Translation of "Ganz gut" in English
Die
Zusammenarbeit
war
ganz
gut,
die
Ergebnisse
sind
vor
allen
Dingen
sinnvoll.
The
cooperation
was
quite
constructive
and
the
results
are,
above
all,
significant.
Europarl v8
Herr
Virrankoski
hat
dieses
Gleichgewicht
ganz
gut
gemeistert.
Mr
Virrankoski
has
just
about
got
the
balance
right.
Europarl v8
Das
ist
in
einer
Wirtschaftskrise
ganz
gut.
This
is
a
good
thing
in
an
economic
crisis.
Europarl v8
Am
Ende
ist
der
von
Herrn
Verhofstadt
schon
ganz
gut
beschriebene
Kuhhandel
entstanden.
Ultimately,
the
result
was
the
horse-trading
that
Mr
Verhofstadt
has
already
very
ably
described.
Europarl v8
Ich
kann
das
aus
der
deutschen
Perspektive
sicherlich
auch
ganz
gut
beurteilen.
I
can
judge
this
fairly
well
from
a
German
point
of
view,
too.
Europarl v8
Wir
haben
Anfänge,
die
ich
ganz
gut
finde.
We
have
beginnings,
which
is
a
very
good
thing,
I
think.
Europarl v8
Hier
verträgt
sich
das
europäische
Modell
ganz
gut
mit
dem
amerikanischen
Modell.
The
European
model
fits
well
with
the
American
model
in
this
respect.
Europarl v8
Das
Manöver
ist
also
geglückt,
und
das
ist
vielleicht
ganz
gut
so.
We
can
see
that
the
trick
worked
and
that
it
is
perhaps
for
the
best.
Europarl v8
Diese
Reserven
gibt
es
nicht,
und
das
ist
auch
ganz
gut
so.
These
reserves
do
not
exist,
which
is
just
as
well.
Europarl v8
Der
Kommission
möchte
ich
sagen,
dass
PR-Veranstaltungen
ganz
gut
sind.
To
the
Commission
I
would
say
that
public
relations
exercises
are
all
fine.
Europarl v8
Weil
du
ganz
gut
weißt,
daß
du's
_nicht_
kannst!
Becuz
you
know
mighty
well
you
can't.
Books v1
Damals
dachte
ich,
dass
ich
das
ganz
gut
hinbekommen
hätte.
I
thought,
at
the
time,
I
did
a
pretty
good
job.
TED2013 v1.1
Also,
Al,
ich
glaube,
ich
bin
ganz
gut
im
Vermarkten.
So
Al,
I
actually
think
I'm
rather
good
at
branding.
TED2020 v1
Aber
wir
haben
die
Dynamik
für
ihn
ganz
gut
verstanden.
But
we
think
we
got
the
dynamics
right
of
the
robot.
TED2020 v1
Sie
haben
keinen
Klebstoff
und
sie
kleben
auch
unter
Wasser
ganz
gut.
They
don't
have
any
glue,
and
they
even
stick
under
water
just
fine.
TED2020 v1
Und
sie
machen
sich
ganz
gut,
aber
sie
haben
ein
paar
Probleme.
And
they're
doing
pretty
well,
but
they've
got
a
bit
of
trouble.
TED2020 v1
Im
Moment
läuft
es
ganz
gut
für
uns.
And
the
truth
is
that
a
lot
is
going
pretty
well
for
us
in
this
transition.
TED2020 v1
Ich
kenne
Tom
inzwischen
ganz
gut.
I've
come
to
know
Tom
quite
well.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
ganz
gut
Witze
erzählen.
Tom
is
pretty
good
at
telling
jokes.
Tatoeba v2021-03-10
Für
sein
Alter
ist
Tom
ganz
gut
in
Form.
Tom
is
in
pretty
good
shape
for
his
age.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
kann
ganz
gut
Chinesisch
lesen,
es
aber
nicht
sonderlich
gut
schreiben.
I
can
read
Chinese
fairly
well,
but
I
can't
write
it
very
well.
Tatoeba v2021-03-10
Tom,
geht
es
dir
auch
ganz
sicher
gut?
Tom,
are
you
sure
you're
all
right?
Tatoeba v2021-03-10
Ich
bin
ganz
gut
in
Japanisch.
I'm
good
at
Japanese.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
kann
Französisch
ganz
gut
lesen,
aber
er
spricht
es
nicht.
Tom
reads
French
quite
well,
but
isn't
able
to
speak
it.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
das
liefe
ganz
gut.
I
thought
that
went
quite
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
dachte,
das
Konzert
liefe
ganz
gut.
I
thought
the
concert
went
pretty
well.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
hatte
ganz
vergessen,
wie
gut
du
im
Golf
bist.
I
forgot
how
good
you
were
at
golf.
Tatoeba v2021-03-10