Translation of "Gegeneinander abgedichtet" in English
Wie
bereits
ausgeführt,
sind
unterschiedliche
Medienräume
mit
Doppel-Dichtungen
und
Zwischenentlüftung
gegeneinander
abgedichtet.
As
already
explained,
different
media
chambers
with
double
seals
and
intermediate
vents
are
sealed
off
from
one
another.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
müssen
die
beiden
Gehäuse
gegeneinander
abgedichtet
werden.
In
this
case,
both
of
the
housings
must
be
sealed-off
with
respect
to
each
other.
EuroPat v2
Die
beiderseits
von
der
Einheit
18
gelegenen
Kammern
sind
also
gegeneinander
abgedichtet.
The
chambers
disposed
on
both
sides
of
the
unit
18
are
thus
sealed
with
respect
to
each
other.
EuroPat v2
Durch
diesen
Druck
werden
die
einzelnen
Plattenpakete
gegeneinander
abgedichtet.
This
pressure
seals
the
individual
plate
packets
against
one
another.
EuroPat v2
Dadurch
bilden
sie
Absaugkammern
60,
die
gegeneinander
abgedichtet
sind.
In
this
way,
they
form
suction
chambers
60
which
are
sealed
off
from
one
another.
EuroPat v2
Stahlrohling
und
Acrylrohling
(Zwischenprodukt)
werden
dann
wiederum
gegeneinander
abgedichtet.
The
steel
blank
and
the
acrylic
blank
(intermediate
product)
are
again
sealed
against
each
other.
EuroPat v2
Das
Muffenrohr
8
besteht
aus
zwei
Halbschalen,
die
gegeneinander
abgedichtet
sind.
The
sleeve
tube
8
comprises
two
half
shells,
which
are
sealed
with
respect
to
each
other.
EuroPat v2
Ausflußteil
3
und
Einflußteil
2
sind
mittels
einer
Ringdichtung
4
gegeneinander
abgedichtet.
Outflow
component
3
and
inflow
component
2
are
sealed
off
from
each
other
by
an
annular
seal
4.
EuroPat v2
Der
Außenring
8
und
der
Innenring
10
sind
gegeneinander
nicht
abgedichtet.
The
outer
ring
8
and
the
inner
ring
10
are
not
sealed
from
one
another.
EuroPat v2
Die
Steckverbindungen
sind
bevorzugter
Weise
mittels
Gleitdichtungen
gegeneinander
abgedichtet.
The
plug-type
connectors
are
favourably
sealed
from
one
another
by
sliding
gaskets.
EuroPat v2
Mittels
der
O-Dichtringe
64
sind
diese
drei
Strömungswege
gegeneinander
abgedichtet.
Said
three
flow
paths
are
sealed
against
each
other
with
the
O-ring
seals
64
.
EuroPat v2
Durch
den
O-Ring
16
sind
die
Vakuumpumpe
10
und
der
Rezipient
gegeneinander
abgedichtet.
The
vacuum
pump
10
and
the
recipient
are
sealed
with
respect
to
one
another
by
the
O
ring
16
.
EuroPat v2
Die
Bereiche
29
und
30
können
durch
das
Füllventil
6
gegeneinander
abgedichtet
werden.
Portions
29
and
30
can
be
sealed
relative
to
each
other
through
the
filling
valve
6
.
EuroPat v2
Spülkammer
39
und
Behandlungskammer
3
sind
durch
eine
Dichtung
43
gegeneinander
abgedichtet.
Rinsing
chamber
39
and
treatment
chamber
3
are
sealed
relative
to
one
another
by
a
seal
43
.
EuroPat v2
Die
beiden
Aufnahmeräume
21,
31
sind
mittels
der
Dichtung
41
gegeneinander
abgedichtet.
The
two
receiving
chambers
21,
31
are
sealed
relative
to
one
another
by
a
seal
41
.
