Übersetzung für "Gefährlicher abfall" in Englisch
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
sind
‚gefährlicher
Abfall‘
For
the
purpose
of
this
Directive
“hazardous
waste”
means:
DGT v2019
Dieses
Verfahren
erzeugt
trockene
Rückstände,
die
als
gefährlicher
Abfall
eingestuft
sind.
This
system
produces
dry
residues
classified
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Dieser
Wechsel
bedeutet,
dass
neben
ungefährlichem
auch
gefährlicher
Abfall
verbrannt
wird.
This
change
involved
the
burning
of
hazardous
as
well
as
non-hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Diese
Rückstände
sind
als
gefährlicher
Abfall
eingestuft.
These
residues
are
classified
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
In
den
Niederlanden
gilt
Hausmüll
an
sich
nicht
als
gefährlicher
Abfall.
In
the
Netherlands
domestic
waste
is
not
as
such
regarded
as
hazardous
waste.
TildeMODEL v2018
Je
nach
Zustand
des
Schiffes
wurde
eine
Klassifizierung
als
gefährlicher
Abfall
vorgenommen.
Based
on
the
condition
on
the
ship,
it
could
be
classified
as
dangerous
waste.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Stoff
und
sein
Behälter
sind
als
gefährlicher
Abfall
zu
entsorgen.
This
material
and
its
container
must
be
disposed
of
as
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
und
sein
Behälter
sind
als
gefährlicher
Abfall
zu
entsorgen.
The
material
and
its
container
must
be
disposed
of
as
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Durch
diesen
aktiven
Beitrag
zum
Umweltschutz
werden
Müllberge
und
gefährlicher
Abfall
deutlich
reduziert.
This
active
contribution
to
environmental
protection
significantly
reduces
piles
of
rubbish
and
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Was
ist
der
Unterschied
zwischen
den
Begriffen
gefährlicher
Abfall,
Gefahrstoff
und
Gefahrgut?
What
is
the
difference
between
the
terms
hazardous
waste,
hazardous
substances
and
dangerous
goods?
CCAligned v1
Wegen
dieser
als
gesundheitsschädlich
eingestuften
Inhaltsstoffe
gelten
gebrauchte
PU-Schaumdosen
als
gefährlicher
Abfall.
In
view
of
these
contents
that
are
considered
as
harmful
to
human
health,
used
PU
foam
cans
are
classified
as
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Verbrennung
von
RDF-Abfall
ist
ungefähr
dieselbe
Menge
anderer
gefährlicher
Abfall
als
Brennstoff
nötig.
Incineration
of
RDF
waste
requires
more
or
less
the
same
quantity
of
other
hazardous
waste
as
fuel.
DGT v2019
Gegebenenfalls
kann
gefährlicher
Abfall
dann
weiter
aus
den
reichen
in
die
armen
Länder
geschmuggelt
werden.
It
is,
as
I
said,
unacceptable
that
countries
should
be
able,
as
they
have
done,
to
dispose
of
hazardous
waste,
for
example
at
sea.
EUbookshop v2
Gefährlicher
Abfall
ist
chemischer
Müll,
der
giftig,
reaktiv
und
ätzend
oder
entzündlich
ist.
Dangerous
waste
is
chemical
waste
that
is
toxic,
reactive,
corrosive
or
flammable.
ParaCrawl v7.1
Somit
wird
Material
gespart,
potentiell
gefährlicher
Abfall
vermieden,
und
es
werden
Analysekosten
gesenkt.
Thus,
material
is
saved,
potentially
hazardous
waste
is
avoided
and
analysis
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Sichere
Methoden
der
Wiederverwertung
gefährlicher
Abfall
zu
reduzieren
Umweltbelastung
und
der
damit
verbundenen
Gesundheitsrisiken.
Safe
methods
of
recycling
hazardous
waste
reduce
environmental
pollution
and
its
associated
health
hazards.
