Translation of "Gab mir die möglichkeit" in English

Das wiederum gab mir die Möglichkeit, dich zu wecken.
Which, in turn, affords me the opportunity to rouse you.
OpenSubtitles v2018

Doch jedenfalls gab es mir die Möglichkeit, meine Nähfertigkeiten aufzufrischen.
But at any rate, it did give me a chance to brush up on my suturing.
OpenSubtitles v2018

Und sie gab mir die Möglichkeit, rein- und rauszukommen.
And she gave me a way in and out of that place.
OpenSubtitles v2018

Es gab mir die Möglichkeit Abe zu treffen.
It gave me a chance to meet Abe.
OpenSubtitles v2018

Das gab mir die Möglichkeit, neue Dinge an mir kennenzulernen.
It opened up the possibility to learn new things about myself.
ParaCrawl v7.1

Lufttanz gab mir die Möglichkeit als Künstler in verschiedenen Bereichen weiter zu wachsen.
Lufttanz has given me the opportunity to grow as an artist in different fields.
ParaCrawl v7.1

Cosplay gab mir endlich die Möglichkeit, mehr ich selbst zu sein.
Cosplay finally gave me the opportunity to be more myself.
CCAligned v1

Dies gab mir die Möglichkeit, ein weiteres DXCC zu aktivieren.
This gave me the opportunity to activate another DXCC.
ParaCrawl v7.1

Die feierliche nächtliche Ruhe gab mir frei die Möglichkeit von soffiire.
The solemn nighttime quiet freely gave to me the possibility of soffiire.
ParaCrawl v7.1

Und das gab mir die perfekte Möglichkeit, Plastikverschmutzung ganz neu und fundamental anders zu betrachten.
And this gave me the perfect opportunity to do new and fundamental research regarding plastic pollution.
QED v2.0a

Sie gab mir auch die Möglichkeit, das Paddel für eine Weile zu halten.
She also gave me a chance to hold the paddle for a while.
CCAligned v1

Die CCHR gab mir die Möglichkeit, jenen eine Stimme zu verleihen, die keine haben.
CCHR has given me the chance to give a voice to those who don’t have one.
ParaCrawl v7.1

Meine Hausärztin gab mir zum Glück die Möglichkeit, alle Medikamente als Infusion zu erhalten.
Thankfully my doctor offered me the choice of taking my medication as an infusion.
ParaCrawl v7.1

Er gab mir die Möglichkeit, eine seiner fachliterarischen Veröffentlichungen über Kinderpsychlogie mit Illustrationen zu gestalten.
He gave me opportunity to illustrate one of his literary publications about child psychology.
ParaCrawl v7.1

Vor 29 Jahren gab Sie mir die Möglichkeit, an einem Film zu arbeiten.
29 years ago she gave me the opportunity to work in film.
ParaCrawl v7.1

Brasilien gab mir die Möglichkeit, meinen Traum zu verwirklichen und meine Kreativität voll auszuleben.
Brazil has allowed me to realise my dream and live my creativity to the full.
ParaCrawl v7.1

Das gab mir die Möglichkeit, mein größtes Ziel zu erreichen, eine Armee der Toten zu schaffen.
It gave me an opportunity to achieve my ultimate goal, create an army of the dead.
OpenSubtitles v2018

Das schätzte ich sehr, denn dies ersparte mir Wegzeiten und gab mir damals die Möglichkeit, noch etwas näher an meiner Familie zu sein, was mir sehr wichtig ist.
I really appreciate this because it saves me time commuting to work, and at that time, it gave me the chance to be even closer to my family, something that is very important to me.
ParaCrawl v7.1

Wie auch immer, dieses Kapitel gab mir die Möglichkeit, das zu tun, was wohl alle Post-TI Autoren am liebsten machen: Meine eigene Interpretation des EoE-Endes zu schreiben.
However, this chapter gave me the opportunity, most likely all post-TI authors want: Write my own interpretation for the ending of EoE.
ParaCrawl v7.1

