Translation of "Geben sie" in English
Sie
geben
den
anderen
etwas
und
bekommen
dafür
etwas
von
den
anderen.
And
so
they
give
something
to
others,
and
they
take
something
from
others.
Europarl v8
Warum
geben
wir
sie
dann
nicht
anderen
Gesellschaften,
die
Dienstleistungen
sicherstellen
können?
Why,
then,
do
we
not
give
them
to
other
companies
that
can
provide
a
service?
Europarl v8
Herr
Kollege,
geben
Sie
mit
bitte
diese
Unterlagen.
Mr
Tomlinson,
would
you
please
give
me
the
documents
concerned.
Europarl v8
Ich
werde
es
Ihnen
geben,
bevor
Sie
heute
abend
weggehen.
I
will
give
it
to
you
before
you
leave
tonight.
Europarl v8
Es
darf
keine
Unterscheidung
geben,
weil
sie
nicht
notwendig
ist.
There
need
be
no
discrimination,
it
is
not
necessary.
Europarl v8
Mit
ihrem
Kampf
geben
sie
uns
jedoch
ein
Beispiel
für
Menschenwürde.
But,
in
their
struggle,
they
teach
us
about
dignity.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
einige
Sekunden,
um
meine
persönliche
Meinung
darzulegen.
Now,
if
you
will
allow
me,
I
should
like
to
briefly
set
out
my
own
personal
view.
Europarl v8
Geben
Sie
der
Kultur
den
Vorrang!
Please
opt
for
culture.
Europarl v8
Bitte
geben
Sie
Namen
und
vollständige
Anschrift
des
Antragstellers
an.
Please
indicate
the
applicant's
name
and
the
full
address.
DGT v2019
Die
Zahl
der
Anlagen
geben
Sie
bitte
in
Feld
16
an.
Please
indicate
the
number
of
attachments
in
box
16.
DGT v2019
Sie
geben
Pässe
an
Bevölkerungsgruppen
aus,
die
sie
als
russisch
ansehen.
They
are
distributing
passports
to
populations
that
they
deem
to
be
Russian.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
doch
bitte
eine
Antwort
auf
die
drei
Fragen.
Would
you
please
provide
answers
to
these
three
questions.
Europarl v8
Geben
Sie
Europa
also
endlich
die
Befugnisse!
Well,
give
Europe
those
powers,
at
long
last!
Europarl v8
Visaerleichterung
ist
ein
erster
Schritt
und
diese
Woche
geben
wir
sie
Georgien.
Visa
facilitation
is
the
first
step,
and
this
week
we
are
giving
it
to
Georgia.
Europarl v8
Es
wird
keine
Zulassungsverfahren
geben,
wenn
sie
auf
den
Markt
gebracht
werden.
At
the
time
they
are
marketed,
there
will
be
no
authorization
procedure.
Europarl v8
Das
normale
Ausbildungssystem
muß
denjenigen
die
zweite
Chance
geben,
die
sie
benötigen.
It
is
the
mainstream
education
system
which
must
give
a
second
chance
to
those
who
need
it.
Europarl v8
Bitte
geben
Sie
einen
Kommentar
dazu
ab.
Please
give
me
an
answer.
Europarl v8
Geben
Sie
mir
bitte
einen
Hinweis.
Please
give
me
an
indication.
Europarl v8
Sie
geben
an,
ob
ein
Bieter
Mehrfachangebote
eingereicht
hat.
They
shall
indicate
whether
the
same
tenderer
has
submitted
multiple
tenders.
DGT v2019
Bitte
geben
Sie
an,
ob
ein
schriftliches
Verfahren
erfolgt
ist:
Indicate
if
the
case
been
subject
to
a
written
procedure:
DGT v2019
Sofern
entsprechende
Daten
vorliegen,
geben
Sie
den
gesamten
zulässigen
Abfalldurchsatz
an
für:
Where
these
data
are
available,
indicate
the
total
permitted
capacities
of
waste
throughput
for:
DGT v2019
Wenn
nicht,
geben
Sie
nachstehend
bitte
an,
was
geändert
wurde.
If
not,
could
you
provide
details
of
any
changes
below.
DGT v2019