Translation of "Gefestigte position" in English

Außerdem verleiht die plastische Masse dem Lichtwellenleiter nur eine bedingt gefestigte Position.
Moreover, the elastic mass imparts only a conditionally firm position to the waveguide.
EuroPat v2

Unsere Kunden haben als Marktführer oder Top Five Unternehmen der Branche eine gefestigte Position.
As market leaders or top five companies within their industry, our customers already have a consolidated position.
CCAligned v1

Nun haben wir es hier mit einem Sektor zu tun, der meist eine seit langem gefestigte Position hat, nicht zuletzt auch aus dem Blickwinkel der Beschäftigung.
Meanwhile we are dealing here with a sector which often has a long-term and established position, not least from the point of view of employment.
Europarl v8

In dieser Frage könnte Europa, wenn es sich wirklich einig ist, ähnlich vorgehen, wie wir das beim Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe getan haben: die Vereinten Nationen auf eine gewichtige, gefestigte europäischen Position einschwören und auf diese Weise der Antwort auf den Terrorismus weltweite Legitimation verleihen.
I believe that if Europe really is united in this area, it could do something akin to what we did concerning the moratorium on the death penalty: make the United Nations take a stance on an important, consolidated European position, thereby giving global legitimacy to the response to terrorism.
Europarl v8

Der EWSA müsse in der Lage sein, in denjenigen Bereichen schnell zu reagieren, in denen er eine allgemein bekannte und gefestigte Position habe.
The EESC needed to be able to react promptly where it had a well-known and recognised position.
TildeMODEL v2018

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, eine Justiervorrichtung der eingangs genannten Art anzugeben, mit der einem Lichtwellenleiter eine genau definierte und gefestigte Position verliehen werden kann, die auch auf lange Zeit unverändert erhalten bleibt.
SUMMARY OF THE INVENTION It is therefore an object of the present invention to provide an adjusting device of the above-mentioned type which can give an optical waveguide a precisely defined, firm position which remains unchanged over long periods of time.
EuroPat v2

Mittlerweile hat Bucegi wieder eine gefestigte Position am rumänischen Biermarkt und zählt zu den erfolgreichen Marken im Economy-Segment.
Meanwhile Bucegi has an established position in the Romanian beer market again and is one of the most successful brands in the beer economy segment.
CCAligned v1

Die Firma verfügt über eine gefestigte Position als polnischer Marktführer und wird auf dem europäischen Markt geschätzt.
The company has an established position of a leader on the Polish market and is appreciated on the European market.
ParaCrawl v7.1

Wir sind global gut vernetzt und haben heute mehr denn je eine gefestigte Position - als Arbeitgeber und Dienstleister, als Akteur im weltweiten Schutzrechtssystem und als Spitzenreiter in Sachen E-Government.
We have a good global network and a more than ever strengthened position - as an employer and service provider, as an actor in the worldwide IP system and as the leader in terms of e-government.
ParaCrawl v7.1

Selbst ein großes Schiff ist in keiner gefestigten Position.
Even, even a big ship, it is also not very fixed up position.
ParaCrawl v7.1

Aber Boss, ich glaube nicht, besonders jetzt, wo Doc seine Position gefestigt hat.
But boss- I don't think so, Especially now that Doc has cemented his position.
OpenSubtitles v2018

Je gefestigter die Position der teilnehmenden Länder wird, desto stärker wird der Euro sein.
The stronger the position of the participating countries, the stronger the euro will be.
Europarl v8

Heute gehört Sunseeker zu einem der führenden Luxus-Motoryachthersteller weltweit und hat seine Position gefestigt.
Today, Sunseeker has stabilised its position as one of the world's leading luxury motor yacht manufacturers.
ParaCrawl v7.1

