Translation of "Gefasst sein auf" in English
Ich
muss
auf
alles
gefasst
sein
und
alles
auf
eine
Karte
setzen.
I
have
to
take
everything...
and
play
it
as
it
lays.
OpenSubtitles v2018
Und
wie
ich
schon
sagte:
Sie
müssen
gefasst
sein
auf
Verrückte.
Oh,
and
like
I
told
you,
we've
got
to
be
prepared
for
the
nut
fringe.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
auf
alles
gefasst
sein,
wenn
du
auf
Meerforelle
angelst.
You
have
to
be
ready
for
anything
when
you’re
fishing
for
sea
trout.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
ja
sehen
-
in
Indonesien
muss
man
auf
alles
gefasst
sein
-
möglicherweise
auf
einen
weiteren
längeren
Stopp!
We
shall
see
-
in
Indonesia
we
have
to
be
prepared
for
everything
-
probably
another
extended
deadlock!
ParaCrawl v7.1
Daher
müssen
wir
nicht
nur
auf
Gottes
Disziplinierung
wegen
unseres
Ungehorsams
gefasst
sein,
sondern
auch
auf
die
natürlichen
Konsequenzen,
die
aus
unserer
Sünde
resultieren.
Therefore,
we
not
only
have
to
deal
with
God's
discipline
for
our
disobedience,
but
we
also
have
to
deal
with
the
natural
consequences
resulting
from
sin.
ParaCrawl v7.1
Und
so
darf
der
Hörer
auf
Teil
eins
der
alchemusikalischen
Reise
(der
zweite
Teil
ist
für
das
nächste
Jahr
geplant)
auch
auf
alles
gefasst
sein,
nur
nicht
auf
Langeweile
oder
stilistische
Hausmannskost.
Therefore,
the
listener
should
be
aware
that
anything
is
possible
in
this
first
part
of
the
artist's
alchemusical
journey
(part
two
is
planned
for
release
next
year)
–
anything...
except
boredom
or
a
conservative
adherence
to
any
sort
of
genre-norm.
ParaCrawl v7.1
Wenn
er
endlich
der
Öffentlichkeit
vorgestellt
wird,
sollte
man
laut
Woolley
auf
alles
gefasst
sein,
sogar
auf
einen
Hybridmotor.
When
it
is
finally
unveiled,
be
prepared
for
anything,
he
says,
even
a
hybrid
engine.
ParaCrawl v7.1
Aus
dem
Versagen
Salomos
sollten
wir
meiner
Meinung
nach
zwei
Dinge
lernen:
Erstens
sollten
wir
darauf
gefasst
sein,
gerade
auf
den
Gebieten,
auf
denen
wir
uns
am
stärksten
fühlen,
auf
die
Probe
gestellt
zu
werden.
From
the
failure
of
Solomon
I
believe
we
should
learn
two
lessons.
First,
we
should
expect
to
be
put
to
the
test
in
those
areas
where
we
seem
to
be
strongest.
ParaCrawl v7.1
Und
so
verkündete
das
edenische
Paar
immer,
dass
eines
Tages
ein
Sohn
Gottes
kommen
würde,
und
sie
äußerten
ihren
Nächsten
gegenüber
den
Glauben,
oder
zumindest
die
sehnliche
Hoffnung,
dass
gerade
der
Planet
ihrer
Fehlgriffe
und
Leiden
die
vom
Herrscher
dieses
Universums
ins
Auge
gefasste
Welt
sein
könnte,
auf
der
er
als
Sohn
der
Selbsthingabe
des
Paradieses
wirken
würde.
And
so
the
Edenic
pair
always
proclaimed
that
a
Son
of
Godˆ
would
sometime
come,
and
they
communicated
to
their
loved
ones
the
belief,
at
least
the
longing
hope,
that
the
world
of
their
blunders
and
sorrows
might
possibly
be
the
realm
whereon
the
ruler
of
this
universeˆ
would
elect
to
function
as
the
Paradiseˆ
bestowalˆ
Son.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Spiel
sollte
man
eben
auf
alles
gefaßt
sein
auch
auf
einen
Zufallsgenerator,
der
es
einem
nicht
so
einfach
machen
soll,
seine
Erfahrungen
mit
anderen
Spielern
auszutauschen.
In
this
game
one
should
look
out
for
everything,
even
for
a
random
puzzle,
not
making
it
easy
to
exchange
the
solution
with
other
gamers.
ParaCrawl v7.1