Translation of "Gefährliche gegend" in English

Ist 'ne gefährliche Gegend hier, du willst ja heil nach Hause.
This 'hood can be dangerous. Come on then.
OpenSubtitles v2018

Junge, das ist eine gefährliche Gegend.
Boy, that is a, that's a rough neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe gehört, das hier ist eine sehr gefährliche Gegend.
I hear it's a pretty dangerous neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Es ist eine gefährliche Gegend, mit riesigen Wellen und sehr starken Winden.
It's a dangerous place, on account of the giant waves and very strong winds.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten eher unseren Außenposten angreifen, als solch eine gefährliche Gegend zu betreten.
They should engage our small outpost rather than enter such a dangerous area.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine gefährliche Gegend.
This is a bad area.
OpenSubtitles v2018

Dies ist eine gefährliche Gegend.
This is a tough neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Aufgrund von Guerilla-Aktivitäten und jeder Menge Drogenschmuggels, ist dies eine extrem gefährliche Gegend und von Reisen in dieses Gebiet wird strikt abgeraten.
Due to guerrilla activities and lots of drug smuggling it is an extremely unsafe and dangerous area and highly not recommended to travel in.
ParaCrawl v7.1

Es war hier, wo sie den Llano durchqueren mussten, ein über 250 km langer Weg durch trockenes, heißes Wüstengebiet.. Es war eine gefährliche Gegend, voller Schlangen und Skorpione, keine einfache Strecke, denn es gab keine Straße.
It was here where they had to cross through the Llano; a way which was over 250 kilometers long through dry, hot desert area with scarcely any water and no clear pathway, generally speaking, it was a dangerous area full of snakes and scorpions.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel liegt in einer sehr gefährlichen Gegend der Stadt.
The hotel is in a very dangerous area of the city.
Tatoeba v2021-03-10

Fraglos war dieser Wagen durch eine sumpfige Gegend gefahren.
This car had been into a swampy area, unquestionable.
OpenSubtitles v2018

Die Kirche befindet sich in einer sehr gefährlichen Gegend.
Al, the church is in a very dangerous neighborhood.
OpenSubtitles v2018

Diese ist nicht begeistert, als Eddie einen besser bezahlten Job in einer gefährlichen Gegend annimmt.
It is a dangerous place to raise a family, and through the many trials the family goes through, they soon learn that settling in is not as easy as it seems.
Wikipedia v1.0