Die Rechte, die der Arbeitnehmer durch einen zweijährigen Aufenthalt erworben hat, können durch Abwesenheiten vom Aufnahmemitgliedstaat, die über die in Artikel 4 Absatz 1 festgelegten drei Monate (die nur zu einer Unterbrechung des ständigen Aufenthalts in dem entsprechenden Gastland beim Erwerb einer gefestigten Position führen) hinausgehen, erhalten bleiben, wenn diese analog Artikel 5 zwei Jahre nicht überschreiten.
The rights acquired by the worker as a result of a two-year period of residence remain unaffected in the event of absences from the host Member State exceeding the permitted annual period of three months laid down by Article 4(1) (which, in the case of an established position, only lead to an interruption of the continuous residence in that host State) provided, by analogy with Article 5, they do not exceed two years.
EUbookshop v2

Sobald seine Position gefestigt war, lud er Jesuiten auf seine Gebiete ein, um ihm bei der Rekatholisierung behilflich zu sein, eine Aufgabe, derer sich der Orden eifrig annahm.
Once his position was secured, he invited Jesuits into the territory to help re-establish Catholicism, a task which the Order approached zealously.
WikiMatrix v1

A10 ist eine der führenden Personalpromotionagenturen auf dem iberischen Markt (Spanien und Portugal) mit einer gefestigten Position in den Bereichen Werbung und Events.
A10 is one of the leading staffing agencies in the Iberic market (Spain and Portugal), with a consolidated position in the promotional and events sectors.
CCAligned v1

Wir sind eine Firma mit gefestigter Position auf dem Markt, die das sich gesetzte Ziel ständig anstrebt.
We are the Company with the established position on the market, which continuously pursues its goals.
CCAligned v1

Die Zahlen beweisen eindrucksvoll, dass die IFFA ihre führende Position gefestigt und den Status als globale Leitmesse noch weiter ausgebaut hat.
The figures speak for themselves – IFFA has firmly established its leading market position and further extended its status as a top international trade fair.
ParaCrawl v7.1

Mithilfe einer Wiedererforschung unseres revolutionären Erbes und einer grundsätzlichen Beschäftigung mit den spannenden neuen Theorien und Praxen unserer globalen Gefährt*innen können wir fortfahren mit dem Übergang von unseren kleinen Kollektiven und online- communities zu einer Position gefestigter politischer Stärke.
Through a re-investigation of our revolutionary heritage, and a principled engagement with the exciting new theories and practices of our global comrades, we can continue to transition from our small collectives and online communities to a position of consolidated political strength.
ParaCrawl v7.1

Heutzutage sind wir eine Firma mit gefestigter Position auf dem inländischen und internationalen Markt, die ihre Leistungen auf höchstem europäischem Niveau anbietet.
Nowadays we are a company with an established position, both in the domestic and international markets, providing services that meet the highest European standards.
CCAligned v1

Das angekündigte "Kooperationsabkommen" im Jahr 2015 ermöglicht der EU außerdem eine gefestigtere gemeinsame Position gegenüber der kubanischen Regierung.
The announced "cooperation agreement" for 2015 allows the EU a firmer common position towards the Cuban government.
ParaCrawl v7.1

Es würde jedoch ein großer Fehler sein, solche Äußerungen für den Ausdruck einer gefestigten reformistischen Position zu halten.
It would, however, be a big mistake, however, to see remarks such as these as the expression of a settled reformist position.
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Konfrontation mit dem Pharao wird deutlich, dass bevor der HERR sein Volk in einen Umwandlungsprozess hineinführt, für ihn wichtig ist, dass kompetente apostolische Führung in ihrer Position gefestigt als auch bestätigt ist, um danach gemäß dem Willen Gottes zu handeln, selbst wenn es nicht leicht ist.
Herein we can see clearly, before the LORD would lead His people into a process of transformation, it is important to Him that competent apostolic leadership is established and confirmed in its position. This is also the reason why there had to be a confrontation of Moses with the Pharaoh. The competent apostolic leadership is established to act according to the will of God, even when it is not easy.
ParaCrawl v7.1

Nur war es mir suschdeno von ihnen den Nutzen zu haben – "mein" Brief hat den guten Eindruck gemacht und hat meine Position gefestigt.
Only I was fated to have from them advantage – "my" letter made good impression and strengthened my position.
ParaCrawl v7.1