Translation of "Gefestigte position" in English
Außerdem
verleiht
die
plastische
Masse
dem
Lichtwellenleiter
nur
eine
bedingt
gefestigte
Position.
Moreover,
the
elastic
mass
imparts
only
a
conditionally
firm
position
to
the
waveguide.
EuroPat v2
Unsere
Kunden
haben
als
Marktführer
oder
Top
Five
Unternehmen
der
Branche
eine
gefestigte
Position.
As
market
leaders
or
top
five
companies
within
their
industry,
our
customers
already
have
a
consolidated
position.
CCAligned v1
Nun
haben
wir
es
hier
mit
einem
Sektor
zu
tun,
der
meist
eine
seit
langem
gefestigte
Position
hat,
nicht
zuletzt
auch
aus
dem
Blickwinkel
der
Beschäftigung.
Meanwhile
we
are
dealing
here
with
a
sector
which
often
has
a
long-term
and
established
position,
not
least
from
the
point
of
view
of
employment.
Europarl v8
In
dieser
Frage
könnte
Europa,
wenn
es
sich
wirklich
einig
ist,
ähnlich
vorgehen,
wie
wir
das
beim
Moratorium
für
die
Vollstreckung
der
Todesstrafe
getan
haben:
die
Vereinten
Nationen
auf
eine
gewichtige,
gefestigte
europäischen
Position
einschwören
und
auf
diese
Weise
der
Antwort
auf
den
Terrorismus
weltweite
Legitimation
verleihen.
I
believe
that
if
Europe
really
is
united
in
this
area,
it
could
do
something
akin
to
what
we
did
concerning
the
moratorium
on
the
death
penalty:
make
the
United
Nations
take
a
stance
on
an
important,
consolidated
European
position,
thereby
giving
global
legitimacy
to
the
response
to
terrorism.
Europarl v8
Der
EWSA
müsse
in
der
Lage
sein,
in
denjenigen
Bereichen
schnell
zu
reagieren,
in
denen
er
eine
allgemein
bekannte
und
gefestigte
Position
habe.
The
EESC
needed
to
be
able
to
react
promptly
where
it
had
a
well-known
and
recognised
position.
TildeMODEL v2018
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Justiervorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
anzugeben,
mit
der
einem
Lichtwellenleiter
eine
genau
definierte
und
gefestigte
Position
verliehen
werden
kann,
die
auch
auf
lange
Zeit
unverändert
erhalten
bleibt.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
It
is
therefore
an
object
of
the
present
invention
to
provide
an
adjusting
device
of
the
above-mentioned
type
which
can
give
an
optical
waveguide
a
precisely
defined,
firm
position
which
remains
unchanged
over
long
periods
of
time.
EuroPat v2
Mittlerweile
hat
Bucegi
wieder
eine
gefestigte
Position
am
rumänischen
Biermarkt
und
zählt
zu
den
erfolgreichen
Marken
im
Economy-Segment.
Meanwhile
Bucegi
has
an
established
position
in
the
Romanian
beer
market
again
and
is
one
of
the
most
successful
brands
in
the
beer
economy
segment.
CCAligned v1
Die
Firma
verfügt
über
eine
gefestigte
Position
als
polnischer
Marktführer
und
wird
auf
dem
europäischen
Markt
geschätzt.
The
company
has
an
established
position
of
a
leader
on
the
Polish
market
and
is
appreciated
on
the
European
market.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
global
gut
vernetzt
und
haben
heute
mehr
denn
je
eine
gefestigte
Position
-
als
Arbeitgeber
und
Dienstleister,
als
Akteur
im
weltweiten
Schutzrechtssystem
und
als
Spitzenreiter
in
Sachen
E-Government.
We
have
a
good
global
network
and
a
more
than
ever
strengthened
position
-
as
an
employer
and
service
provider,
as
an
actor
in
the
worldwide
IP
system
and
as
the
leader
in
terms
of
e-government.
ParaCrawl v7.1
Selbst
ein
großes
Schiff
ist
in
keiner
gefestigten
Position.
Even,
even
a
big
ship,
it
is
also
not
very
fixed
up
position.
ParaCrawl v7.1
Aber
Boss,
ich
glaube
nicht,
besonders
jetzt,
wo
Doc
seine
Position
gefestigt
hat.
But
boss-
I
don't
think
so,
Especially
now
that
Doc
has
cemented
his
position.
OpenSubtitles v2018
Je
gefestigter
die
Position
der
teilnehmenden
Länder
wird,
desto
stärker
wird
der
Euro
sein.
The
stronger
the
position
of
the
participating
countries,
the
stronger
the
euro
will
be.
Europarl v8
Heute
gehört
Sunseeker
zu
einem
der
führenden
Luxus-Motoryachthersteller
weltweit
und
hat
seine
Position
gefestigt.
Today,
Sunseeker
has
stabilised
its
position
as
one
of
the
world's
leading
luxury
motor
yacht
manufacturers.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechte,
die
der
Arbeitnehmer
durch
einen
zweijährigen
Aufenthalt
erworben
hat,
können
durch
Abwesenheiten
vom
Aufnahmemitgliedstaat,
die
über
die
in
Artikel
4
Absatz
1
festgelegten
drei
Monate
(die
nur
zu
einer
Unterbrechung
des
ständigen
Aufenthalts
in
dem
entsprechenden
Gastland
beim
Erwerb
einer
gefestigten
Position
führen)
hinausgehen,
erhalten
bleiben,
wenn
diese
analog
Artikel
5
zwei
Jahre
nicht
überschreiten.