EuroPat v2
Die
Kavitäten
sind
durch
eine
gemeinsame
Abdeckung
gegeneinander
abgedichtet.
The
cavities
are
sealed
off
from
one
another
by
a
common
cover.
EuroPat v2
Die
Substratblöcke
53
werden
von
den
Verbindungsschienen
in
Position
gehalten
und
gegeneinander
abgedichtet.
The
substrate
blocks
53
are
held
in
position
and
sealed
off
relative
to
each
other
by
the
connecting
bars.
EuroPat v2
Zur
radialen
Abdichtung
des
Ringraums
4
sind
die
Einzelelemente
10
entsprechend
gegeneinander
abgedichtet.
To
radially
seal
annular
space
4,
individual
segments
10
are
accordingly
sealed
against
one
another.
EuroPat v2
Die
Gehäuseteile
1
und
2
sind
mittels
einer
Leitgummidichtung
6
gegeneinander
abgedichtet.
The
housing
part
1
and
cover
2
are
sealed
with
respect
to
one
another
by
a
conductive
rubber
seal
6
.
EuroPat v2
Der
Deckel
und
der
Faltenfilter
werden
mittels
einer
separat
erzeugten
Dichtung
gegeneinander
abgedichtet.
The
cover
and
the
folded
filter
are
sealed
off
from
each
other
using
a
separately
produced
seal.
EuroPat v2
Diese
sind
über
Dichtungen
20
gegeneinander
abgedichtet.
These
are
sealed
off
from
one
another
by
seals
20
.
EuroPat v2
Beide
sind
durch
die
Dichtungen
7
gegeneinander
abgedichtet.
Both
are
sealed
with
respect
to
each
other
by
gaskets
7
.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
wichtig,
dass
die
beiden
Luftkreisläufe
gegeneinander
ausreichend
abgedichtet
sind.
It
is
important
for
both
air
circuits
to
be
separated
from
each
other.
EuroPat v2
Flansch
34
und
Welle
20
sind
durch
Dichtungen
36
gegeneinander
abgedichtet.
The
flange
34
and
the
shaft
20
are
sealed
from
one
another
by
sealing
means
36
.
EuroPat v2
Und
die
Kurbelwelle
ist
durch
doppelte,
gegeneinander
angestellte
Simmerringe
abgedichtet.
And
the
crankshaft
is
sealed
by
dual
sealing
rings.
ParaCrawl v7.1
Um
den
beschriebenen
Fluidkreislauf
im
Normalbetrieb
zu
gewährleisten,
müssen
die
verschiedenen
Bauteile
gegeneinander
abgedichtet
sein.
To
assure
the
liquid
circuit
described
in
normal
operation,
the
various
components
must
be
sealed
relative
to
one
another.
EuroPat v2
Die
Steuerkammern
(14,
18)
sowie
die
Arbeitskammer
(5)
sind
gegeneinander
abgedichtet.
The
control
chambers
14,
18
and
the
working
chamber
5
are
sealed
off
from
one
another.
EuroPat v2
In
einer
Ausführungsform
der
Erfindung
können
der
äußere
und
der
innere
Rahmen
gegeneinander
abgedichtet
werden.
In
one
embodiment
of
the
present
invention,
the
outer
and
the
inner
frame
can
be
sealed
versus
each
other.
EuroPat v2
Nach
dem
Verschweißen
der
Manschette
entlang
dieses
zweiten
Schlitzes
11
sind
diese
beiden
Bereiche
gegeneinander
abgedichtet.
After
the
sleeve
is
welded
along
this
second
slot
11,
these
two
regions
are
sealed
from
each
other.
EuroPat v2
Mittels
einer
Dichtung
23
werden
dann
das
Filtergehäuse
2
und
der
Deckel
21
gegeneinander
flüssigkeitsdicht
abgedichtet.
The
filter
housing
2
and
the
cover
21
are
then
sealed
against
one
another
so
as
to
be
liquid-tight
by
means
of
a
seal
23
.
EuroPat v2