Translation of "Geboren sein" in English

Er wurde um 800 in Kufa geboren, wo sein Vater Statthalter war.
His father was the governor of Kufa, and al-Kindi received his preliminary education there.
Wikipedia v1.0

Nach einigen Angaben soll er in einer angesehenen Marranenfamilie in Lissabon geboren sein.
He is supposed by the historian Heinrich Graetz to have been born in 1570.
Wikipedia v1.0

Wir hatten das Glück, in derselben Galaxie geboren worden zu sein.
We were lucky of having born in the same galaxy.
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe das Gefühl, in der falschen Epoche geboren zu sein.
I feel like I was born in the wrong era.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde in Portici geboren, während sein Vater König beider Sizilien war.
He was born in Naples (11 November 1748), while his father was King of Naples and Sicily.
Wikipedia v1.0

Manchmal wünsche ich mir, reich anstatt genial geboren zu sein.
Sometimes I wish I'd been born rich instead of brilliant.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dir wünschen, nie geboren zu sein!
When I'm through with you, you'll wish you'd never been born.
OpenSubtitles v2018

Bevor ich dafür sorge, dass du bereust, je geboren zu sein...
Before I make thee sorry thou wert born...
OpenSubtitles v2018

In sechs Monaten wird sie wie neu geboren sein, besser als zuvor.
In six months time, she'll be as good as new, Hertz. Better.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie nicht stirbt, werde ich nie geboren sein.
If she doesn't die, I'm never born.
OpenSubtitles v2018

Du weißt, was es heißt, als ein Bastard geboren zu sein.
You know what it's like to be born a bastard.
OpenSubtitles v2018

Zum Torwart muss man geboren sein.
You have to be born a goalie.
OpenSubtitles v2018

Wie viele wünschen mit ihrem jetzigen Wissen geboren zu sein?
How many wish they were born knowing what they know now?
OpenSubtitles v2018

Wenn ich fertig bin, Regina, wirst du nicht einmal geboren sein.
When I'm done, Regina... you'll have never even been born.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Zeitenergie dich erwischt, wirst du nie geboren worden sein.
If the time energy catches up with you, you'll never have been born.
OpenSubtitles v2018

Ich bin froh in diese Familie hinein geboren zu sein.
Well, I'm glad that I was born into this family.
OpenSubtitles v2018

Sie scheinen dafür geboren zu sein, Widerstand zu brechen.
You seem a man born to overcome resistance.
OpenSubtitles v2018

Ich habe das Gefühl, vor langem geboren zu sein.
"I feel like I was born so long ago..."
OpenSubtitles v2018

Es ist nicht das Gleiche, wie nie geboren worden zu sein.
It's not the same as never being born.
OpenSubtitles v2018

Aber ihr seid beide geboren, Könige zu sein.
But both of you were born to be kings.
OpenSubtitles v2018

Du wirst es bereuen, geboren worden zu sein.
You'll regret the day you were born.
OpenSubtitles v2018

Ihr werdet euch wünschen, nicht geboren worden zu sein.
You'll wish you were never fucking born.
OpenSubtitles v2018

Du wirst dir wünschen niemals geboren worden zu sein, Kumpel.
You'll wishyou were never born,pal.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde geboren, König zu sein.
I was born to be a king!
OpenSubtitles v2018

Ich muss geboren worden sein, um Gutes zu tun.
I must have been born to do some good.
OpenSubtitles v2018

Man muss hier schon geboren sein, um es richtig wickeln zu können.
It's necessary to be born here to tie it so it stay tight!
OpenSubtitles v2018

Du wirst dir wünschen, nie geboren worden zu sein.
By the time we're finished, you're gonna wish you weren't born!
OpenSubtitles v2018

Ich wollte stumm geboren sein, dann hätte ich eine Ausrede gehabt.
I wish I were born without a tongue, that way I would have an excuse.
OpenSubtitles v2018

Im Jahr des Ochsen geboren zu sein verheißt Gutes.
You know, being born under the Year of the Ox is a good thing.
OpenSubtitles v2018