Translation of "Gefühl verstärken" in English

Also, wenn Sie in Ihrer eigenen Haut nicht vertraut sind wird dieses schlechte Gefühl verstärken.
So if you're not comfortable with yourself, the mushrooms will reinforce this bad feeling.
ParaCrawl v7.1

Wenn Unionsbürger, die beschlossen haben, sich dauerhaft in dem Aufnahmemitgliedstaat niederzulassen, das Recht auf Daueraufenthalt erhielten, würde dies ihr Gefühl der Unionsbürgerschaft verstärken und entscheidend zum sozialen Zusammenhalt — einem grundlegenden Ziel der Union — beitragen.
Enjoyment of permanent residence by Union citizens who have chosen to settle long term in the host Member State would strengthen the feeling of Union citizenship and is a key element in promoting social cohesion, which is one of the fundamental objectives of the Union.
DGT v2019

Erlauben Sie mir zu sagen, dass es unverantwortlich wäre, Migranten aufzunehmen, ohne sie zu integrieren, denn dadurch würden wir ihre Frustration und ihr Gefühl der Isolation verstärken.
Allow me to say that it would be irresponsible to welcome immigrants without integrating them because we would thereby increase their frustration and their sense of isolation.
Europarl v8

Falls es ihnen gelingt, politische Strategien, Gesetze und Anreize zu entwickeln, die dies erreichen, wäre eine Verringerung der Ungleichheit dabei ein wahrscheinliches Nebenprodukt, das, so hofft man, das gesteigerte Gefühl gegenseitiger Vertrauenswürdigkeit verstärken würde.
If they succeed in devising policies, laws, and incentives that achieve this, a byproduct would likely be a reduction in inequality, which one hopes would reinforce the improved sense of trustworthiness.
News-Commentary v14

Sie glauben, dass zusätzliche alliierte Truppen nur das Gefühl der Besatzung verstärken und den Taliban mehr Ziele bieten würden.
They believe that boosting allied forces will only increase the sense of occupation and give the Taliban more targets.
News-Commentary v14

Dadurch wird veranschaulicht, dass gute Unterstützungsleistungen für Arbeitslose, wirksame aktive arbeitsmarktpolitische Maßnahmen und dynamische Arbeitsmärkte das Gefühl der Sicherheit verstärken.
This illustrates that good unemployment benefits, effective active labour market policies and dynamic labour markets increase people's feeling of security.
TildeMODEL v2018

Ich danke dem Herrn Gerichtspräsidenten sehr für seine freundlichen Worte und seine guten Wünsche für den Erfolg bei dieser Aufgabe, die, wie er ausgeführt hat, dazu beitragen soll, unter den europäischen Bürgern das Gefühl zu verstärken, einer Union anzugehören, die in allen Bereichen stärker zusammenwächst und solidarischer wird.
I would particularly like to thank the President of the Court of Justice for his kind words and good wishes for the success of this mission, which, as he has right­ly noted, is intended to strengthen the feeling among European citizens of belonging to a Union whose steadfastness and solidarity in all areas is ever increa­sing.
EUbookshop v2

Ihr Hauptanliegen ist es, den Reichtum und die Vielfalt der europäischen Kulturen und die Merkmale, die sie teilen, hervorzuheben sowie das Gefühl zu verstärken, zu ein- und derselben europäischen Gemeinschaft zu gehören.
Its primary objective is to highlight the richness and diversity of European cultures and the features they share, and to encourage a sense of belonging to one and the same European community.
EUbookshop v2

Im Winter sind die Temperaturen relativ mild, aber mit häufigen Episoden feuchter Kälte, die das Gefühl der Frische verstärken (es schneit jedes Jahr in Kyoto).
In winter the temperatures are relatively mild, but with frequent episodes of damp cold that amplify the feeling of freshness (it snows every year in Kyoto).
ParaCrawl v7.1

Um das Gefühl noch zu verstärken beugte Robert sich hinunter und ließ seine Zunge über Maras Klitoris schnalzen.
To increase the sensation even more, Robert bent down to let his tongue flick over Mara’s clit.
ParaCrawl v7.1

