Translation of "Geduld beweisen" in English

Mit einem Mann wie mir musste sie sicher sehr viel Geduld beweisen.
Well, if she was married to me, she had to be patient.
OpenSubtitles v2018

Aber die Bajoraner müssen Geduld beweisen.
But the Bajora must be patient.
OpenSubtitles v2018

So wie auch wir unseren Kindern gegenüber eure Geduld beweisen.
Even as we show forth your patience to our children.
ParaCrawl v7.1

Wer Geduld beweisen können sogar lernen, Weisheit von Pixel Zen selber.
Those who demonstrate patience may even learn wisdom from Pixel Zen itself.
ParaCrawl v7.1

Generell mussten die Befreiten Geduld beweisen.
In general, the liberated prisoners had to be patient.
ParaCrawl v7.1

Gottes Volk wird Geduld und Ausdauer beweisen.
God's people will be patient.
ParaCrawl v7.1

Sag ihm, er bekommt, was er will, aber er muss Geduld beweisen.
Tell your master he'll get what he wants, but he must be patient.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe aber auch für die Menschen in Afrika die Notwendigkeit, sich gewisse Werte anzueignen, wie beispielsweise Dienste im Interesse der Allgemeinheit zu leisten oder Engagement, Ausdauer und Geduld zu beweisen, bis ein Ziel verwirklicht ist.
I have also seen the need for ordinary Africans to embrace a set of values, like service for the common good, and commitment, persistence, and patience until a goal is realized.
News-Commentary v14

Ohne Beeinträchtigung für die UN-Resolution, welche die Anwendung von Gewalt zuläßt, hätte die große Koalition lieber noch etwas mehr Geduld beweisen und dem Embargo mehr Chancen einräumen sollen.
Without in any way wishing to undermine the UN resolution sanctioning the use of force, we think that the coalition should have been more patient and allowed more time for the embargo to work.
EUbookshop v2

Dort müssen sie - zusätzlich zu den schon beantragten Genehmigungen - noch einmal Anträge ausfüllen und Geduld beweisen.
There, they must fill out more forms - in addition to the entry permits they applied for previously - and exercise patience.
ParaCrawl v7.1

Es dauerte Jahre (und ich musste mehr Geduld beweisen, als ich je geglaubt habe, zu besitzen!), aber im Jahr 2008 haben sie Wings to Fly veröffentlicht.
It took years (and more patience that I ever thought I possessed), but in 2008, they published Wings to Fly.
ParaCrawl v7.1

Oft musste man ein Dokument unterzeichnen, welches zur Geheimhaltung verpflichtete und das Training in anderen Dôjôs untersagte, oder man musste für eine gewisse Zeit bei Putz und Reinigung Demut und Geduld beweisen.
It was not unusual to sign a document which bound the signatory to secrecy and ban him from training in other dôjôs. In other cases the new member had to prove humility and patience by cleaning the dôjô for a certain period of time.
ParaCrawl v7.1

Geduld, ... der Beweis ist ...
Patience, … the evidence is …
CCAligned v1

Wir müssen geduldig erklären und beweisen, dass dies nicht wahr ist.
We have to patiently explain and demonstrate that this is not true.
ParaCrawl v7.1

Diese Hoffnung ist keine leere Illusion, sondern das sichere Ergebnis eines asketischen Weges, der durch viel Leid führt, das mit Geduld und unter Beweis gestellten Tugenden angenommen wird.
This hope is not a vain illusion, but the sure fruit of an ascetic path through many trials, that are faced with patience and proven virtue.
ParaCrawl v7.1