Translation of "Gültig werden" in English

Wir hoffen, daß diese Vorschriften auch in Zukunft gültig sein werden.
We hope that these rules will continue to apply in the future.
Europarl v8

Louis' Tod muss amtlich festgestellt, das Testament für gültig erklärt werden.
Louis' death needs to become official, his will needs to be validated.
OpenSubtitles v2018

Die Daten im betroffenen Cache-Block bleiben gültig und werden benutzt.
The data in the cache block concerned remains valid and is used.
EuroPat v2

Muscardini gültig verurteilt werden muß, mit allen sich daraus ergebenden Konsequenzen.
Muscardini think it is important for us to be able to admit, again with that political impetus, that many of those countries can even speed things up during the marathon process that in corporation will turn out to be.
EUbookshop v2

Sie sind für jede Stufe gültig und werden nicht für jede wiederholt.
They are relevant to each level and will not be repeated for each of them.
EUbookshop v2

Das bedeutet auch nicht, dass alle Religionen als gleich gültig betrachtet werden.
And it does not mean that all religions are seen as equally valid.
ParaCrawl v7.1

Gültig Kreditkarten-Daten werden benötigt, um Ihre Buchung zu garantieren.
Valid credit card details are required to guarantee your reservation.
ParaCrawl v7.1

Das Angebot kann einmal und gültig verwendet werden für 30 Tage.
Offer may be used once and valid for 30 days.
ParaCrawl v7.1

Diese müssen übereinstimmen, damit die gelesenen Daten als gültig erkannt werden.
These need to match in order for the read data to be identified as valid.
EuroPat v2

Es kann die Validierungsinformation "gültig" zugeordnet werden.
The item of validation data “valid” can be assigned.
EuroPat v2

Wenn die Daten nicht gültig sind, werden sie verworfen;
The data are discarded if they are not valid;
EuroPat v2

Diese Sessions sind 1 Minute lang gültig und werden nach Ablauf direkt gelöscht.
These sessions are valid for 1 minute and will be deleted immediately after expiration.
CCAligned v1

Ihre Reservierung nach Überprüfung gültig werden per E-Mail oder Telefon!
Your reservation become valid after verification by mail or phone!
CCAligned v1

Rechtsakte, die nicht mehr gültig sind, werden nicht aufgenommen.
The acts which are no longer in force are not listed
CCAligned v1

Sie können niemals gültig erkannt werden, und dieses Beispiel nennt eines davon.
They can never be validly known, and this is one of them.
ParaCrawl v7.1

Stornobedingungen: Stornierungen sind nur in schriftlich gültig und werden wie folgt verrechnet:
Cancelations are only valid when in writing, and will be charged as follows:Â
ParaCrawl v7.1

F: Welche Regelwerke werden gültig sein?
Q: Which rules will be in place?
ParaCrawl v7.1

Sie kann nur in Abhängigkeit von dieser Grundlage existieren und gültig erkannt werden.
It only exists and can be validly known dependently on this basis.
ParaCrawl v7.1

Dieser code ist nur gültig auf Einkäufe werden geliefert von Saudi-Arabien.
This code is only valid on purchases being shipped from Saudi Arabia.
ParaCrawl v7.1

Geschäftswünsche sind drei Monate gültig, danach werden sie automatisch deaktiviert.
Business inquiries are valid for three months.
ParaCrawl v7.1

Die Felder Name, Status, Gültig von und Gültig bis werden aktualisiert.
The Name, Status, Valid from, and Valid to fields update.
ParaCrawl v7.1

Unsere Geschenkgutscheine sind 12 Monate gültig und werden dir versandkostenfrei zugeschickt.
Our gift cards are valid for 12 months and shipped to you free of charge.
ParaCrawl v7.1

Ein 100% Kredit kann auch angewendet werden, gültig für 1 Jahr.
A 100% credit can also be applied, valid for 1 year.
ParaCrawl v7.1

Permanente Cookies sind bis zu 90 Tage gültig und werden danach gelöscht.
Permanent cookies are active for up to 90 days and will then be deleted.
ParaCrawl v7.1