Translation of "Geben sie" in English

Sie geben den anderen etwas und bekommen dafür etwas von den anderen.
And so they give something to others, and they take something from others.
Europarl v8

Warum geben wir sie dann nicht anderen Gesellschaften, die Dienstleistungen sicherstellen können?
Why, then, do we not give them to other companies that can provide a service?
Europarl v8

Herr Kollege, geben Sie mit bitte diese Unterlagen.
Mr Tomlinson, would you please give me the documents concerned.
Europarl v8

Ich werde es Ihnen geben, bevor Sie heute abend weggehen.
I will give it to you before you leave tonight.
Europarl v8

Es darf keine Unterscheidung geben, weil sie nicht notwendig ist.
There need be no discrimination, it is not necessary.
Europarl v8

Mit ihrem Kampf geben sie uns jedoch ein Beispiel für Menschenwürde.
But, in their struggle, they teach us about dignity.
Europarl v8

Geben Sie mir einige Sekunden, um meine persönliche Meinung darzulegen.
Now, if you will allow me, I should like to briefly set out my own personal view.
Europarl v8

Geben Sie der Kultur den Vorrang!
Please opt for culture.
Europarl v8

Bitte geben Sie Namen und vollständige Anschrift des Antragstellers an.
Please indicate the applicant's name and the full address.
DGT v2019

Die Zahl der Anlagen geben Sie bitte in Feld 16 an.
Please indicate the number of attachments in box 16.
DGT v2019

Sie geben Pässe an Bevölkerungsgruppen aus, die sie als russisch ansehen.
They are distributing passports to populations that they deem to be Russian.
Europarl v8

Geben Sie mir doch bitte eine Antwort auf die drei Fragen.
Would you please provide answers to these three questions.
Europarl v8

Geben Sie Europa also endlich die Befugnisse!
Well, give Europe those powers, at long last!
Europarl v8

Visaerleichterung ist ein erster Schritt und diese Woche geben wir sie Georgien.
Visa facilitation is the first step, and this week we are giving it to Georgia.
Europarl v8

Es wird keine Zulassungsverfahren geben, wenn sie auf den Markt gebracht werden.
At the time they are marketed, there will be no authorization procedure.
Europarl v8

Das normale Ausbildungssystem muß denjenigen die zweite Chance geben, die sie benötigen.
It is the mainstream education system which must give a second chance to those who need it.
Europarl v8

Bitte geben Sie einen Kommentar dazu ab.
Please give me an answer.
Europarl v8

Geben Sie mir bitte einen Hinweis.
Please give me an indication.
Europarl v8

Sie geben an, ob ein Bieter Mehrfachangebote eingereicht hat.
They shall indicate whether the same tenderer has submitted multiple tenders.
DGT v2019

Bitte geben Sie an, ob ein schriftliches Verfahren erfolgt ist:
Indicate if the case been subject to a written procedure:
DGT v2019

Sofern entsprechende Daten vorliegen, geben Sie den gesamten zulässigen Abfalldurchsatz an für:
Where these data are available, indicate the total permitted capacities of waste throughput for:
DGT v2019

Wenn nicht, geben Sie nachstehend bitte an, was geändert wurde.
If not, could you provide details of any changes below.
DGT v2019