Translation of "Gültig werden" in English
Wir
hoffen,
daß
diese
Vorschriften
auch
in
Zukunft
gültig
sein
werden.
We
hope
that
these
rules
will
continue
to
apply
in
the
future.
Europarl v8
Louis'
Tod
muss
amtlich
festgestellt,
das
Testament
für
gültig
erklärt
werden.
Louis'
death
needs
to
become
official,
his
will
needs
to
be
validated.
OpenSubtitles v2018
Die
Daten
im
betroffenen
Cache-Block
bleiben
gültig
und
werden
benutzt.
The
data
in
the
cache
block
concerned
remains
valid
and
is
used.
EuroPat v2
Muscardini
gültig
verurteilt
werden
muß,
mit
allen
sich
daraus
ergebenden
Konsequenzen.
Muscardini
think
it
is
important
for
us
to
be
able
to
admit,
again
with
that
political
impetus,
that
many
of
those
countries
can
even
speed
things
up
during
the
marathon
process
that
in
corporation
will
turn
out
to
be.
EUbookshop v2
Sie
sind
für
jede
Stufe
gültig
und
werden
nicht
für
jede
wiederholt.
They
are
relevant
to
each
level
and
will
not
be
repeated
for
each
of
them.
EUbookshop v2
Das
bedeutet
auch
nicht,
dass
alle
Religionen
als
gleich
gültig
betrachtet
werden.
And
it
does
not
mean
that
all
religions
are
seen
as
equally
valid.
ParaCrawl v7.1
Gültig
Kreditkarten-Daten
werden
benötigt,
um
Ihre
Buchung
zu
garantieren.
Valid
credit
card
details
are
required
to
guarantee
your
reservation.
ParaCrawl v7.1
Das
Angebot
kann
einmal
und
gültig
verwendet
werden
für
30
Tage.
Offer
may
be
used
once
and
valid
for
30
days.
ParaCrawl v7.1
Diese
müssen
übereinstimmen,
damit
die
gelesenen
Daten
als
gültig
erkannt
werden.
These
need
to
match
in
order
for
the
read
data
to
be
identified
as
valid.
EuroPat v2
Es
kann
die
Validierungsinformation
"gültig"
zugeordnet
werden.
The
item
of
validation
data
“valid”
can
be
assigned.
EuroPat v2
Wenn
die
Daten
nicht
gültig
sind,
werden
sie
verworfen;
The
data
are
discarded
if
they
are
not
valid;
EuroPat v2
Diese
Sessions
sind
1
Minute
lang
gültig
und
werden
nach
Ablauf
direkt
gelöscht.
These
sessions
are
valid
for
1
minute
and
will
be
deleted
immediately
after
expiration.
CCAligned v1
Ihre
Reservierung
nach
Überprüfung
gültig
werden
per
E-Mail
oder
Telefon!
Your
reservation
become
valid
after
verification
by
mail
or
phone!
CCAligned v1
Rechtsakte,
die
nicht
mehr
gültig
sind,
werden
nicht
aufgenommen.
The
acts
which
are
no
longer
in
force
are
not
listed
CCAligned v1
Sie
können
niemals
gültig
erkannt
werden,
und
dieses
Beispiel
nennt
eines
davon.
They
can
never
be
validly
known,
and
this
is
one
of
them.
ParaCrawl v7.1
Stornobedingungen:
Stornierungen
sind
nur
in
schriftlich
gültig
und
werden
wie
folgt
verrechnet:
Cancelations
are
only
valid
when
in
writing,
and
will
be
charged
as
follows:Â
ParaCrawl v7.1
F:
Welche
Regelwerke
werden
gültig
sein?
Q:
Which
rules
will
be
in
place?
ParaCrawl v7.1
Sie
kann
nur
in
Abhängigkeit
von
dieser
Grundlage
existieren
und
gültig
erkannt
werden.
It
only
exists
and
can
be
validly
known
dependently
on
this
basis.
ParaCrawl v7.1
Dieser
code
ist
nur
gültig
auf
Einkäufe
werden
geliefert
von
Saudi-Arabien.
This
code
is
only
valid
on
purchases
being
shipped
from
Saudi
Arabia.
ParaCrawl v7.1
Geschäftswünsche
sind
drei
Monate
gültig,
danach
werden
sie
automatisch
deaktiviert.
Business
inquiries
are
valid
for
three
months.
ParaCrawl v7.1
Die
Felder
Name,
Status,
Gültig
von
und
Gültig
bis
werden
aktualisiert.
The
Name,
Status,
Valid
from,
and
Valid
to
fields
update.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Geschenkgutscheine
sind
12
Monate
gültig
und
werden
dir
versandkostenfrei
zugeschickt.
Our
gift
cards
are
valid
for
12
months
and
shipped
to
you
free
of
charge.
ParaCrawl v7.1
Ein
100%
Kredit
kann
auch
angewendet
werden,
gültig
für
1
Jahr.
A
100%
credit
can
also
be
applied,
valid
for
1
year.
ParaCrawl v7.1
Permanente
Cookies
sind
bis
zu
90
Tage
gültig
und
werden
danach
gelöscht.
Permanent
cookies
are
active
for
up
to
90
days
and
will
then
be
deleted.
ParaCrawl v7.1