Translation of "Geeignete kandidaten" in English
Wir
hatten
nie
Probleme,
geeignete
Kandidaten
zu
finden.
We
have
never
had
difficulty
finding
candidates.
Europarl v8
Und
ich
kenne
da
zufällig
2
unheimlich
geeignete
Kandidaten.
I
know
two
eerily
suited
Teen
Beat
models
with
time
on
their
hands.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
nun
geeignete
Wahlmänner
und
Kandidaten
für
die
Wahlen
zu
finden.
It
was
deciding
suitable
women
candidates
for
election.
WikiMatrix v1
Geeignete
Kandidaten
werden
zu
einem
Gespräch
eingeladen
werden.
Short
listed
candidates
will
be
called
for
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
ersten
Vorabprüfung
werden
geeignete
Kandidaten
zu
einem
Gespräch
eingeladen.
After
initial
pre-screening
suitable
candidates
will
be
invited
for
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Kandidaten
und
Kandidatinnen
werden
nach
Tansania
eingeladen,
um
ihre
Arbeit
vorzustellen.
Suitable
candidates
will
be
invited
to
Tanzania
to
present
their
work.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Kandidaten
und
Kandidatinnen
werden
nach
Kamerun
eingeladen,
um
ihre
Arbeit
vorzustellen.
Suitable
candidates
will
be
invited
to
Cameroon
to
present
their
work.
ParaCrawl v7.1
Executives
Online
kann
binnen
24
Stunden
geeignete
Kandidaten
für
quasi
jede
Position
vorstellen.
Executives
Online
can
present
suitable
candidates
for
virtually
any
position
within
24
hours.
ParaCrawl v7.1
Polydiorganosiloxane
mit
polaren
funktionellen
Gruppen
wurden
bereits
als
potenziell
geeignete
Kandidaten
erkannt.
Polydiorganosiloxanes
with
polar
functional
groups
have
already
been
recognized
as
potentially
suitable
candidates.
EuroPat v2
Geeignete
Kandidaten
werden
zu
einem
Vorstellungsgespräch
eingeladen.
Suitable
candidates
will
be
invited
to
an
interview.
CCAligned v1
Was
sind
geeignete
M&A
Kandidaten
für
ein
Unternehmen?
Who
are
the
suitable
M&A
candidates
for
a
company?
CCAligned v1
Workflows,
die
Administratoren
regelmäßig
durchführen,
sind
geeignete
Kandidaten
für
die
Automatisierung.
Workflows
that
administrators
perform
regularly
are
prime
candidates
for
automating.
ParaCrawl v7.1
Prozedur,
in
der
Hochschulen
geeignete
Kandidaten
auswählen.
The
procedure
by
which
universities
select
qualified
candidates.
ParaCrawl v7.1
Bereits
heute
sucht
die
Fondation
Sana
geeignete
Kandidatinnen
und
Kandidaten.
The
Fondation
Sana
is
already
looking
for
women
and
men
to
stand
as
candidates.
ParaCrawl v7.1
Interessierte
Personen
können
sich
selbst
oder
andere
geeignete
Kandidaten
nominieren.
Interested
persons
can
nominate
themselves
or
other
suitable
candidates.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Kandidaten
können
sich
für
eine
Förderung
ihres
Auslandsstudiums
bewerben.
Suitable
candidates
may
apply
for
funding
of
their
study
abroad.
ParaCrawl v7.1
In
der
Luftwaffe
wurden
auch
nicht
perfekt
geeignete
Kandidaten
mitgezogen.
In
the
Luftwaffe,
even
not-perfectly
suited
candidates
were
pulled
through
the
training.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auf
der
ganzen
Welt
geeignete
Kandidaten,
aber
nicht
annähernd
genug.
We
have
suitable
candidates
around
the
world
but
not
nearly
enough.
ParaCrawl v7.1
Herr
Wegner
suchte
geeignete
Kandidaten
unter
prominenten
Volkswirten
an
anderen
Instituten
aus
Westdeutschland.
Mr
Wegner
sought
suitable
candidates
among
prominent
economists
at
other
West
German
institutes.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
Stipendien
werden
geeignete
Kandidaten
durch
Auswahlgespräche
ausgesucht.
Selection
interviews
are
conducted
only
to
single
out
suitable
candidates
for
these
scholarships.
ParaCrawl v7.1
Geeignete
Kandidaten
kontaktieren
(wir
oder
Referrer)
Contacting
of
suitable
candidates
(us
or
referrer)
ParaCrawl v7.1
Das
Insektizid
Metaflumizon
und
die
Antibiotika
Amoxicillin
und
Ciprofloxacin
wurden
als
geeignete
Kandidaten
ermittelt.
The
insecticide
metaflumizone,
and
the
antibiotics
amoxicillin
and
ciprofloxacin,
were
identified
as
suitable
candidates.
DGT v2019
Geeignete
Kandidaten
werden
aufgefordert,
ihre
Bewerbungen
im
Einklang
mit
den
Bedingungen
der
Stellenausschreibung
einzureichen.
Suitable
candidates
are
invited
to
submit
their
applications
in
line
with
the
terms
and
conditions
of
the
vacancy
notice.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
ist
überzeugt,
dass
einige
der
EU-Nachbarländer
geeignete
Kandidaten
für
eine
solche
Partnerschaft
wären.
The
Commission
believes
that
various
countries
in
our
neighbourhood
would
be
good
candidates
for
such
partnerships.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
einige
geeignete
Kandidaten.
I
have
some
suitable
candidates.
OpenSubtitles v2018