Translation of "Ganz oben auf der liste" in English

Ganz oben auf der Liste stand die präventive Arbeitsmarktpolitik und die spezifische Frauenförderung.
Right at the top of the list was a preventive labour market policy and specific measures for women.
Europarl v8

Armut muss dabei sicherlich ganz oben auf der Liste stehen.
Among these, poverty must certainly come high up on the list.
Europarl v8

Toms Name stand ganz oben auf der Liste.
Tom's name was at the top of the list.
Tatoeba v2021-03-10

Mein Name stand ganz oben auf der Liste.
My name was first on the list.
Tatoeba v2021-03-10

Wenn Sie schwanger wären, stünden Sie ganz oben auf der Liste.
If you were pregnant, you'd jump to the top of our list.
OpenSubtitles v2018

Sie sollte ganz oben auf der Liste der poli­tischen Initiativen der Kommission stehen.
It should have a high priority in the Commission’s policy.
TildeMODEL v2018

Dries steht ganz oben auf der Liste.
Dries is on top of the list.
OpenSubtitles v2018

Luisa war ganz oben auf der Liste.
Luisa was at the top of the list.
OpenSubtitles v2018

Aber wenn jemand austritt, dann bist du ganz oben auf der Liste.
But if anybody drops out, you're at the top of the list.
OpenSubtitles v2018

Ganz oben auf der Liste steht Silvester.
Top of the list, New Year's.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, dass Terrorismus ganz oben auf der Liste steht.
They do know now that terrorism should be the number one option...
OpenSubtitles v2018

Und ganz oben auf der Liste steht eine entflohene, junge Hexe.
And at the top of the list is a certain runaway witch.
OpenSubtitles v2018

Roter Samtkuchen und Schokoladenstückchenkuchen stehen ganz oben auf der Liste.
Red velvet and mocha chip are the top two seeds.
OpenSubtitles v2018

Das war ganz oben auf der Liste meiner Ziele.
It has been on the top of my vision board.
OpenSubtitles v2018

Menschen stehen ganz oben auf der Liste, oder?
What about humans? They got to be pretty high on the list, right?
OpenSubtitles v2018

Ja, sie würde ganz oben auf der Liste stehen.
Yes, she'd be at the top of that list.
OpenSubtitles v2018

Ihre Namen standen ganz oben auf der Liste.
Both of your names came to the top of the list.
OpenSubtitles v2018

Und Umweltbedingtes ist wieder ganz oben auf der Liste unserer Verdächtigen.
And environmental is back at the top of our list of suspects.
OpenSubtitles v2018

Sie steht ganz oben auf der Abschuss-Liste.
She goes on top of the kill list.
OpenSubtitles v2018

Du stehst ganz oben auf der Liste.
You're at the top of a very short list.
OpenSubtitles v2018

Das Ende einer Beziehung steht ganz oben auf der Liste.
A painful breakup is always at the top of our list.
OpenSubtitles v2018

Kyle stand ganz oben auf der Liste.
Kyle was at the top of that list.
OpenSubtitles v2018

Jackson Wards Name stand ganz oben auf der Liste.
Jackson Ward's name was at the top of the list.
OpenSubtitles v2018

Meinen Platz ganz oben auf der Meistgehaßten Liste einzunehmen.
Taking my place at the top of everyone's most hated list.
OpenSubtitles v2018

Das hier steht ganz oben auf der Liste vom Chef.
This is top of the director's list.
OpenSubtitles v2018

Der steht ganz oben auf der Liste.
He's on top of the list.
OpenSubtitles v2018