Translation of "Gar nichts machen" in English
Kann
man
da
gar
nichts
machen?
Can't
anything
be
done?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will,
dass
Sie
sich
hinsetzen
und
gar
nichts
machen!
I
want
you
to
sit
over
there
and
not
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
jetzt
gar
nichts
machen.
You
can't
do
anything
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
könnte
am
ersten
Tag
gar
nichts
machen!
On
my
first
day,
I
couldn't
do
anything!
OpenSubtitles v2018
Im
Moment
kann
er
gar
nichts
machen.
There's
nothing
he
can
do
now.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
über
gar
nichts
mehr
Sorgen
machen.
We
don't
have
to
worry
about
anything
anymore.
OpenSubtitles v2018
Frau
Bernhard,
ich
glaube,
da
können
Sie
gar
nichts
machen.
I
don't
think
you
can
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
dir
auch
gar
nichts
recht
machen,
Billy.
It
seems
like
I
can't
do
anything
right
for
you,
Billy.
OpenSubtitles v2018
Könnt
ihr
denn
gar
nichts
richtig
machen?
Can
you
then
do
not
do
anything
right?
OpenSubtitles v2018
Ihr
könnt
da
gar
nichts
machen.
You
aren't
going
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
nach
meiner
Familie
geht,
darf
ich
gar
nichts
machen.
As
far
as
my
family's
concerned,
I
can't
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
gar
nichts
für
mich
machen.
You
can't
do
shit
for
me.
OpenSubtitles v2018
Du
lässt
mich
gar
nichts
machen.
You
are
not
letting
me
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Mit
einer
Schauspielerin,
die
nicht
probt,
kann
ich
gar
nichts
machen.
Yes,
but
how
should
I
make
anything
with
an
actress
who
refuses
to
rehearse?
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
gar
nichts
vor
irgendwem
machen.
We
don't
have
to
do
anything
in
front
of
anybody.
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gar
nichts
machen,
aber
ihr
zwei
könntet
mit
ihr
reden.
I
can't
do
anything,
but
you
two
could
talk
to
her.
OpenSubtitles v2018
Kannst
du
denn
gar
nichts
machen?
Isn't
there
anything
you
can
do?
OpenSubtitles v2018
Willst
du
gar
nichts
dagegen
machen?
You're
not
gonna
do
anything
about
that?
OpenSubtitles v2018
Kann
man
gar
nichts
dagegen
machen?
I
mean,
I
can't
be
like
that?
OpenSubtitles v2018
Ich
kann
gar
nichts
mehr
machen.
I
can't
do
anything
anymore.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
wir
müssen
gar
nichts
machen,
okay?
Listen,
we
really
need
to
do
anything
,
Okay?
OpenSubtitles v2018
Also
musst
du
gar
nichts
machen.
So
you
don't
have
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018
Du
musst
gar
nichts
machen,
nur...
You
don't
have
to
do
anything.
I'll
just...
OpenSubtitles v2018
Ich
soll
also
gar
nichts
machen.
So,
I
am
to
do
nothing?
OpenSubtitles v2018
Wir
können
gar
nichts
zusammen
machen.
We
can't
do
anything
together.
OpenSubtitles v2018
Baby,
ich
will
gar
nichts
machen.
Babe,
I
don't
want
to
do
nothing.
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
dich
gebeten,
gar
nichts
zu
machen.
I
asked
you
not
to
do
anything.
OpenSubtitles v2018