Translation of "Gefühl verstärken" in English
Also,
wenn
Sie
in
Ihrer
eigenen
Haut
nicht
vertraut
sind
wird
dieses
schlechte
Gefühl
verstärken.
So
if
you're
not
comfortable
with
yourself,
the
mushrooms
will
reinforce
this
bad
feeling.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Unionsbürger,
die
beschlossen
haben,
sich
dauerhaft
in
dem
Aufnahmemitgliedstaat
niederzulassen,
das
Recht
auf
Daueraufenthalt
erhielten,
würde
dies
ihr
Gefühl
der
Unionsbürgerschaft
verstärken
und
entscheidend
zum
sozialen
Zusammenhalt
—
einem
grundlegenden
Ziel
der
Union
—
beitragen.
Enjoyment
of
permanent
residence
by
Union
citizens
who
have
chosen
to
settle
long
term
in
the
host
Member
State
would
strengthen
the
feeling
of
Union
citizenship
and
is
a
key
element
in
promoting
social
cohesion,
which
is
one
of
the
fundamental
objectives
of
the
Union.
DGT v2019
Erlauben
Sie
mir
zu
sagen,
dass
es
unverantwortlich
wäre,
Migranten
aufzunehmen,
ohne
sie
zu
integrieren,
denn
dadurch
würden
wir
ihre
Frustration
und
ihr
Gefühl
der
Isolation
verstärken.
Allow
me
to
say
that
it
would
be
irresponsible
to
welcome
immigrants
without
integrating
them
because
we
would
thereby
increase
their
frustration
and
their
sense
of
isolation.
Europarl v8
Falls
es
ihnen
gelingt,
politische
Strategien,
Gesetze
und
Anreize
zu
entwickeln,
die
dies
erreichen,
wäre
eine
Verringerung
der
Ungleichheit
dabei
ein
wahrscheinliches
Nebenprodukt,
das,
so
hofft
man,
das
gesteigerte
Gefühl
gegenseitiger
Vertrauenswürdigkeit
verstärken
würde.
If
they
succeed
in
devising
policies,
laws,
and
incentives
that
achieve
this,
a
byproduct
would
likely
be
a
reduction
in
inequality,
which
one
hopes
would
reinforce
the
improved
sense
of
trustworthiness.
News-Commentary v14
Sie
glauben,
dass
zusätzliche
alliierte
Truppen
nur
das
Gefühl
der
Besatzung
verstärken
und
den
Taliban
mehr
Ziele
bieten
würden.
They
believe
that
boosting
allied
forces
will
only
increase
the
sense
of
occupation
and
give
the
Taliban
more
targets.
News-Commentary v14
Dadurch
wird
veranschaulicht,
dass
gute
Unterstützungsleistungen
für
Arbeitslose,
wirksame
aktive
arbeitsmarktpolitische
Maßnahmen
und
dynamische
Arbeitsmärkte
das
Gefühl
der
Sicherheit
verstärken.
This
illustrates
that
good
unemployment
benefits,
effective
active
labour
market
policies
and
dynamic
labour
markets
increase
people's
feeling
of
security.
TildeMODEL v2018
Ich
danke
dem
Herrn
Gerichtspräsidenten
sehr
für
seine
freundlichen
Worte
und
seine
guten
Wünsche
für
den
Erfolg
bei
dieser
Aufgabe,
die,
wie
er
ausgeführt
hat,
dazu
beitragen
soll,
unter
den
europäischen
Bürgern
das
Gefühl
zu
verstärken,
einer
Union
anzugehören,
die
in
allen
Bereichen
stärker
zusammenwächst
und
solidarischer
wird.
I
would
particularly
like
to
thank
the
President
of
the
Court
of
Justice
for
his
kind
words
and
good
wishes
for
the
success
of
this
mission,
which,
as
he
has
rightly
noted,
is
intended
to
strengthen
the
feeling
among
European
citizens
of
belonging
to
a
Union
whose
steadfastness
and
solidarity
in
all
areas
is
ever
increasing.
EUbookshop v2
Ihr
Hauptanliegen
ist
es,
den
Reichtum
und
die
Vielfalt
der
europäischen
Kulturen
und
die
Merkmale,
die
sie
teilen,
hervorzuheben
sowie
das
Gefühl
zu
verstärken,
zu
ein-
und
derselben
europäischen
Gemeinschaft
zu
gehören.
Its
primary
objective
is
to
highlight
the
richness
and
diversity
of
European
cultures
and
the
features
they
share,
and
to
encourage
a
sense
of
belonging
to
one
and
the
same
European
community.
EUbookshop v2
Im
Winter
sind
die
Temperaturen
relativ
mild,
aber
mit
häufigen
Episoden
feuchter
Kälte,
die
das
Gefühl
der
Frische
verstärken
(es
schneit
jedes
Jahr
in
Kyoto).
In
winter
the
temperatures
are
relatively
mild,
but
with
frequent
episodes
of
damp
cold
that
amplify
the
feeling
of
freshness
(it
snows
every
year
in
Kyoto).
ParaCrawl v7.1
Um
das
Gefühl
noch
zu
verstärken
beugte
Robert
sich
hinunter
und
ließ
seine
Zunge
über
Maras
Klitoris
schnalzen.
To
increase
the
sensation
even
more,
Robert
bent
down
to
let
his
tongue
flick
over
Mara’s
clit.
