Translation of "Gefährlicher abfall" in English

Für die Zwecke dieser Richtlinie sind ‚gefährlicher Abfall‘
For the purpose of this Directive “hazardous waste” means:
DGT v2019

Dieses Verfahren erzeugt trockene Rückstände, die als gefährlicher Abfall eingestuft sind.
This system produces dry residues classified as hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Dieser Wechsel bedeutet, dass neben ungefährlichem auch gefährlicher Abfall verbrannt wird.
This change involved the burning of hazardous as well as non-hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Diese Rückstände sind als gefährlicher Abfall eingestuft.
These residues are classified as hazardous waste.
TildeMODEL v2018

In den Niederlanden gilt Hausmüll an sich nicht als gefährlicher Abfall.
In the Netherlands domestic waste is not as such regarded as hazardous waste.
TildeMODEL v2018

Je nach Zustand des Schiffes wurde eine Klassifizierung als gefährlicher Abfall vorgenommen.
Based on the condition on the ship, it could be classified as dangerous waste.
ParaCrawl v7.1

Dieser Stoff und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen.
This material and its container must be disposed of as hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Das Produkt und sein Behälter sind als gefährlicher Abfall zu entsorgen.
The material and its container must be disposed of as hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Durch diesen aktiven Beitrag zum Umweltschutz werden Müllberge und gefährlicher Abfall deutlich reduziert.
This active contribution to environmental protection significantly reduces piles of rubbish and hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Was ist der Unterschied zwischen den Begriffen gefährlicher Abfall, Gefahrstoff und Gefahrgut?
What is the difference between the terms hazardous waste, hazardous substances and dangerous goods?
CCAligned v1

Wegen dieser als gesundheits­schädlich eingestuften Inhalts­stoffe gelten gebrauchte PU-Schaumdosen als gefährlicher Abfall.
In view of these contents that are considered as harmful to human health, used PU foam cans are classified as hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Für die Verbrennung von RDF-Abfall ist ungefähr dieselbe Menge anderer gefährlicher Abfall als Brennstoff nötig.
Incineration of RDF waste requires more or less the same quantity of other hazardous waste as fuel.
DGT v2019

Gegebenenfalls kann gefährlicher Abfall dann weiter aus den reichen in die armen Länder geschmuggelt werden.
It is, as I said, unacceptable that countries should be able, as they have done, to dispose of hazardous waste, for example at sea.
EUbookshop v2

Gefährlicher Abfall ist chemischer Müll, der giftig, reaktiv und ätzend oder entzündlich ist.
Dangerous waste is chemical waste that is toxic, reactive, corrosive or flammable.
ParaCrawl v7.1

Somit wird Material gespart, potentiell gefährlicher Abfall vermieden, und es werden Analysekosten gesenkt.
Thus, material is saved, potentially hazardous waste is avoided and analysis costs are reduced.
EuroPat v2

Sichere Methoden der Wiederverwertung gefährlicher Abfall zu reduzieren Umweltbelastung und der damit verbundenen Gesundheitsrisiken.
Safe methods of recycling hazardous waste reduce environmental pollution and its associated health hazards.
ParaCrawl v7.1

Taubenkot wird genauso wie biologisch gefährlicher Abfall beseitigt und ist unter selbständigem Kode von 020106 registriert.
Pigeon droppings are disposed considered biologically dangerous waste, being recorded under the 020106 code.
ParaCrawl v7.1

Die meisten modernen Frostschutzmitteln sind nicht sicher und umweltverträglich entsorgt werden müssen als gefährlicher Abfall.
Most modern antifreezes are not environmentally safe and must be disposed of as a hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Anstelle von „besonders überwachungsbedürftigem Abfall" heißt es nun „gefährlicher Abfall".
Instead of „special monitoring waste" means it now „hazardous waste".
ParaCrawl v7.1

Die Beschichtung von Bildröhren von TV-Geräten sowie der Getter sind als gefährlicher Abfall anzusehen.
The coatings of tubes in TV sets and their getters are considered hazardous waste.
ParaCrawl v7.1

Festzuhalten ist, dass Rotschlamm dieser Art, durch den das Unglück in Kolontár verursacht wurde, nicht als gefährlicher Abfall klassifiziert ist.
We should note that the pink sludge of the type which caused the accident in Kolontár is not classified as hazardous waste.
Europarl v8

Ich kann mich nicht mit der üblichen Methode in Deutschland abfinden, bei der 1, 7 Mio. Tonnen Abfall, davon 350.000 Tonnen gefährlicher Abfall, 1994 in alten Minen gelagert worden sind.
I cannot agree with the current approach in Germany where 1.7 million tonnes of waste, including 350 000 tonnes of toxic waste, was stored in old mines in 1994.
Europarl v8

Für diese Verbrennung sind zusätzliche Brennstoffe nötig, wobei in der Praxis der kosteneffizienteste Brennstoff gefährlicher Abfall mit hohem Heizwert ist.
This incineration requires co-fuelling and, in practice, the most cost-efficient fuel is hazardous waste with a high calorific value.
DGT v2019

Infolgedessen muss, im Vergleich zu der Auslegung, die von den Niederlanden bisher gehandhabt wurde, eine geringere Menge gefährlicher Abfall als „zur Beseitigung bestimmter Abfall“ und mehr Abfall als „zur Verwertung bestimmter Abfall“ betrachtet werden.
As a result, compared with the interpretation given to date by the Netherlands, a smaller amount of hazardous waste qualifies as waste for disposal while a larger amount qualifies as waste for recovery.
DGT v2019

Die Kapazität der beiden Trommelofenanlagen, für die AVR über eine Genehmigung verfügt, beträgt 100000 Tonnen gefährlicher Abfall pro Jahr.
The capacity of the two RDFs for which AVR has a permit is 100000 tonnes of hazardous waste per year.
DGT v2019

Die Maßnahme hat den Schutz der Umwelt zum Ziel, da mit ihr gewährleistet wird, dass gefährlicher Abfall auf angemessene Weise an einem Standort in der Nähe seiner Quelle behandelt wird.
The measure seeks to protect the environment since it ensured appropriate treatment of hazardous waste at a location near its source.
DGT v2019