Translation of "Ganz sicher sein" in English

Trotzdem können wir uns bestimmter Dinge ganz sicher sein.
We can nevertheless be sure of certain things.
Europarl v8

Wir können nur auf eine Art ganz sicher sein.
There is only one way to be sure.
Tatoeba v2021-03-10

Ich will ganz sicher sein, dass Tom und Maria das wirklich wollen.
I want to make absolutely sure that Tom and Mary really want to do that.
Tatoeba v2021-03-10

Wir mèssen uns bei jedem der Anwesenden ganz sicher sein.
So the most important thing is to make sure of everyone around us.
OpenSubtitles v2018

Was Diskretion angeht, können sie ganz sicher sein.
I can be very discreet.
OpenSubtitles v2018

Um ganz sicher zu sein, brauche ich noch einen Abdruck.
To be safe, I'd better get another impression.
OpenSubtitles v2018

Bitte vergeben Sie uns, aber wir mussten ganz sicher sein.
Now, please forgive us. But we had to be absolutely certain.
OpenSubtitles v2018

Der Unsichtbare wird ganz sicher da sein und ihn beobachten.
The invisible man is certain to be near. He's certain to see what's happening.
OpenSubtitles v2018

Dessen können Sie ganz sicher sein.
My dear fellow, you can take that for granted.
OpenSubtitles v2018

Er war es ganz sicher, aber sein Kopf war zerfetzt.
It was my daddy, all right, but his head was shot off.
OpenSubtitles v2018

Aber um ganz sicher zu sein, brauche ich den Rat eines Kunsthändlers.
Only before I can be quite sure I need the expert opinion of an art dealer.
OpenSubtitles v2018

Dann sollten wir uns also besser ganz, ganz sicher sein.
So we better be really, really, really sure.
OpenSubtitles v2018

Er zeigt dir ganz sicher nicht sein Gesicht.
He is never going to show his face to you.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns ganz sicher sein.
We need to be absolutely sure.
OpenSubtitles v2018

Ich muss ein paar Tests machen, um ganz sicher zu sein.
I'd have to run some tests to know for sure.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns ganz sicher sein, bevor wir das tun.
Are we sure with our heads as well as our hearts that we can do that?
OpenSubtitles v2018

Wobei das ganz sicher nicht du sein würdest.
Though, we know it wouldn't be you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur ganz sicher sein, dass Sie die Wahrheit sagen.
I just needed to make sure that you were telling the truth.
OpenSubtitles v2018

Ich will ganz sicher sein, und du auch.
I want to be sure. So do you.
OpenSubtitles v2018

Das will ich ganz sicher sein.
I sure do wanna be.
OpenSubtitles v2018

Ich muss mir ganz sicher sein, dass du dir nichts antun wirst.
I need to know that you know yourself nothing will do.
OpenSubtitles v2018

Willst du erst ganz sicher sein, dass du schwanger bist?
As opposed to when you find out you are pregnant?
OpenSubtitles v2018