Translation of "Gänzlich neu" in English

Die neuen Arbeitnehmer haben gänzlich neu geschaffene oder bisher unbesetzte Arbeitsplätze übernommen.
The new arrivals have been taking completely new jobs or previously unfilled positions.
Europarl v8

Im Jahre 1902 wurde die Kirche gänzlich neu mit englischem Schiefer gedeckt.
In 1902 the church roof was newly covered with English slate.
ParaCrawl v7.1

Bis jetzt, denn der CMT-Prozess definiert die metallurgischen Grenzen gänzlich neu.
Until now, that is, for the CMT Process completely redefines metallurgical boundaries.
ParaCrawl v7.1

Das Design unserer Produkte ist gänzlich neu:
The design of our products is completely new:
CCAligned v1

Damit wird es Personen keinesfalls ermöglicht, ihre Geschichte gänzlich neu zu schreiben.
Thus individuals will not be put in a position to be able to completely rewrite their histories.
ParaCrawl v7.1

Wir gestalten mit unseren Kunden Prozesse gänzlich neu und optimieren bestehende Prozesse.
We redesign processes or optimize existent processes together with our customers.
ParaCrawl v7.1

Du kannst auch Personen moderieren, die gänzlich neu auf der LinkedIn-Plattform sind.
You can also moderate people who are new to the LinkedIn platform.
ParaCrawl v7.1

Das letztere wäre uns jedenfalls gänzlich neu.
The latter would be anyhow completely new for us.
ParaCrawl v7.1

Die Gerätesoftware präsentiert sich mit einer gänzlich neu adaptierten Benutzeroberfläche.
The device software presents itself with a newly adapted user interface. Link to product page
ParaCrawl v7.1

Die folgende Band aber ist gänzlich neu bei PLUSWELT.
The following band though, is completely new at Pluswelt.
ParaCrawl v7.1

Schließlich ist die Idee, Kunden in den Entwicklungsprozess einzubinden, nicht gänzlich neu.
After all, the idea of involving customers in the development process is not exactly a new one.
ParaCrawl v7.1

Das war gänzlich neu – nicht neu in Prinzip, aber in seiner Wirkung.
It was completely new – not new in principle but completely new in action.
ParaCrawl v7.1

Gänzlich neu im Programm sind die Modelle 991 Cup und „991 GT3 BF“.
Completely new in the programme are the models 991 Cup and “991 GT3 BF”.
ParaCrawl v7.1

Obwohl ein präsentiertes Thema nicht notwenigerweise gänzlich neu sein muss, ist dies doch hilfreich.
Although a presented topic does not need to be genuinly new, it usually helps.
ParaCrawl v7.1

Kurze Wege zu den Hotspots von Palma lassen einen die Metropole gänzlich neu erleben.
Short distances to the hotspots of Palma let you experience the metropolis in a complete new way.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ayahuasca für dich gänzlich neu ist, empfehlen wir dir die Einleitung zu lesen.
If you are completely new to ayahuasca, we recommend you start by reading the introduction.
ParaCrawl v7.1

Der Plan war allerdings nicht gänzlich neu, ein ähnliches Vorhaben wurde bereits im Oktober 1943 laut, wurde aber nicht realisiert.
This idea was not entirely new, as a similar (but never realized) proposal had already been considered in October 1943.
Wikipedia v1.0

Dafür müssen auf allen Ebenen des Gesamtsystems insbesondere die für den elektrischen Leistungsbedarf maßgeblichen Einzelkomponenten entscheidend verbessert, wahrscheinlich sogar gänzlich neu entwickelt werden.
To this end, it is necessary to decisively improve, and probably completely redevelop, the individual components which determine power consumption at all levels of the common system.
TildeMODEL v2018

Dafür müssen auf allen Ebenen des Gesamtsystems insbesondere die für den elektrischen Leistungsbe­darf maßgeblichen Einzelkomponenten entscheidend verbessert, wahrscheinlich sogar gänzlich neu entwickelt werden.
To this end, it is necessary to decisively improve the common system at every level, particularly with regard to power requirements for the main individual components, although it is probable that the entire system will need to be completely redesigned.
TildeMODEL v2018

Einige Begriffsbestimmungen stammen aus der Richtlinie 1999/93/EG, andere werden präzisiert, durch weitere Merkmale ergänzt oder gänzlich neu eingeführt.
While some definitions are taken over from Directive 1999/93/EC, others are clarified, complemented with additional elements, or newly introduced.
TildeMODEL v2018

Diese Herausforderungen sind nicht gänzlich neu, müssen aber angesichts des Wachstumsbedarfs in der EU dringend gelöst werden.
Not all of these challenges are new, but the EU's need for growth makes them pressing to solve.
TildeMODEL v2018

Sie sind zwar nicht unbedingt oder gänzlich neu, doch stellen sie sich in einem neuen Rahmen und haben weitreichende Auswirkungen.
While they are not necessarily or entirely new, they take place in a new context and have far-reaching effects.
MultiUN v1

Im Jahr 1991 wurde die gänzlich neu gebaute Linie U3 zwischen Erdberg und Volkstheater eröffnet, die nach der U1 als zweite Linie den ersten Bezirk kreuzt.
In 1991, the completely newly built line U3 between Erdberg and Volkstheater was opened, which crosses the first district after the U1 as a second line.
WikiMatrix v1