Dieser Umstand gab mir die Möglichkeit, für verschiedene Firmen wie Activision, Bethesda, Blizzard, Microsoft, Square Enix, Nintendo, Ubisoft und viele mehr zu arbeiten.
This circumstance gave me the possibility to work for a vary of Company's like Activision, Bethesda, Blizzard, Microsoft, Sqaure Enix, Nintendo, Ubisoft and many many more.
ParaCrawl v7.1

Es gab mir die Möglichkeit, mit anderen Männern, darunter Robert Bly, in einer musikalischen und poetischen Einstellung jede Woche in den ersten Jahren und alle zwei Wochen später sein.
It gave me an opportunity to be with other men, including Robert Bly, in a musical and poetic setting every week in the early years and every other week later on.
ParaCrawl v7.1

Und Seine Heiligkeit gab mir die Möglichkeit, in Indien zu bleiben und das bestmögliche Training zu bekommen.
And His Holiness did give me all the opportunities to be able to stay in India to get the best training that was possible.
ParaCrawl v7.1

Der One Young World Summit in Den Haag gab mir die Möglichkeit, das Bewusstsein fÃ1?4r die Probleme unseres Planeten zu entwickeln, mich mit Menschen auf der ganzen Welt zu verbinden und Freunde zu finden, die definitiv in meinem Leben bleiben werden.
One Young World Summit in The Hague gave me the chance to become more aware of our planet's problems, to connect to people all over the world and to make friends that will definitely stay in my life.
ParaCrawl v7.1

Das gab mir die Möglichkeit, mich gründlich mit den Veränderungen in Schottland und Edinburgh zu befassen, die in diesem Zeitraum stattgefunden haben.
This allowed me to explore how Scotland and Edinburgh changed within this period. Rebus, too, changes as the series progresses.
ParaCrawl v7.1

Frank Rapp: "Erst die hybride Verarbeitung gab mir die Möglichkeit, analog zu fotografieren und via Scannens meiner Dias und/oder Negative die aufwändige und zeitraubende Ausarbeitung des Rohmaterials von der "nassen" Dunkelkammer an den "trockenen" Computerarbeitsplatz zu verlegen.
Frank Rapp: "Only the hybrid processing gave me the opportunity to photograph analog, but to transfer the costly and time-consuming elaboration of raw material from the "wet" darkroom to the "dry" computer workstation by scanning my slides and/or negatives.
ParaCrawl v7.1

Vielen Dank, dass Du mir diese Frage stellst, da das immer ein sehr emotionales und aufregendes Thema für mich ist: Viele Jahre in den Niederlanden zu leben, ein Land in dem moderne Kunst und Musik so weit entwickelt sind, gab mir die Möglichkeit wundervolle Musiker und Künstler zu treffen.
Thank you for asking me this question, as this is always a very emotional and exciting topic for me: Living for many years in the Netherlands - a country where modern art and music are so well developed - I had the opportunity to meet wonderful musicians and artists.
ParaCrawl v7.1

Aber das gab mir die Möglichkeit, ein "anderer Bischof" zu werden und mit der Leidenschaft des Evangeliums außerhalb der Mauern vorwärts zu gehen.
However that has given me the possibility to be a "Bishop in another way" and to go innovating elsewhere with the love of the Gospel.
ParaCrawl v7.1

Also es musste der Mensch Jesus Selbst in der Liebe leben, dann gab Er Mir auch die Möglichkeit, Mich in Ihm zu manifestieren, denn Ich kann in Meinem Wesen nur sein, wo die Liebe ist.
Therefore then man Jesus had to live himself in love, then he also gave me the possibility to manifest myself in him, for in my nature I can only be where love is.
ParaCrawl v7.1

Seit mehren Jahren in Süd Sinai zu leben und zu kiten gab mir die Möglichkeit sie alle zu entdecken.
Living and kiting since several years in south sinai gave me the possibility to discover them.
CCAligned v1

Am nächsten Tag gab der Konkurrent mir die Möglichkeit, einen Kunden anzumelden, der wahrscheinlich betrunken war und nichts signieren konnte.
The next day that competitor went out of his way to accuse me of signing up a client who was probably drunk and so not capable of signing anything.
ParaCrawl v7.1