Translation of "Ganz im süden" in English

Wir sind wahrscheinlich ganz im Süden Frankreichs.
It's probably the south South of France.
OpenSubtitles v2018

Das ist ganz im Süden von Schweden, oder?
That's way down south in Sweden, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Die wärmsten Orte sind ganz im Süden und im Südosten zu finden.
The warmest places are in the far south and south-east.
EUbookshop v2

Ganz im Süden der Insel liegt das Capo Carbonara.
In the far south of the island lies the Capo Carbonara.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden erscheint die Inselgruppe Cabrera wie ein silbriger Streifen am Horizont.
To the south, the island of Cabrera stands out on the horizon like a silver band.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden liegt an der Ostseeküste das kurländische Fischerdorf Pape.
On the very south of Latvia’s seacoast is the Kurzeme fishing village – Pape.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden liegt die Zitadelle.
In the very south lies the Citadel.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden war das Reise- und Transportgebäude platziert worden.
The Travel and Transport Building was situated at the very south.
ParaCrawl v7.1

Punta Gorda ist ganz im Süden von Belize.
Punta Gorda is way down south in Belize.
ParaCrawl v7.1

Unser Tagesausflug führt uns nach Stewart Island ganz im Süden von Neuseeland.
Our day trip leads us to Stewart Island in the far south of New Zealand.
ParaCrawl v7.1

Ein weiteres architektonisches Meisterwerk befindet sich ganz im Süden des Messegeländes.
Another architectural masterpiece is located at the far southern end of the trade fair grounds.
ParaCrawl v7.1

Skåne befindet sich ganz im Süden Schwedens.
Skåne is located in the far south of Sweden.
ParaCrawl v7.1

Die meisten Delfine tummeln sich in Kizimkazi, ganz im Süden von Zanzibar.
Most dolphins can be found around Kizimkazi, in the south of Zanzibar.
ParaCrawl v7.1

Peljesac ist die zweitgrößte Halbinsel in Kroatien, die ganz im Süden liegt.
The peninsula of Peljesac is the second largest in Croatia and it is situated in the south of Dalmatia.
ParaCrawl v7.1

Zermatt liegt also ganz im Süden schon fast in Italien.
Thus, Zermatt is located at the very south, nearly in Italy.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden an der Westküste findet man das kleine Dorf Toroni.
To the south, on the west coast, there is the small village of Toroni.
ParaCrawl v7.1

Ganz im Süden Brandenburgs erstreckt sich der Naturpark Niederlausitzer Heidelandschaft.
The Niederlausitzer Heidelandschaft Nature Reserve sprawls in the far south of Brandenburg.
ParaCrawl v7.1

Die Banan Klit liegt ganz im Süden des Sønderstrand.
Banan Klitten is situated furthest to the south on Sønderstrand.
ParaCrawl v7.1

Thamar ist in Wirklichkeit eine Kanaaniterstadt ganz im Süden.
Tamar is a Canaanite city in the south.
ParaCrawl v7.1

Santanyi liegt ganz im Süden von Mallorca.
Santanyi is located in the south of Mallorca.
ParaCrawl v7.1

Die Spree nimmt ihren Ausgang ganz im Süden des Landes und fließt durch Bautzen.
The Spree river has its source in the Lusatian Highlands in the far south of the country and flows through Bautzen.
Wikipedia v1.0

Der Ort liegt in der Gemeinde Tjörn ganz im Süden der gleichnamigen Insel Tjörn.
It lies on the south peak of the island Tjörn in Sweden.
Wikipedia v1.0

Aber das war vor 14 Jahren, Sir, ganz im Süden von Texas.
But that was 14 years ago, sir, way down in South Texas.
OpenSubtitles v2018

Ganz im Süden schirmte das Ministerialgeschlecht der Pappenheimer Franken gegen das Herzogtum Bayern ab.
In the far south the ministerialis family of Pappenheim shielded Franconia from the Duchy of Bavaria.
WikiMatrix v1

Die Isola Giglio liegt ganz im Süden des Toskanischen Archipels und ist ein landschaftliches Juwel.
The Isola Giglio is located in the very south of the Tuscan Archipelago and is a country jewel.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Eperland liegt im charmanten Dorf Epen ganz im Süden des malerischen Limburg.
Hotel Eperland is located in the charming village of Epen, in the deep south of scenic Limburg.
ParaCrawl v7.1