Translation of "Gang wechseln" in English
Lasst
und
mal
für
eine
Sekunde
den
Gang
wechseln,
ja?
Let's,
uh...
let's
change
gears
for
a
second,
shall
we?
OpenSubtitles v2018
Einfach
mit
Daumen
und
Zeigefinger
in
den
nächsten
Gang
wechseln.
Simply
switch
between
your
thumb
and
forefinger
into
the
next
gear.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
den
Gang
wechseln.
You
need
to
change
gear.
OpenSubtitles v2018
Gas
geben,
Gang
wechseln.
Go,
accelerate,
change
gear.
OpenSubtitles v2018
Sie
müssen
gelegentlich
den
Gang
wechseln
und
anders
spielen,
als
Sie
es
normalerweise
tun
würden.
Occasionally
you
need
to
switch
gears
and
play
differently
than
you
normally
would.
ParaCrawl v7.1
Wissenschaftler
entdecken
das
Getriebe,
mit
dem
Zebrafische
in
einen
anderen
Gang
wechseln
[mehr]
Scientists
discover
the
transmission
used
by
zebrafish
to
change
to
another
gear.
[more]
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
den
Hügel
rauf,
durch
Matsch
oder
Sand
fahren
muss,
kann
man
in
einen
niedrigen
Gang
wechseln,
mit
großem
Drehmoment,
aber
geringer
Geschwindigkeit.
I
immediately
thought
of
a
mountain
bike,
and
a
mountain
bike's
good
at
doing
this
because
it
has
a
gear
train,
and
you
can
shift
to
a
low
gear
if
you
have
to
climb
a
hill
or
go
through
mud
or
sand
and
you
get
a
lot
of
torque
but
a
low
speed.
QED v2.0a
Aber,
wenn
Sie
die
am
besten
qualifizierten
Leads
verlieren,
es
ist
dann
der
richtige
Zeitpunkt,
den
Gang
zu
wechseln
und
versuchen,
neue
Sales-Pipeline-Management-Software,
für
die
perfekte
Nahrung
Ihrer
Leads.
But,
if
you
are
losing
the
most
qualified
leads,
then
it's
the
right
time
to
change
the
gear
and
try
out
new
sales
pipeline
management
software,
for
the
perfect
nourishment
of
your
leads.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Gang
wechseln
kann
es
eine
überlegene
Strategie,
in
einer
bewachte,
die
sie
von
entpuppt
sich
in
der
Zukunft
Schaden
nehmen
abzuwenden
wird
zu
investieren.
When
you
switch
your
gears
it
can
be
a
superior
strategy
to
invest
in
a
guard
that
will
avert
them
from
turning
out
to
be
harmed
in
the
future.
ParaCrawl v7.1
Beim
automatisierten
Schaltgetriebe
kann
der
Fahrer
einfach
den
Gang
wechseln,
das
Kuppeln
und
Schalten
vollzieht
sich
automatisch.
With
the
automated
manual
gearing,
the
driver
can
simply
change
gear,
the
declutching
and
drive
ratio
change
happens
automatically.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
den
Gang
wechseln.“
wurde
sehr
schnell
abgekürzt
in
„Klick!“
und
die
Änderung
der
Gänge
wurde
zur
Routine.
I
want
to
shift
gears.”
was
quickly
abbreviated
to
“SHIFT!”
and
gear
changes
became
routine.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesen
Gang
zu
wechseln,
ist
so
neu
für
uns,
das
alles,
was
Licht
auf
dieses
Thema
wirft,
lesenswert
ist.
Shifting
into
that
gear
is
so
new
to
us,
anything
that
sheds
meaningful
light
on
the
subject
is
worth
reading.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beginn
der
Phase
1
wird
im
Normalfall,
insbesondere
bei
funktionsfähigem
Sensor
50
sowie
stabiler
Datenverbindung
44,
entweder
vom
Fahrer
oder
durch
die
(übergeordnete)
Kupplungs-
und
Getriebesteuerung
34
die
Entscheidung
gefällt,
einen
Gang
zu
wechseln.
At
the
beginning
of
phase
1,
under
normal
conditions,
either
the
driver
or
the
(superordinated)
clutch
and
transmission
control
34
takes
the
decision,
particularly
if
the
sensor
50
functions
as
well
as
the
data
connection
44
is
stable,
to
shift
a
gear.
EuroPat v2
Anstatt
in
den
vierten
Gang
zu
wechseln,
wird
also
hier
in
den
fünften
Gang
gewechselt,
der
ebenfalls
zum
ersten
Teilgetriebe
18
gehört.
