Translation of "Geeigneter lieferant" in English
Das
Qualitätsmanagement
von
Knick
ist
für
alle
Bereiche
des
Unternehmens
nach
DIN
ISO
9001
zertifiziert
und
hat
zusätzlich
dazu
beigetragen,
dass
das
Unternehmen
Knick
bereits
seit
1994
gemäß
KTA
1401
als
geeigneter
Lieferant
für
Trennverstärker
zum
Einsatz
in
Kernkraftwerken
zertifiziert
ist.
The
Knick
quality
management
has
been
certified
according
to
ISOÂ
9001
for
all
areas
of
the
company
and
has
also
contributed
to
Knick
being
certified
according
to
KTA
1401
as
a
recognized
supplier
of
isolation
amplifiers
for
use
in
nuclear
power
stations
since
1994.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
ein
geeigneter
Lieferant
für
uns
sein
können
und
die
Zukunft
mit
uns
positiv
gestalten
wollen,
setzen
Sie
sich
bitte
gerne
mit
uns
in
Verbindung
[email protected].
If
you
could
be
suitable
as
one
of
our
suppliers
and
want
to
create
a
positive
future
with
us,
please
contact
us
[email protected].
CCAligned v1
Die
Maschinenfabrik
Reinhausen
hatte
sich
inzwischen
einen
hervorragenden
Ruf
in
der
Herstellung
komplexer
mechanischer
Geräte
erarbeitet
und
wurde
als
geeigneter
Lieferant
empfohlen.
Meanwhile
Maschinenfabrik
Reinhausen
had
gained
itself
an
outstanding
reputation
for
manufacturing
complex
mechanical
devices
and
was
recommended
to
him
as
a
suitable
supplier.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
der
Ansicht
sind,
dass
Sie
ein
geeigneter
Lieferant
für
uns
sein
könnten,
würde
es
uns
freuen,
wenn
Sie
mit
uns
Kontakt
aufnehmen
würden.
If
you
think
you
are
a
suitable
supplier
for
our
company,
please
do
not
hesitate
to
get
in
contact
with
us.
ParaCrawl v7.1
Gespräche
mit
europäischen
und
nordamerikanischen
Lieferanten
geeigneter
Mühlen
für
die
Feinmahlungsvoraussetzungen
sind
bereits
im
Gange.
Discussions
with
vendors
of
suitable
mills
for
the
fine
grinding
requirements
both
in
Europe
and
North
America
are
already
in
progress.
ParaCrawl v7.1