Translation of "Ganzen tag" in English
Gerade
gestern
haben
wir
beispielsweise
einen
ganzen
Tag
lang
diese
Art
Fragen
diskutiert.
Only
yesterday,
for
instance,
we
spent
a
whole
day
discussing
issues
of
this
nature.
Europarl v8
Sonst
müssen
wir
den
ganzen
Tag
hierbleiben.
Otherwise
we
shall
have
to
stay
here
for
the
whole
day.
Europarl v8
Das
ist
mehr
als
genug,
um
einen
ganzen
Tag
beim
Junigipfel
auszufüllen.
That
is
more
than
enough
to
fill
a
full
day
at
the
June
Summit.
Europarl v8
Sie
hatte
ihren
Laptop
den
ganzen
Tag
über
eingeschaltet.
She
had
her
laptop
on
the
whole
day.
Europarl v8
Essen
Sie
denn
den
ganzen
Tag
trockene
Cornflakes?
So
do
you
eat
dry
cornflakes
all
day?
Europarl v8
Ich
habe
einen
ganzen
Tag
im
Gazastreifen
zugebracht.
I
spent
a
whole
day
in
Gaza.
Europarl v8
Der
Hund
hat
den
ganzen
Tag
lang
geheult.
The
dog
was
crying
all
day.
WMT-News v2019
Wir
bemühten
uns
alle
für
einen
ganzen
Tag
über
Einfachheit
nachzudenken.
We
all
struggled
for
an
entire
day
to
think
about
simplicity.
TED2013 v1.1
Man
ist
den
ganzen
Tag
im
Verkehr,
alles
saust
vorbei.
You're
in
and
out
of
traffic
all
day,
and
it's
zooming
around
you.
TED2020 v1
Was
machen
Domitia,
Domitia
und
Domitia
den
ganzen
Tag
lang?
What
do
Domitia,
Domitia,
and
Domitia
do
all
day?
TED2020 v1
Ich
habe
tatsächlich
ein
natürliches
High
bekommen
und
war
den
ganzen
Tag
gutgelaunt.
I
actually
got
a
natural
high
and
a
good
mood
for
the
entire
day.
TED2013 v1.1
Sie
lief
den
ganzen
Tag
nur
in
ihrer
Unterwäsche
herum.
And
all
day
she
walked
around
only
in
her
underwear.
TED2013 v1.1
Nein,
jetzt
sitzt
du
nur
den
ganzen
Tag
wie
ein
Penner
herum.
Boy:
No,
now
you
sit
around
like
a
bum
all
day.
TED2013 v1.1
Wir
machen
den
ganzen
Tag
über
verräterische
Gesten.
We
make
deceptive
flailing
gestures
all
over
the
place
all
day
long.
TED2020 v1
Ich
mache
das
den
ganzen
Tag
und
es
klingt
wenig
spannend
für
mich.
I
do
this
all
day
and
that
doesn't
even
sound
that
interesting
to
me.
TED2020 v1
Das
ist
es,
was
ich
den
ganzen
Tag
versuche.
That's
all
I'm
trying
to
do,
all
day
long.
TED2020 v1
Sie
könnten
den
ganzen
Tag
auf
Raumschiffe
schießen,
bis
sie
eins
treffen.
You
know,
they
would
sit
down
and
shoot
alien
spaceships
all
day
long
until
they
get
it.
TED2020 v1
Sie
brauchen
nicht
den
ganzen
Tag
der
Schwerkraft
zu
widerstehen.
They
don't
need
to
stand
around
all
day
resisting
gravity
like
we
do.
TED2020 v1
Kleine
Kinder
erforschen
den
ganzen
Tag.
Small
children,
they
explore
all
day.
TED2020 v1
Den
ganzen
Tag
geht
es
darum,
Neues
zu
Entdecken.
All
day
it's
about
exploration.
TED2020 v1
Jetzt
tun
wir
es
alle
45
Sekunden
und
das
den
ganzen
Tag
über.
Now
we
do
it
every
45
seconds,
and
we
do
it
all
day
long.
TED2020 v1
Was
tust
du
den
ganzen
Tag?
Boy:
What
do
you
do
all
day?
TED2020 v1
Den
ganzen
Tag
über
gibt
es
ein
Unterhaltungsprogramm
mit
örtlichen
Künstlern.
There
is
entertainment
throughout
the
day,
featuring
local
artists.
Wikipedia v1.0
Er
sah
den
ganzen
Tag
nur
fern.
He
did
nothing
but
watch
TV
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Er
saß
den
ganzen
Tag
vor
dem
Fernseher.
He
did
nothing
but
watch
TV
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Außer
Fernsehgucken
hat
er
den
ganzen
Tag
nichts
geschafft.
He
did
nothing
but
watch
TV
all
day.
Tatoeba v2021-03-10
Er
hat
den
ganzen
Tag
ferngesehen.
He
was
watching
television
all
day.
Tatoeba v2021-03-10