Instead
of
changing
into
the
fourth
gear,
here
it
is
shifted
into
the
fifth
gear,
which
also
belongs
to
the
first
partial
transmission
18
.
EuroPat v2
Die
Kupplungs-
und
Getriebesteuerung
kann
die
Drehzahl
des
Motors
zu
jedem
Zeitpunkt
abrufen,
obwohl
die
Busverbindung
gestört
ist,
und
so
geschickt
auf
die
für
einen
Gangwechsel
verantwortlichen
Stellglieder,
wie
z.B.
die
Trennkupplung
einwirken,
um
einen
Gang
zu
wechseln,
ohne
das
Getriebe
zu
beschädigen
bzw.
den
Motor
absterben
zu
lassen.
The
clutch
and
transmission
control
can
retrieve
the
number
of
revolutions
of
the
engine
at
any
time,
although
the
bus
connection
is
disturbed,
and
thus
affect
the
regulating
units
being
responsible
for
a
shifting
of
gears,
such
as
a
separation
clutch,
in
a
smart
manner
in
order
to
shift
gears
without
damaging
the
transmission
or
allowing
the
motor
to
stall.
EuroPat v2
Selbst
wenn
es
dem
Fahrer
gelingt,
bereits
500/min
vor
der
eigentlichen
Schaltdrehzahl
den
Gang
zu
wechseln,
vergeht
zu
viel
Zeit,
bis
der
Kraftschluss
wieder
steht.
But
even
if
the
driver
is
able
to
change
gears
at
500/min
before
the
actual
switching
rpm,
too
much
time
is
lost
before
traction
is
reestablished.
ParaCrawl v7.1
Falls
der
aktuelle
Trend
zu
Ende
geht,
werden
RSI
Trader
dann
den
Gang
wechseln
und
den
RSI
in
einer
anderen
Form
verwenden.
In
the
event
that
the
current
trend
ends,
RSI
traders
can
then
shift
gears
and
begin
using
RSI
in
another
format.
ParaCrawl v7.1
So
lässt
sich
per
Kickdown
vom
siebten
direkt
in
den
vierten
Gang
oder
vom
fünften
in
den
zweiten
Gang
wechseln.
For
instance,
kickdown
lets
you
move
straight
from
seventh
down
to
fourth
gear
or
from
fifth
to
second.
ParaCrawl v7.1
Ein
ruhiger,
lang
ausgesprochener
Befehl,
mit
gesenkter
Stimme
wird
das
Pferd
dazu
bringen,
sich
zu
beruhigen,
zu
verlangsamen
oder
zu
einem
langsameren
Gang
zu
wechseln.
A
calm,
long
spoken
command,
with
lowering
voice
will
provoke
the
horse
to
calm
down,
slow
down
or
shift
to
a
slower
gait.
ParaCrawl v7.1
Mit
einem
Sport-Automatic
8
Geschwindigkeiten,
niemand
ein
Handbuch
verpassen,
wie
sich
die
Zeiten
ändern,
sind
sehr
ähnlich
zu
einem
Doppelkupplungsgetriebe,
Neben
den
Handbetrieb
ist
nicht
mehr
als
ein
Zehntel
einer
Sekunde
den
Gang
wechseln
erforderlich.
With
a
sports
automatic
transmission
8
speeds,
nobody
will
miss
a
manual,
as
times
change
are
very
similar
to
a
dual
clutch
transmission,
in
addition
to
manual
mode
is
not
required
over
a
tenth
of
a
second
to
switch
gears.
ParaCrawl v7.1
Wenn
es
darum
geht,
lange
Strecken
auf
unwegsamem
Gelände
zurückzulegen,
denke
ich
als
erstes
an
Mountainbikes,
denn
Mountainbikes
sind
mit
ihrer
Gangschaltung
dafür
wie
geschaffen.
Wenn
man
den
Hügel
rauf,
durch
Matsch
oder
Sand
fahren
muss,
kann
man
in
einen
niedrigen
Gang
wechseln,
mit
großem
Drehmoment,
aber
geringer
Geschwindigkeit.
Now
when
you're
talking
about
trying
to
travel
long
distances
on
rough
terrain,
I
immediately
thought
of
a
mountain
bike,
and
a
mountain
bike's
good
at
doing
this
because
it
has
a
gear
train,
and
you
can
shift
to
a
low
gear
if
you
have
to
climb
a
hill
or
go
through
mud
or
sand
and
you
get
a
lot
of
torque
but
a
low
speed.
