Translation of "Gedeckt durch" in English

Meine Kritik ist auch gedeckt durch existierende Rechtsprechung in diesem Bereich.
My criticism is also backed up by existing jurisprudence in this field.
Europarl v8

Kein spezifisches System, gedeckt durch Sozialhilfe.
No specific minimum: cov­ered by the "national pen­sion" (see Table ??).
EUbookshop v2

Gedeckt durch Familien beihilfen und Sozialhilfe.
Covered by family benefits and social assistance.
EUbookshop v2

Gedeckt durch die Arbeitslosenleistungen (stehe Tabelle XI).
Covered by the unemployment benefits (See Table XI).
EUbookshop v2

Keine besondere Mindestleistung, gedeckt durch Familienbeihilfen und Sozialhilfe.
No special scheme, covered by the general scheme of social assistance.
EUbookshop v2

Gedeckt durch die Arbeitslosenleistungen (siehe Tabelle XI).
Covered by the unem- No special scheme, ployment benefits (See Table XI).
EUbookshop v2

Gedeckt durch allgemeine Fa- milienbeihilfen und das garantierte Mindest- einkommen.
Covered by general family benefits and guaranteed minimum in come.
EUbookshop v2

Gedeckt durch allgemeine Familienbeihilfen und Sozialhilfe.
Covered by general family benefits and so­cial assistance.
EUbookshop v2

Diese Übertragungen sind währenddessen nicht gedeckt durch die anderen Bestimmungen der Richtlinie.
These transmissions, however, are not covered by the other measures of the Directive. 4.
EUbookshop v2

Keine besondere Mindestleistung, gedeckt durch Sozialhilfe.
No special scheme, covered by the general scheme of social assistance.
EUbookshop v2