Translation of "Geführt durch" in English

Dadurch würden unbedingt notwendige Maßnahmen erst mit dem Haushaltsplan 1982 durch geführt.
Last December we did not discuss the common agricultural policy; those areas which I just mentioned were of marginal importance for us.
EUbookshop v2

Das Opfer wird schrittweise durch- geführt, sobald der Vollmond sinkt.
The sacrifice is completed in stages as the full moon sets.
OpenSubtitles v2018

Der Beihilfeempfänger hat sein Vorhaben entsprechend der Planung durch geführt.
The directive seeks to legislate on composition, labelling and certain aspects of advertising.
EUbookshop v2

Die Aktion wird unter Koordinierung der Tätigkeiten der beteiligten Länder durch geführt.
The project will be implemented by coordinating the activities of the participating countries. tries.
EUbookshop v2

Eine derartige Erhebung wird zur Zeit durch geführt.
A survey of this kind is at present being conducted.
EUbookshop v2

Versuche zur Simulierung der Werkstoffschäden wurden im 40 MeV-Leichtionenzyklotron durch geführt.
Experiments to stimulate materials damage are in progress in the 40-MeV light-ion cyclotron.
EUbookshop v2

Die Maßnahmen werden von der Bundesanstalt für Arbeit durch geführt.
The measures are conducted by the Federal Employment Institute.
EUbookshop v2

In der Deutschen Demokratischen Republik müssen entscheidende, sofortige Wirtschaftsreformen durch geführt werden.
Decisive and immediate economic reforms will have to take place in the German Democratic Republic.
EUbookshop v2

Nur in seltenen Ausnahmefällen können noch Stichproben durch geführt werden.
Only in rare exceptional cases can random checks still be carried out.
EUbookshop v2

Es wird in der Arktis durch geführt.
This takes place in the Arctic region.
EUbookshop v2

Die Zugversuche wurden zur Bestätigung dieser Befunde durch geführt.
Tensile tests were carried out to verify these results.
EUbookshop v2

Dreiecksgeschäfte wurden in verschiedenen Regionen der Welt durch geführt.
Triangular actions have been carried out in various parts of the world.
EUbookshop v2

Dieses dritte Rahmenprogramm wird im Wege von 15 spezifischen Programmen durch geführt.
The third framework will be implemented through 15 specific programmes.
EUbookshop v2

Diese Forschungsarbeiten werden über Kostenteilungsverträge durch geführt.
This work will be carried out under cost-sharing contracts.
EUbookshop v2

Zehn Fallstudien wurden in Allround-Firmen durch geführt.
The analysis of continuing vocational training of employees revealed all the necessary information on trends in continuing vocational training.
EUbookshop v2