Translation of "Beweisen mit" in English

Außerdem wurde die Behauptung nicht mit Beweisen belegt.
Furthermore, the claim was not substantiated with evidence.
DGT v2019

Erstens belegte das Unternehmen seine Behauptung nicht mit Beweisen.
First of all, the company did not substantiate its claim with any evidence.
DGT v2019

Diese Behauptung wurde allerdings nicht mit Beweisen belegt.
Firstly, the claim was not supported by any evidence.
DGT v2019

Dieses Vorbringen wurde jedoch nicht mit Beweisen belegt und musste daher zurückgewiesen werden.
However, this claim was not substantiated and had therefore to be rejected.
DGT v2019

Diese Behauptung wurde jedoch nicht mit Beweisen belegt.
However, this claim was not substantiated by any evidence.
JRC-Acquis v3.0

Das Argument wurde nicht mit Beweisen belegt und wird daher zurückgewiesen.
The argument was not substantiated and is therefore rejected.
JRC-Acquis v3.0

Der ausführende Hersteller konnte diese Behauptung nicht mit Beweisen belegen.
The exporting producer could not substantiate this claim by documented evidence.
JRC-Acquis v3.0

Dieses Vorbringen wurde von den interessierten Parteien nicht mit Beweisen belegt.
This claim was not substantiated by the interested parties.
DGT v2019

Diese beiden Feststellungen werden in Erwägungsgrund 138 der vorläufigen Antidumpingverordnung mit Beweisen untermauert.
Both those statements are backed up with evidence in recital (138) to the provisional anti-dumping Regulation.
DGT v2019

Diese beiden Feststellungen werden in Erwägungsgrund 138 der vorläufigen Verordnung mit Beweisen untermauert.
Both those statements are backed up with evidence in recital (138) to the provisional Regulation.
DGT v2019

Unterlagen im Wrack beweisen, dass Dominguin mit dem Diktator gemeinsame Sache machte.
And in the wreckage, we will arrange to find documents proving how the Americans and Dominguin plotted with the dictator.
OpenSubtitles v2018

Ich will ja nur beweisen, dass Sie mit meinem Ball spielen.
I'm trying to prove that you're playing my ball.
OpenSubtitles v2018

Was wollt ihr überhaupt beweisen mit euren Falltüren und Tunneln?
What are you trying to prove? - Cutting trap doors! Digging tunnels!
OpenSubtitles v2018

Eines Tages kann ich Sie hoffentlich mit Beweisen überzeugen.
But someday I hope to be able to convince you with evidence.
OpenSubtitles v2018

Ich müsste zum Schulvorstand mit Beweisen einer glaubwürdigen Bedrohung gehen.
I'd have to go to the school board with evidence of a credible threat.
OpenSubtitles v2018

Ich war Manipulation nicht mit Beweisen.
I wasn't tampering with evidence.
OpenSubtitles v2018

Es gibt eine Kiste mit Beweisen, da legen Sie was rein.
I need you to put something in an evidence box.
OpenSubtitles v2018

Dieser Ort ist übersät mit Beweisen.
This place is covered in evidence.
OpenSubtitles v2018

Beweisen, dass er mit Gianopolous zusammengearbeitet hat.
Prove he colluded with Gianopolous.
OpenSubtitles v2018

Emma gestand nicht, bis sie mit Beweisen konfrontiert wurde.
Emma didn't fess up until she was confronted with proof.
OpenSubtitles v2018

Können Sie diese Aussage mit Beweisen untermauern?
Wait, what evidence do you have to back up this view?
OpenSubtitles v2018

Amanda hat uns mit Beweisen gedroht, die uns ins Grab verfrachten könnten.
Now Amanda has threatened us with evidence that would send us to our graves.
OpenSubtitles v2018