ParaCrawl v7.1
Der
Wind
ließ
ihn
sich
so
wohl
fühlen,
dass
er
beschleunigte,
um
dieses
Gefühl
zu
verstärken.
The
wind
on
his
face
made
him
feel
so
good
that
he
accelerated
to
increase
his
happiness.
ParaCrawl v7.1
Sich
harmonisch
in
die
Struktur
eines
Rituals
einzufügen,
kann
das
Gefühl
verstärken,
dass
man
problemlos
in
die
Familie,
Freundschaften,
Gesellschaft
und
Kultur
passt.
Fitting
oneself
harmoniously
into
the
structure
of
a
ritual
may
help
reinforce
a
feeling
of
fitting
comfortably
into
family,
friendships,
society,
and
culture.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
ungewöhnlich,
dass
sich
das
Opfer
selbst
für
die
Tat
schuldig
fühlt,
und
die
Meinung
der
Öffentlichkeit
kann
dieses
Gefühl
noch
verstärken.
It
is
not
unusual
that
the
victim
blames
herself
for
the
rape,
and
the
public's
attitude
may
increase
this
feeling.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Füllstoffe
sind
Substanzen,
die
beispielsweise
die
sensorischen
oder
kosmetischen
Eigenschaften
einer
Zubereitung
verbessern
und
die
beispielsweise
ein
samtiges
oder
seidiges
Gefühl
erzeugen
oder
verstärken
(sog.
Skin-Sensory
Modifier).
Suitable
fillers
are
substances
which,
for
example,
improve
the
sensory
or
cosmetic
properties
of
a
preparation
and
which
for
example
produce
or
intensify
a
velvety
or
silky
feel
(so-called
skin-sensory
modifiers).
EuroPat v2
Um
dieses
Gefühl
zu
verstärken,
löst
unser
Lehrer
Kalachakra
Wesen
des
tiefen
Gewahrseins
in
das
Wasser
und
unsere
Elemente
in
Form
weiblicher
Buddhas
auf,
wie
er
es
mit
uns
selbst
als
Vajravega
während
des
ersten
Tages
der
eigentlichen
Ermächtigung
gemacht
hat.
To
enhance
this
feeling,
our
teacher,
Kalachakra,
dissolves
deep
awareness
beings
into
the
water
and
our
elements
as
female
Buddhas,
as
he
did
with
ourselves
as
Vajravega
during
the
first
day
of
the
actual
empowerment.
ParaCrawl v7.1
Pflanzen
bringen
immer
gute
Stimmung
in
ein
Zuhause,
aber
du
kannst
dieses
neue
Gefühl
sogar
verstärken,
indem
du
deine
Pflanzen
mit
einer
neuen
Dekoration
kombinierst.
Plants
always
bring
good
vibes
to
a
home,
but
you
can
even
intensify
this
new
sensation
combining
your
plants
with
some
new
decoration.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
Hotel
wurde
eine
riesige
Wasserfläche
geschaffen,
um
das
Gefühl
zu
verstärken,
am
Meer
zu
sein.
A
gigantic
lake
was
dug
in
front
of
the
hotel
to
reinforce
the
seaside
feeling.
ParaCrawl v7.1
Japan
und
Kambodscha
werden
Mädchen
von
Etablissement
zu
Etablissement
verschoben,
zum
Teil,
um
der
Kundennachfrage
nach
neuen
Frauen
nachzukommen,
und
auch,
um
bei
den
Frauen
das
Gefühl
zu
verstärken,
dass
sie
verletzlich
sind
und
dass
sie
keine
Kontrolle
über
ihr
Leben
haben.
Japan
and
Cambodia,
girls
are
moved
from
sex
establishment
to
sex
establishment
partly
in
order
to
cater
to
customer
demand
for
new
women
and
also
to
increase
the
women's
sense
of
vulnerability
and
lack
of
control
over
their
lives.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Gefühl
noch
zu
verstärken,
spielte
sie
mit
ihren
Nippeln
was
ihre
Milch
in
hohem
Bogen
auf
Paul
spritzen
ließ.
To
enhance
this
feeling
she
squeezed
her
nipples
so
that
her
milk
squirted
in
several
streams
onto
her
little
fucker.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
den
OffBeat
drücken,
um
das
Gefühl
zu
verstärken,
oder
sanft
halten,
um
sich
zu
necken.
You
can
squeeze
the
OffBeat
to
increase
the
sensation
or
hold
it
gently
to
tease
yourself.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Gefühl
zu
verstärken,
sich
entweder
innerhalb
oder
außerhalb
des
Mandalapalastes
von
Kalachakra
zu
befinden,
ist
es
notwendig,
zumindest
eine
grobe
Vorstellung
davon
zu
haben,
wie
er
aussieht.
To
enhance
the
feeling
of
being
either
inside
or
outside
the
Kalachakra
mandala
palace,
it
is
necessary
to
have
at
least
a
rough
idea
of
what
it
looks
like.
ParaCrawl v7.1
Dies
kann
das
Gefühl
verstärken,
dass
wir
das
Zentrum
des
Universums
sind
und
dass
unsere
Probleme
die
wichtigsten
der
Welt
sind.
This
can
reinforce
the
feeling
that
we're
the
center
of
the
universe
and
our
problems
are
the
most
important
ones
in
the
world.
ParaCrawl v7.1