Der Wind ließ ihn sich so wohl fühlen, dass er beschleunigte, um dieses Gefühl zu verstärken.
The wind on his face made him feel so good that he accelerated to increase his happiness.
ParaCrawl v7.1

Sich harmonisch in die Struktur eines Rituals einzufügen, kann das Gefühl verstärken, dass man problemlos in die Familie, Freundschaften, Gesellschaft und Kultur passt.
Fitting oneself harmoniously into the structure of a ritual may help reinforce a feeling of fitting comfortably into family, friendships, society, and culture.
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht ungewöhnlich, dass sich das Opfer selbst für die Tat schuldig fühlt, und die Meinung der Öffentlichkeit kann dieses Gefühl noch verstärken.
It is not unusual that the victim blames herself for the rape, and the public's attitude may increase this feeling.
ParaCrawl v7.1

Geeignete Füllstoffe sind Substanzen, die beispielsweise die sensorischen oder kosmetischen Eigenschaften einer Zubereitung verbessern und die beispielsweise ein samtiges oder seidiges Gefühl erzeugen oder verstärken (sog. Skin-Sensory Modifier).
Suitable fillers are substances which, for example, improve the sensory or cosmetic properties of a preparation and which for example produce or intensify a velvety or silky feel (so-called skin-sensory modifiers).
EuroPat v2

Um dieses Gefühl zu verstärken, löst unser Lehrer Kalachakra Wesen des tiefen Gewahrseins in das Wasser und unsere Elemente in Form weiblicher Buddhas auf, wie er es mit uns selbst als Vajravega während des ersten Tages der eigentlichen Ermächtigung gemacht hat.
To enhance this feeling, our teacher, Kalachakra, dissolves deep awareness beings into the water and our elements as female Buddhas, as he did with ourselves as Vajravega during the first day of the actual empowerment.
ParaCrawl v7.1

Pflanzen bringen immer gute Stimmung in ein Zuhause, aber du kannst dieses neue Gefühl sogar verstärken, indem du deine Pflanzen mit einer neuen Dekoration kombinierst.
Plants always bring good vibes to a home, but you can even intensify this new sensation combining your plants with some new decoration.
ParaCrawl v7.1

Vor dem Hotel wurde eine riesige Wasserfläche geschaffen, um das Gefühl zu verstärken, am Meer zu sein.
A gigantic lake was dug in front of the hotel to reinforce the seaside feeling.
ParaCrawl v7.1

Japan und Kambodscha werden Mädchen von Etablissement zu Etablissement verschoben, zum Teil, um der Kundennachfrage nach neuen Frauen nachzukommen, und auch, um bei den Frauen das Gefühl zu verstärken, dass sie verletzlich sind und dass sie keine Kontrolle über ihr Leben haben.
Japan and Cambodia, girls are moved from sex establishment to sex establishment partly in order to cater to customer demand for new women and also to increase the women's sense of vulnerability and lack of control over their lives.
ParaCrawl v7.1

Um das Gefühl noch zu verstärken, spielte sie mit ihren Nippeln was ihre Milch in hohem Bogen auf Paul spritzen ließ.
To enhance this feeling she squeezed her nipples so that her milk squirted in several streams onto her little fucker.
ParaCrawl v7.1

Sie können den OffBeat drücken, um das Gefühl zu verstärken, oder sanft halten, um sich zu necken.
You can squeeze the OffBeat to increase the sensation or hold it gently to tease yourself.
ParaCrawl v7.1

Um das Gefühl zu verstärken, sich entweder innerhalb oder außerhalb des Mandalapalastes von Kalachakra zu befinden, ist es notwendig, zumindest eine grobe Vorstellung davon zu haben, wie er aussieht.
To enhance the feeling of being either inside or outside the Kalachakra mandala palace, it is necessary to have at least a rough idea of what it looks like.
ParaCrawl v7.1

Dies kann das Gefühl verstärken, dass wir das Zentrum des Universums sind und dass unsere Probleme die wichtigsten der Welt sind.
This can reinforce the feeling that we're the center of the universe and our problems are the most important ones in the world.
ParaCrawl v7.1