Translation of "Geführt durch" in English
Dadurch
würden
unbedingt
notwendige
Maßnahmen
erst
mit
dem
Haushaltsplan
1982
durch
geführt.
Last
December
we
did
not
discuss
the
common
agricultural
policy;
those
areas
which
I
just
mentioned
were
of
marginal
importance
for
us.
EUbookshop v2
Das
Opfer
wird
schrittweise
durch-
geführt,
sobald
der
Vollmond
sinkt.
The
sacrifice
is
completed
in
stages
as
the
full
moon
sets.
OpenSubtitles v2018
Der
Beihilfeempfänger
hat
sein
Vorhaben
entsprechend
der
Planung
durch
geführt.
The
directive
seeks
to
legislate
on
composition,
labelling
and
certain
aspects
of
advertising.
EUbookshop v2
Die
Aktion
wird
unter
Koordinierung
der
Tätigkeiten
der
beteiligten
Länder
durch
geführt.
The
project
will
be
implemented
by
coordinating
the
activities
of
the
participating
countries.
tries.
EUbookshop v2
Eine
derartige
Erhebung
wird
zur
Zeit
durch
geführt.
A
survey
of
this
kind
is
at
present
being
conducted.
EUbookshop v2
Versuche
zur
Simulierung
der
Werkstoffschäden
wurden
im
40
MeV-Leichtionenzyklotron
durch
geführt.
Experiments
to
stimulate
materials
damage
are
in
progress
in
the
40-MeV
light-ion
cyclotron.
EUbookshop v2
Die
Maßnahmen
werden
von
der
Bundesanstalt
für
Arbeit
durch
geführt.
The
measures
are
conducted
by
the
Federal
Employment
Institute.
EUbookshop v2
In
der
Deutschen
Demokratischen
Republik
müssen
entscheidende,
sofortige
Wirtschaftsreformen
durch
geführt
werden.
Decisive
and
immediate
economic
reforms
will
have
to
take
place
in
the
German
Democratic
Republic.
EUbookshop v2
Nur
in
seltenen
Ausnahmefällen
können
noch
Stichproben
durch
geführt
werden.
Only
in
rare
exceptional
cases
can
random
checks
still
be
carried
out.
EUbookshop v2
Es
wird
in
der
Arktis
durch
geführt.
This
takes
place
in
the
Arctic
region.
EUbookshop v2
Die
Zugversuche
wurden
zur
Bestätigung
dieser
Befunde
durch
geführt.
Tensile
tests
were
carried
out
to
verify
these
results.
EUbookshop v2
Dreiecksgeschäfte
wurden
in
verschiedenen
Regionen
der
Welt
durch
geführt.
Triangular
actions
have
been
carried
out
in
various
parts
of
the
world.
EUbookshop v2
Dieses
dritte
Rahmenprogramm
wird
im
Wege
von
15
spezifischen
Programmen
durch
geführt.
The
third
framework
will
be
implemented
through
15
specific
programmes.
EUbookshop v2
Diese
Forschungsarbeiten
werden
über
Kostenteilungsverträge
durch
geführt.
This
work
will
be
carried
out
under
cost-sharing
contracts.
EUbookshop v2
Zehn
Fallstudien
wurden
in
Allround-Firmen
durch
geführt.
The
analysis
of
continuing
vocational
training
of
employees
revealed
all
the
necessary
information
on
trends
in
continuing
vocational
training.
EUbookshop v2