ParaCrawl v7.1
Taubenkot
wird
genauso
wie
biologisch
gefährlicher
Abfall
beseitigt
und
ist
unter
selbständigem
Kode
von
020106
registriert.
Pigeon
droppings
are
disposed
considered
biologically
dangerous
waste,
being
recorded
under
the
020106
code.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
modernen
Frostschutzmitteln
sind
nicht
sicher
und
umweltverträglich
entsorgt
werden
müssen
als
gefährlicher
Abfall.
Most
modern
antifreezes
are
not
environmentally
safe
and
must
be
disposed
of
as
a
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Anstelle
von
„besonders
überwachungsbedürftigem
Abfall"
heißt
es
nun
„gefährlicher
Abfall".
Instead
of
„special
monitoring
waste"
means
it
now
„hazardous
waste".
ParaCrawl v7.1
Die
Beschichtung
von
Bildröhren
von
TV-Geräten
sowie
der
Getter
sind
als
gefährlicher
Abfall
anzusehen.
The
coatings
of
tubes
in
TV
sets
and
their
getters
are
considered
hazardous
waste.
ParaCrawl v7.1
Festzuhalten
ist,
dass
Rotschlamm
dieser
Art,
durch
den
das
Unglück
in
Kolontár
verursacht
wurde,
nicht
als
gefährlicher
Abfall
klassifiziert
ist.
We
should
note
that
the
pink
sludge
of
the
type
which
caused
the
accident
in
Kolontár
is
not
classified
as
hazardous
waste.
Europarl v8
Ich
kann
mich
nicht
mit
der
üblichen
Methode
in
Deutschland
abfinden,
bei
der
1,
7
Mio.
Tonnen
Abfall,
davon
350.000
Tonnen
gefährlicher
Abfall,
1994
in
alten
Minen
gelagert
worden
sind.
I
cannot
agree
with
the
current
approach
in
Germany
where
1.7
million
tonnes
of
waste,
including
350
000
tonnes
of
toxic
waste,
was
stored
in
old
mines
in
1994.
Europarl v8
Für
diese
Verbrennung
sind
zusätzliche
Brennstoffe
nötig,
wobei
in
der
Praxis
der
kosteneffizienteste
Brennstoff
gefährlicher
Abfall
mit
hohem
Heizwert
ist.
This
incineration
requires
co-fuelling
and,
in
practice,
the
most
cost-efficient
fuel
is
hazardous
waste
with
a
high
calorific
value.
DGT v2019
Infolgedessen
muss,
im
Vergleich
zu
der
Auslegung,
die
von
den
Niederlanden
bisher
gehandhabt
wurde,
eine
geringere
Menge
gefährlicher
Abfall
als
„zur
Beseitigung
bestimmter
Abfall“
und
mehr
Abfall
als
„zur
Verwertung
bestimmter
Abfall“
betrachtet
werden.
As
a
result,
compared
with
the
interpretation
given
to
date
by
the
Netherlands,
a
smaller
amount
of
hazardous
waste
qualifies
as
waste
for
disposal
while
a
larger
amount
qualifies
as
waste
for
recovery.
DGT v2019
Die
Kapazität
der
beiden
Trommelofenanlagen,
für
die
AVR
über
eine
Genehmigung
verfügt,
beträgt
100000
Tonnen
gefährlicher
Abfall
pro
Jahr.
The
capacity
of
the
two
RDFs
for
which
AVR
has
a
permit
is
100000
tonnes
of
hazardous
waste
per
year.
DGT v2019
Die
Maßnahme
hat
den
Schutz
der
Umwelt
zum
Ziel,
da
mit
ihr
gewährleistet
wird,
dass
gefährlicher
Abfall
auf
angemessene
Weise
an
einem
Standort
in
der
Nähe
seiner
Quelle
behandelt
wird.
The
measure
seeks
to
protect
the
environment
since
it
ensured
appropriate
treatment
of
hazardous
waste
at
a
location
near
its
source.
DGT v2019