Translation of "Gängige praxis" in English
Das
ist
eine
völlig
gängige
Praxis.
That
is
a
perfectly
acceptable
practice.
Europarl v8
Dies
sollte
für
unsere
Rechtsetzung
gängige
Praxis
werden.
This
should
become
standard
practice
for
our
legislation.
Europarl v8
Warum
ist
dies
eine
gängige
Praxis,
verehrte
Kolleginnen
und
Kollegen?
And
why
is
this
an
accepted
practice,
ladies
and
gentlemen?
Europarl v8
Die
sofortige
physische
Eliminierung
ohne
Urteil
scheint
gängige
Praxis
zu
sein.
Immediate
extermination
without
trial
seems
to
be
standard
practice.
Europarl v8
So
etwas
ist
gängige
Praxis
bei
und
dennoch
illegal.
Such
practices
are
very
widespread,
although
that
does
not
make
them
any
less
illegal.
Europarl v8
Beamte
im
amerikanischen
Gesundheitsministerium
bezeichnen
das
als
„gängige
Praxis".
Officials
at
the
HHS
call
it
"fairly
standard
practice."
News-Commentary v14
Dies
ist
gängige
Praxis
bei
radioaktiven
Arzneimitteln
wie
DaTSCAN.
This
is
normal
practice
with
medicines
like
DaTSCAN.
EMEA v3
Die
gängige
Praxis
der
ständigen
strikten
Einzelhaltung
von
Sauen
sollte
daher
verboten
werden.
The
current
practice
of
keeping
sows
in
continuous
close
confinement
should
therefore
be
prohibited.
JRC-Acquis v3.0
Dies
ist
gängige
Praxis
in
den
Kommunen
und
Bundesstaaten
der
USA.
This
is
standard
practice
for
US
state
and
local
governments.
News-Commentary v14
Leider
ist
dies
alles
andere
als
gängige
Praxis.
Unfortunately,
this
is
far
from
established
practice.
News-Commentary v14
Der
Organaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
bereits
gängige
Praxis.
The
exchange
of
organs
is
already
common
practice
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
in
den
meisten
Mitgliedstaaten
bereits
gängige
Praxis.
This
is
already
current
practice
in
most
Member
States.
TildeMODEL v2018
Zudem
ist
es
gängige
Praxis
des
Staats,
auf
dem
Rohstoffmarkt
zu
intervenieren.
Moreover,
there
is
an
established
practice
of
State
interference
in
the
market
of
raw
materials.
DGT v2019
Dies
ist
gängige
Praxis
bei
der
Ermittlung
des
Modul–verbrauchs.
This
is
a
common
practice
for
determining
the
module
consumption.
DGT v2019
Folgenabschätzungen
und
breit
angelegte
Stakeholder-Konsultationen
sind
bereits
gängige
Praxis.
The
use
of
impact
assessments
and
extensive
stakeholder
consultation
is
already
common
practice.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
ist
Product
Placement
gängige
Praxis
bei
unabhängig
produzierten
Programmen
und
Spielfilmen.
However,
product
placement
is
common
practice
in
independently-produced
works
and
feature
films.
TildeMODEL v2018
Die
gängige
Praxis
der
Sauenhaltung
in
Einzelbuchten
sollte
daher
verboten
werden.
The
current
practice
of
keeping
sows
in
continuous
confinement
should
therefore
be
prohibited.
TildeMODEL v2018
Die
gängige
Praxis
wurde
im
kombinierten
Verkehr
eingeführt.
The
established
practice
was
applied
in
the
combined
transport
sector.
TildeMODEL v2018
Dies
ist
im
Rahmen
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
(APS)
bereits
gängige
Praxis.
This
is
already
common
practice
in
the
GSP-regulation.
TildeMODEL v2018