Translation of "Ganz toll" in English
Oder
soll
ich
sagen,
es
ist
nicht
alles
ganz
toll?
Or
should
I
say
that
things
are
not
that
great?
Europarl v8
Unser
Urlaub
in
Schweden
war
ganz
toll.
We
had
a
wonderful
holiday
in
Sweden.
Tatoeba v2021-03-10
Oh,
das
ist
ja
ganz
toll,
Sherlock.
Oh,
that's
just
great,
Sherlock.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
das
ganz
toll
mit
ihm
gemacht.
You've
done
a
wonderful
job
with
him.
OpenSubtitles v2018
Rick,
es
war
ganz
toll
bis
zum
Schluss.
Rick,
it
was
wonderful
up
to
the
finish.
OpenSubtitles v2018
Das
finde
ich
persönlich
ganz
toll.
Well,
that
gets
a
great
big
"wow"
in
my
book.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
einfach
mal...
weggehen
würdet,
das
wäre
ganz
toll.
So
if
you
all
could
just...
you
know,
move
along,
that'd
be
great.
OpenSubtitles v2018
Schon
als
kleines
Mädchen
fand
ich
den
Namen
Elisa
ganz
toll.
Since
I
was
little,
I
always
loved
the
name
Elisa.
You
have
a
very
beautiful
name.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
uns
ganz
toll
schmecken.
Looking
forward
to
a
great
meal.
OpenSubtitles v2018
Ganz
toll,
ihr
lasst
euch
tyrannisieren?
Really
nice,
guys.
You
just
let
this
guy
bully
you?
OpenSubtitles v2018
Jetzt
finde
ich
ihn
ganz
toll.
Well,
I
love
it
now.
OpenSubtitles v2018
Aber
wir
werden
heute
Abend
ganz
toll
essen.
I
can't
say...
but
we
shall
feed
well
tonight.
OpenSubtitles v2018
Und
für
Eric
ging
das
ja
ganz
toll
aus.
Yeah,
that
worked
out
great
for
Eric.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
wir
werden
ganz
toll
zusammenarbeiten.
I
think
we
will
work
great
together.
OpenSubtitles v2018
Das
habt
ihr
ganz
toll
gemacht.
You
did
such
a
great
job.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ganz
toll,
Zoe.
That
is
great,
great
news,
Zoe
Hart.
OpenSubtitles v2018
Wirklich,
Sie
machen
das
ganz
toll.
You're
really
doing
this
well.
OpenSubtitles v2018
Oh,
das
wird
ganz
toll.
Oh,
that's
gonna
be
really
good.
OpenSubtitles v2018
Du
kümmerst
dich
ganz
toll
um
uns,
wirklich.
You
are
great
at
taking
care
of
us.
You
are.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
toll,
das
wäre
ganz
toll.
That's
very
nice.
That
has
happened
already.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
das
ganz
toll
machen.
You're
doing
a
great
job.
OpenSubtitles v2018