Translation of "Ganze nacht hindurch" in English
Es
soll
heute
die
ganze
Nacht
hindurch
regnen.
It
is
expected
to
rain
all
night
tonight.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
weinte
die
ganze
Nacht
hindurch.
Tom
cried
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
habe
die
ganze
Nacht
hindurch
daran
gearbeitet.
I
was
up
all
night
working
on
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
tranken
die
ganze
Nacht
hindurch.
We
drank
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Angelsachsen
verfolgten
sie
die
ganze
Nacht
hindurch
und
machten
die
Fliehenden
nieder.
The
Danes
held
the
camp
and
the
slope
where
we
are
standing—the
whole
crown
of
the
hill,
in
fact.
Wikipedia v1.0
Und
was
ist
mit
dem
Gehämmere
die
ganze
Nacht
hindurch?
What
about
the
hammering
at
all
hours
of
the
night?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
die
ganze
Nacht
hindurch
Schmerzen.
I
was
in
agony
all
night
OpenSubtitles v2018
Der
Regen
hielt
die
ganze
Nacht
hindurch
an.
It
rained
all
night.
WikiMatrix v1
Ich
fuhr
die
ganze
Nacht
hindurch
nur
um
zurück
nach
Hause
zu
kommen.
I
drove
all
night
just
to
get
back
home.
OpenSubtitles v2018
Die
ganze
Nacht
hindurch
weinte
das
Baby
immer
mal.
The
baby
cried
on
and
off
all
night.
Tatoeba v2021-03-10
Zwei
Personen
in
jeder
Schicht
verhörten
mich
abwechselnd
die
ganze
Nacht
hindurch.
Two
people
on
each
shift
took
turns
interrogating
me
all
night.
ParaCrawl v7.1
Du
willst
die
ganze
Nacht
hindurch
laufen?
How
do
you
run
through
the
night?
CCAligned v1
Und
die
Farbe
ist
Pink,
kräftiges
Pink,
die
ganze
Nacht
hindurch.
And
the
colour
is
pink,
powerful
pink,
all
night
long.
ParaCrawl v7.1
Dann
ging
das
Gebet
vor
dem
Kreuz
die
ganze
Nacht
hindurch
weiter.
Then
the
prayer
continued
around
the
cross
throughout
the
night.
ParaCrawl v7.1
Die
Fähre
zur
Insel
fährt
die
ganze
Nacht
hindurch.
The
ferry
service
to
the
island
runs
throughout
the
night.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
quälten
sie
uns
die
ganze
Nacht
hindurch.
We
were
tormented
this
way
for
the
entire
night.
ParaCrawl v7.1
Ich
las
es
die
ganze
Nacht
hindurch
ohne
zu
schlafen.
I
read
it
all
night
without
sleeping.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Nacht
hindurch
war
das
Kapellchen
von
stillen
Betern
umgeben.
Throughout
the
night
the
shrine
was
surrounded
by
silent
worshippers.
ParaCrawl v7.1
Die
Frau
wurde
die
ganze
Nacht
hindurch
ununterbrochen
geschlagen.
The
practitioner
was
beaten
continuously
through
the
night.
ParaCrawl v7.1
Wir
fuhren
die
ganze
Nacht
hindurch.
We
drove
through
the
night.
ParaCrawl v7.1
Es
regnet
die
ganze
Nacht
hindurch.
It
rains
the
whole
night.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
einen
Schlüssel
und
spielte
die
ganze
Nacht
hindurch.
I
had
a
key
and
played
all
night.
ParaCrawl v7.1
Darstellende
so
hält
die
ganze
Nacht
hindurch
zufrieden.
Performing
so
keeps
you
satisfied
throughout
the
night.
ParaCrawl v7.1
Fast
die
ganze
Nacht
hindurch
haben
viele
Geschäfte,
Läden
und
Märkte
geöffnet.
The
city
has
an
all
night
culture,
with
shops,
markets
and
more
that
almost
never
close.
ParaCrawl v7.1
Jakob
kämpfte
die
ganze
Nacht
hindurch.
Jacob
didn't
cease
fighting
all
through
the
night.
ParaCrawl v7.1
Jesus
betete
die
ganze
Nacht
hindurch
zu
Gott:
Jesus
prayed
to
God
all
night:
ParaCrawl v7.1
Der
Nachtbus
N82
fährt
vom
Eingang
des
Campingplatzes
stündlich
die
ganze
Nacht
hindurch.
The
N82
night
bus
runs
from
outside
the
door
of
the
campsite
and
throughout
the
night
each
hour.
ParaCrawl v7.1