Translation of "Ganz sicher sein" in English
Trotzdem
können
wir
uns
bestimmter
Dinge
ganz
sicher
sein.
We
can
nevertheless
be
sure
of
certain
things.
Europarl v8
Wir
können
nur
auf
eine
Art
ganz
sicher
sein.
There
is
only
one
way
to
be
sure.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
will
ganz
sicher
sein,
dass
Tom
und
Maria
das
wirklich
wollen.
I
want
to
make
absolutely
sure
that
Tom
and
Mary
really
want
to
do
that.
Tatoeba v2021-03-10
Wir
mèssen
uns
bei
jedem
der
Anwesenden
ganz
sicher
sein.
So
the
most
important
thing
is
to
make
sure
of
everyone
around
us.
OpenSubtitles v2018
Was
Diskretion
angeht,
können
sie
ganz
sicher
sein.
I
can
be
very
discreet.
OpenSubtitles v2018
Um
ganz
sicher
zu
sein,
brauche
ich
noch
einen
Abdruck.
To
be
safe,
I'd
better
get
another
impression.
OpenSubtitles v2018
Bitte
vergeben
Sie
uns,
aber
wir
mussten
ganz
sicher
sein.
Now,
please
forgive
us.
But
we
had
to
be
absolutely
certain.
OpenSubtitles v2018
Der
Unsichtbare
wird
ganz
sicher
da
sein
und
ihn
beobachten.
The
invisible
man
is
certain
to
be
near.
He's
certain
to
see
what's
happening.
OpenSubtitles v2018
Dessen
können
Sie
ganz
sicher
sein.
My
dear
fellow,
you
can
take
that
for
granted.
OpenSubtitles v2018
Er
war
es
ganz
sicher,
aber
sein
Kopf
war
zerfetzt.
It
was
my
daddy,
all
right,
but
his
head
was
shot
off.
OpenSubtitles v2018
Aber
um
ganz
sicher
zu
sein,
brauche
ich
den
Rat
eines
Kunsthändlers.
Only
before
I
can
be
quite
sure
I
need
the
expert
opinion
of
an
art
dealer.
OpenSubtitles v2018
Dann
sollten
wir
uns
also
besser
ganz,
ganz
sicher
sein.
So
we
better
be
really,
really,
really
sure.
OpenSubtitles v2018
Er
zeigt
dir
ganz
sicher
nicht
sein
Gesicht.
He
is
never
going
to
show
his
face
to
you.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
ganz
sicher
sein.
We
need
to
be
absolutely
sure.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
ein
paar
Tests
machen,
um
ganz
sicher
zu
sein.
I'd
have
to
run
some
tests
to
know
for
sure.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
uns
ganz
sicher
sein,
bevor
wir
das
tun.
Are
we
sure
with
our
heads
as
well
as
our
hearts
that
we
can
do
that?
OpenSubtitles v2018
Wobei
das
ganz
sicher
nicht
du
sein
würdest.
Though,
we
know
it
wouldn't
be
you.
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
nur
ganz
sicher
sein,
dass
Sie
die
Wahrheit
sagen.
I
just
needed
to
make
sure
that
you
were
telling
the
truth.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
ganz
sicher
sein,
und
du
auch.
I
want
to
be
sure.
So
do
you.
OpenSubtitles v2018
Das
will
ich
ganz
sicher
sein.
I
sure
do
wanna
be.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
mir
ganz
sicher
sein,
dass
du
dir
nichts
antun
wirst.
I
need
to
know
that
you
know
yourself
nothing
will
do.
OpenSubtitles v2018
Willst
du
erst
ganz
sicher
sein,
dass
du
schwanger
bist?
As
opposed
to
when
you
find
out
you
are
pregnant?
OpenSubtitles v2018