v2

Dadurch bilden sie Absaugkammern 60, die gegeneinander abgedichtet sind.
In this way, they form suction chambers 60 which are sealed off from one another.
EuroPat v2

Stahlrohling und Acrylrohling (Zwischenprodukt) werden dann wiederum gegeneinander abgedichtet.
The steel blank and the acrylic blank (intermediate product) are again sealed against each other.
EuroPat v2

Das Muffenrohr 8 besteht aus zwei Halbschalen, die gegeneinander abgedichtet sind.
The sleeve tube 8 comprises two half shells, which are sealed with respect to each other.
EuroPat v2

Ausflußteil 3 und Einflußteil 2 sind mittels einer Ringdichtung 4 gegeneinander abgedichtet.
Outflow component 3 and inflow component 2 are sealed off from each other by an annular seal 4.
EuroPat v2

Der Außenring 8 und der Innenring 10 sind gegeneinander nicht abgedichtet.
The outer ring 8 and the inner ring 10 are not sealed from one another.
EuroPat v2

Die Steckverbindungen sind bevorzugter Weise mittels Gleitdichtungen gegeneinander abgedichtet.
The plug-type connectors are favourably sealed from one another by sliding gaskets.
EuroPat v2

Mittels der O-Dichtringe 64 sind diese drei Strömungswege gegeneinander abgedichtet.
Said three flow paths are sealed against each other with the O-ring seals 64 .
EuroPat v2

Durch den O-Ring 16 sind die Vakuumpumpe 10 und der Rezipient gegeneinander abgedichtet.
The vacuum pump 10 and the recipient are sealed with respect to one another by the O ring 16 .
EuroPat v2

Die Bereiche 29 und 30 können durch das Füllventil 6 gegeneinander abgedichtet werden.
Portions 29 and 30 can be sealed relative to each other through the filling valve 6 .
EuroPat v2

Spülkammer 39 und Behandlungskammer 3 sind durch eine Dichtung 43 gegeneinander abgedichtet.
Rinsing chamber 39 and treatment chamber 3 are sealed relative to one another by a seal 43 .
EuroPat v2

Die beiden Aufnahmeräume 21, 31 sind mittels der Dichtung 41 gegeneinander abgedichtet.
The two receiving chambers 21, 31 are sealed relative to one another by a seal 41 .
EuroPat v2

Die Kavitäten sind durch eine gemeinsame Abdeckung gegeneinander abgedichtet.
The cavities are sealed off from one another by a common cover.
EuroPat v2

Die Substratblöcke 53 werden von den Verbindungsschienen in Position gehalten und gegeneinander abgedichtet.
The substrate blocks 53 are held in position and sealed off relative to each other by the connecting bars.
EuroPat v2

Zur radialen Abdichtung des Ringraums 4 sind die Einzelelemente 10 entsprechend gegeneinander abgedichtet.
To radially seal annular space 4, individual segments 10 are accordingly sealed against one another.
EuroPat v2

Die Gehäuseteile 1 und 2 sind mittels einer Leitgummidichtung 6 gegeneinander abgedichtet.
The housing part 1 and cover 2 are sealed with respect to one another by a conductive rubber seal 6 .
EuroPat v2

Der Deckel und der Faltenfilter werden mittels einer separat erzeugten Dichtung gegeneinander abgedichtet.
The cover and the folded filter are sealed off from each other using a separately produced seal.
EuroPat v2

Diese sind über Dichtungen 20 gegeneinander abgedichtet.
These are sealed off from one another by seals 20 .
EuroPat v2

Beide sind durch die Dichtungen 7 gegeneinander abgedichtet.
Both are sealed with respect to each other by gaskets 7 .
EuroPat v2

Dabei ist es wichtig, dass die beiden Luftkreisläufe gegeneinander ausreichend abgedichtet sind.
It is important for both air circuits to be separated from each other.
EuroPat v2

Flansch 34 und Welle 20 sind durch Dichtungen 36 gegeneinander abgedichtet.
The flange 34 and the shaft 20 are sealed from one another by sealing means 36 .
EuroPat v2

Und die Kurbelwelle ist durch doppelte, gegeneinander angestellte Simmerringe abgedichtet.
And the crankshaft is sealed by dual sealing rings.
ParaCrawl v7.1

Um den beschriebenen Fluidkreislauf im Normalbetrieb zu gewährleisten, müssen die verschiedenen Bauteile gegeneinander abgedichtet sein.
To assure the liquid circuit described in normal operation, the various components must be sealed relative to one another.
EuroPat v2

Die Steuerkammern (14, 18) sowie die Arbeitskammer (5) sind gegeneinander abgedichtet.
The control chambers 14, 18 and the working chamber 5 are sealed off from one another.
EuroPat v2

In einer Ausführungsform der Erfindung können der äußere und der innere Rahmen gegeneinander abgedichtet werden.
In one embodiment of the present invention, the outer and the inner frame can be sealed versus each other.
EuroPat v2

Nach dem Verschweißen der Manschette entlang dieses zweiten Schlitzes 11 sind diese beiden Bereiche gegeneinander abgedichtet.
After the sleeve is welded along this second slot 11, these two regions are sealed from each other.
EuroPat v2

Mittels einer Dichtung 23 werden dann das Filtergehäuse 2 und der Deckel 21 gegeneinander flüssigkeitsdicht abgedichtet.
The filter housing 2 and the cover 21 are then sealed against one another so as to be liquid-tight by means of a seal 23 .
EuroPat v2