TED2020 v1
Bald
darauf,
Ich
beschloss,
den
Gang
zu
wechseln
und
eine
lohnende
Karriere
in
der
Strafverfolgung
suchen;
Jedoch,
Ich
verlor
nie
meinen
Wunsch
für
die
Fischerei.
Soon
after,
I
decided
to
switch
gears
and
seek
a
rewarding
career
in
law
enforcement;
however,
I
never
lost
my
desire
for
fishing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
unterstützt
ihn
im
C
250
CDI
BlueEFFICIENCY
Prime
Edition
wirkungsvoll
eine
neu
entwickelte
Schaltanzeige
im
Cockpit.
Sie
informiert
ihn,
wenn
er
den
Gang
wechseln
sollte,
um
Kraftstoff
zu
sparen.
In
the
C
250
CDI
BlueEFFICIENCY
Prime
Edition
a
newly-developed
gearshift
display
on
the
dashboard
assists
the
driver
by
informing
him
of
the
best
moment
to
shift
gear
in
order
to
save
fuel.
ParaCrawl v7.1
Ja,
wenn
Sie
den
Verstärker
stellen
planen
besser
ist,
den
Gang
zu
wechseln:
Jetzt
Hände
fühlten
sich
die
Kraft
und
die
"Dur"
zu
drehen
das
Rad
kaum
zu
und
von
der
Verstärker
ist
eine
gemeinsame
Sache
gehen.
Yes,
if
you
plan
to
put
the
amplifier
is
better
to
change
gear:
now
hands
felt
the
force
and
"Dur"
to
twist
the
wheel
is
hardly
going
to
and
from
the
amplifier
is
a
common
thing.
ParaCrawl v7.1
Dabei
unterstützt
ihn
im
C
250
CDI
BlueEFFICIENCY
Prime
Edition
wirkungsvoll
eine
neu
entwickelte
Schaltanzeige
im
Cockpit.
Sie
informiert
ihn,
wenn
er
den
Gang
wechseln
sollte,
um
Kraftstoff
zu
sparen.
Zusätzlich
zur
Schaltempfehlung
zeigt
das
Kombi-Instrument
den
genauen
Momentanverbrauch.
In
the
C
250
CDI
BlueEFFICIENCY
Prime
Edition
a
newly-developed
gearshift
display
on
the
dashboard
assists
the
driver
by
informing
him
of
the
best
moment
to
shift
gear
in
order
to
save
fuel.
In
addition
to
this
gearshift
recommendation,
the
instrument
cluster
shows
the
precise
current
fuel
consumption.
ParaCrawl v7.1
Drücken
Sie
den
Schalter
leicht
am
Ende
des
Brenners
die
Gänge
zu
wechseln
.
Press
the
switch
lightly
at
the
end
of
the
torch
to
change
gears.
ParaCrawl v7.1
Über
eine
Schaltwippe
am
Lenkrad
kann
er
die
Gänge
wechseln.
He
can
change
gear
with
a
shift
paddle
on
the
steering
wheel.
ParaCrawl v7.1
Gegen
halb
Punkt
des
Turniers,
haben
Sie
die
Gänge
wechseln.
Towards
the
middle
of
the
tournament,
you
should
change
gears.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
konventionellen
Fahrräder
verwenden
eine
Kettenschaltung,
um
die
Gänge
zu
wechseln.
Most
conventional
bicycles
use
a
derailleur
to
change
gears
(see
sidebar
page
33).
ParaCrawl v7.1
Die
Menus
von
der
Halbpension
(3
Gänge)
wechseln
täglich
und
sind
saisonal
bedingt.
Our
half
board
menu
(3
courses)
changes
every
day,
seasonal.
CCAligned v1
Will
der
Fahrer
die
Gänge
manuell
wechseln,
so
kann
er
dies
mithilfe
lenkradfester
Schaltwippen
tun.
If
the
driver
wishes
to
change
gear
manually,
the
shift
paddles
at
the
steering
wheel
can
be
used.
ParaCrawl v7.1
So
spielen
Altmetall
3:
Infernal
Falle,
W
verwenden,A,S,D-Tasten
oder
die
Pfeiltasten
zu
fahren,
Zifferntasten
1
zu
8
Kameraansicht
zu
ändern,
T-Taste
Zeitlupe
zu
verwenden,,
Shift-Taste,
um
die
Kupplung
zu
verwenden,
F-Taste
und
V-Taste
die
Gänge
zu
wechseln,
Leertaste,
um
die
Handbremse
zu
verwenden,
ENTER,
um
das
Auto
zurücksetzen,
R-Taste,
das
Auto
und
die
Maus
zu
reparieren
+
Strg
Hindernisse
platzieren
oder
ziehen.