The
rights
acquired
by
the
worker
as
a
result
of
a
two-year
period
of
residence
remain
unaffected
in
the
event
of
absences
from
the
host
Member
State
exceeding
the
permitted
annual
period
of
three
months
laid
down
by
Article
4(1)
(which,
in
the
case
of
an
established
position,
only
lead
to
an
interruption
of
the
continuous
residence
in
that
host
State)
provided,
by
analogy
with
Article
5,
they
do
not
exceed
two
years.
EUbookshop v2
Sobald
seine
Position
gefestigt
war,
lud
er
Jesuiten
auf
seine
Gebiete
ein,
um
ihm
bei
der
Rekatholisierung
behilflich
zu
sein,
eine
Aufgabe,
derer
sich
der
Orden
eifrig
annahm.
Once
his
position
was
secured,
he
invited
Jesuits
into
the
territory
to
help
re-establish
Catholicism,
a
task
which
the
Order
approached
zealously.
WikiMatrix v1
A10
ist
eine
der
führenden
Personalpromotionagenturen
auf
dem
iberischen
Markt
(Spanien
und
Portugal)
mit
einer
gefestigten
Position
in
den
Bereichen
Werbung
und
Events.
A10
is
one
of
the
leading
staffing
agencies
in
the
Iberic
market
(Spain
and
Portugal),
with
a
consolidated
position
in
the
promotional
and
events
sectors.
CCAligned v1
Wir
sind
eine
Firma
mit
gefestigter
Position
auf
dem
Markt,
die
das
sich
gesetzte
Ziel
ständig
anstrebt.
We
are
the
Company
with
the
established
position
on
the
market,
which
continuously
pursues
its
goals.
CCAligned v1
Die
Zahlen
beweisen
eindrucksvoll,
dass
die
IFFA
ihre
führende
Position
gefestigt
und
den
Status
als
globale
Leitmesse
noch
weiter
ausgebaut
hat.
The
figures
speak
for
themselves
–
IFFA
has
firmly
established
its
leading
market
position
and
further
extended
its
status
as
a
top
international
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
einer
Wiedererforschung
unseres
revolutionären
Erbes
und
einer
grundsätzlichen
Beschäftigung
mit
den
spannenden
neuen
Theorien
und
Praxen
unserer
globalen
Gefährt*innen
können
wir
fortfahren
mit
dem
Übergang
von
unseren
kleinen
Kollektiven
und
online-
communities
zu
einer
Position
gefestigter
politischer
Stärke.
Through
a
re-investigation
of
our
revolutionary
heritage,
and
a
principled
engagement
with
the
exciting
new
theories
and
practices
of
our
global
comrades,
we
can
continue
to
transition
from
our
small
collectives
and
online
communities
to
a
position
of
consolidated
political
strength.
ParaCrawl v7.1
Heutzutage
sind
wir
eine
Firma
mit
gefestigter
Position
auf
dem
inländischen
und
internationalen
Markt,
die
ihre
Leistungen
auf
höchstem
europäischem
Niveau
anbietet.
Nowadays
we
are
a
company
with
an
established
position,
both
in
the
domestic
and
international
markets,
providing
services
that
meet
the
highest
European
standards.
CCAligned v1
Das
angekündigte
"Kooperationsabkommen"
im
Jahr
2015
ermöglicht
der
EU
außerdem
eine
gefestigtere
gemeinsame
Position
gegenüber
der
kubanischen
Regierung.
The
announced
"cooperation
agreement"
for
2015
allows
the
EU
a
firmer
common
position
towards
the
Cuban
government.
ParaCrawl v7.1
Es
würde
jedoch
ein
großer
Fehler
sein,
solche
Äußerungen
für
den
Ausdruck
einer
gefestigten
reformistischen
Position
zu
halten.
It
would,
however,
be
a
big
mistake,
however,
to
see
remarks
such
as
these
as
the
expression
of
a
settled
reformist
position.
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Konfrontation
mit
dem
Pharao
wird
deutlich,
dass
bevor
der
HERR
sein
Volk
in
einen
Umwandlungsprozess
hineinführt,
für
ihn
wichtig
ist,
dass
kompetente
apostolische
Führung
in
ihrer
Position
gefestigt
als
auch
bestätigt
ist,
um
danach
gemäß
dem
Willen
Gottes
zu
handeln,
selbst
wenn
es
nicht
leicht
ist.
Herein
we
can
see
clearly,
before
the
LORD
would
lead
His
people
into
a
process
of
transformation,
it
is
important
to
Him
that
competent
apostolic
leadership
is
established
and
confirmed
in
its
position.
This
is
also
the
reason
why
there
had
to
be
a
confrontation
of
Moses
with
the
Pharaoh.
The
competent
apostolic
leadership
is
established
to
act
according
to
the
will
of
God,
even
when
it
is
not
easy.
ParaCrawl v7.1
Nur
war
es
mir
suschdeno
von
ihnen
den
Nutzen
zu
haben
–
"mein"
Brief
hat
den
guten
Eindruck
gemacht
und
hat
meine
Position
gefestigt.
Only
I
was
fated
to
have
from
them
advantage
–
"my"
letter
made
good
impression
and
strengthened
my
position.
ParaCrawl v7.1