To
play
Scrap
Metal
3:
Infernal
Trap,
use
W,A,S,D
keys
or
arrow
keys
to
drive,
numerical
keys
1
to
8
to
change
camera
view,
T
key
to
use
slow
motion,
Shift
key
to
use
the
clutch,
F
key
and
V
key
to
change
gears,
SPACEBAR
to
use
the
handbrake,
ENTER
to
reset
the
car,
R
key
to
repair
the
car
and
mouse
+
Ctrl
to
place
or
drag
obstacles.
ParaCrawl v7.1
Auf
langer
Strecke
ist
sein
Benehmen
ähnlich
eindrucksvoll
und
man
braucht
kaum
Gänge
wechseln
um
Geschwindigkeiten
zu
erhöhen.
Its
behaviour
on
long
distances
is
equally
impressive
and
you
need
not
change
gears
to
quickly
pick
up
speed.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
einmal
vergaß
Asuka
die
Gänge
zu
wechseln
oder
sie
drückte
zu
fest
auf
eines
der
Pedale.
More
than
one
time,
Asuka
forgot
to
change
the
gears
or
stepped
too
hard
on
one
of
the
pedals.
ParaCrawl v7.1
Leider
sind
die
Schaltwege
durch
das
lange
Gestänge
etwas
weit,
so
dass
man
in
manchen
Situationen
ganz
schön
rühren
muss,
um
innerhalb
kürzester
Zeit
zwischen
3
Gängen
zu
wechseln.
Unfortunately,
the
circuit
paths
through
the
long
poles
are
a
little
far,
so
you
have
quite
a
stir
in
some
situations,
to
switch
very
quickly
between
3
courses.
ParaCrawl v7.1
Vor
jedem
der
16
Anstiege
der
244
km
langen
Strecke
muss
er
anhalten
und
sein
Hinterrad
umdrehen,
damit
er
die
Gänge
wechseln
kann.
Before
each
of
the
16
hills
of
the
244-kilometre
course,
he
has
to
stop
and
turn
around
his
back
wheel
so
he
can
change
gears
.
ParaCrawl v7.1
So
spielen
Altmetall
2,
W
verwenden,A,S,D-Tasten
oder
die
Pfeiltasten
zu
fahren,
Zifferntasten
1
zu
8
Kameraansicht
zu
ändern,
T-Taste
Zeitlupe
zu
verwenden,,
Shift-Taste,
um
die
Kupplung
zu
verwenden,
F-Taste
und
V-Taste
die
Gänge
zu
wechseln,
Leertaste,
um
die
Handbremse
zu
verwenden,
ENTER,
um
das
Auto
zurücksetzen,
R-Taste,
das
Auto
und
die
Maus
zu
reparieren
+
Strg
Hindernisse
zu
ziehen.
To
play
Scrap
Metal
2,
use
W,A,S,D
keys
or
arrow
keys
to
drive,
numerical
keys
1
to
8
to
change
camera
view,
T
key
to
use
slow
motion,
Shift
key
to
use
the
clutch,
F
key
and
V
key
to
change
gears,
SPACEBAR
to
use
the
handbrake,
ENTER
to
reset
the
car,
R
key
to
repair
the
car
and
mouse
+
Ctrl
to
drag
obstacles.
ParaCrawl v7.1
So
spielen
Altmetall,
W
verwenden,A,S,D-Tasten
oder
die
Pfeiltasten
zu
fahren,
Zifferntasten
1
zu
7
Kameraansicht
zu
ändern,
T-Taste
Zeitlupe
zu
verwenden,,
Shift-Taste,
um
die
Kupplung
zu
verwenden,
F-Taste
und
V-Taste
die
Gänge
zu
wechseln,
Leertaste,
um
die
Handbremse
zu
verwenden,
ENTER,
um
das
Auto
zurücksetzen,
Shift
Taste
+
R
zu
reparieren
das
Auto
und
Maus
+
Strg
Hindernisse
zu
ziehen.
To
play
Scrap
Metal,
use
W,A,S,D
keys
or
arrow
keys
to
drive,
numerical
keys
1
to
7
to
change
camera
view,
T
key
to
use
slow
motion,
Shift
key
to
use
the
clutch,
F
key
and
V
key
to
change
gears,
SPACEBAR
to
use
the
handbrake,
ENTER
to
reset
the
car,
Shift
key
+
R
to
repair
the
car
and
mouse
+
Ctrl
to
drag
obstacles.
ParaCrawl v7.1