Translation of "Für mensch und umwelt" in English

Nanomaterialien können im Verwertungsprozess ebenfalls gefährlich für Mensch und Umwelt werden.
Nanomaterials can also be hazardous for people and the environment during the recycling process.
Europarl v8

Eine solche Katastrophe für Mensch und Umwelt darf nie wieder eintreten.
A human and environmental disaster of this nature must never recur.
Europarl v8

Wir brauchen eine für Mensch und Umwelt nachhaltige ökosoziale Politik.
We need a sustainable socio-environmental policy for both our citizens and the environment.
Europarl v8

Die Risiken für Mensch und Umwelt sind vorprogrammiert.
The risks for people and the environment are predetermined.
Europarl v8

Durch diese Verringerung dürfen keine Risiken für Mensch und Umwelt entstehen.
Such a reduction of the frequency shall not involve any risk to human beings and the environment.
JRC-Acquis v3.0

Aufgrund ihrer toxischen Eigenschaften stellen sie eine Gefahr für Mensch und Umwelt dar.
Due to their toxic characteristics they pose a threat to humans and to the environment.
TildeMODEL v2018

Deshalb stellen persistente organische Schadstoffe weltweit eine Bedrohung für Mensch und Umwelt dar.
Consequently, persistent organic pollutants pose a threat to the environment and to human health all over the globe.
TildeMODEL v2018

Hauptziel ist die Beseitigung aller ernsthaften Gefahren für Mensch und Umwelt.
The main objective should be: removal of any serious threat to man and environment.
TildeMODEL v2018

Viele bromierte Flammschutzmittel sind persistent, bioakkumulierbar sowie für Mensch und Umwelt toxisch.
However, many brominated flame retardants are persistent, bioaccumulative, and toxic to both humans and the environment.
DGT v2019

Mit diesen können potenzielle Gefahren für Mensch und Umwelt charakterisiert werden.
These allow for the characterization of potential hazards for people and the environment.
TildeMODEL v2018

Chemikalien können für die Mensch und Umwelt gefährlich sein.
Chemicals can be dangerous for citizens and the environment.
TildeMODEL v2018

Überschwemmungen können verheerende Folgen haben für Mensch, Wirtschaft und Umwelt.
Floods can be devastating for people, the economy and the environment.
EUbookshop v2

Die Sicherheit für Mensch und Umwelt steht auch für uns nicht zur Disposition.
The doubters and development pessimists will not safeguard Europe's jobs, nor will ideological suspicions.
EUbookshop v2

Dadurch werden Schäden be grenzt und Gefahren für Mensch und Umwelt verhütet.
1 real-time monitoring of the behaviour of a single piece of machinery through to the scheduling of operations and logistics of a multisite multi-supplier network of interconnected manufacturers.
EUbookshop v2

Intensität und Auswirkungen der Belastung für Mensch und Umwelt können beträchtlich sein.
The levels and effects of exposure to human beings and the environment are potentially very significant.
TildeMODEL v2018

Der Bioregulator ist unschädlich für Mensch, Tier und Umwelt.
The bioregulator is harmless for human beings, animals and the environment.
EuroPat v2

Soweit bekannt ist, der Gips unschädlich für Mensch und Umwelt.
As far as is known, the plaster is harmless to humans and the environment.
ParaCrawl v7.1

Mit seinen Lösungen schafft Pilz Sicherheit für Mensch, Maschine und Umwelt.
Pilz uses its solutions to create safety for man, machine and the environment.
ParaCrawl v7.1

Sein bescheidenes Erscheinungsbild lässt jedoch seine Bedeutung für Mensch und Umwelt außer Acht.
But its humble appearance belies its significance to both people and the environment.
CCAligned v1

Sind die Inhaltsstoffe unbedenklich für Mensch und Umwelt?
Are the ingredients safe for people and the environment?
CCAligned v1

Hieraus resultieren potenzielle Gefahren für Mensch und Umwelt.
This poses potential hazards for people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Verantwortung für Mensch und Umwelt gehört für uns zur Unternehmensphilosophie.
Responsibility for people and the environment is part of our corporate philosophy.
ParaCrawl v7.1

Unabhängig von seiner Emissionsquelle ist Feinstaub eine Gefahrenquelle für Mensch und Umwelt.
Regardless of the emitter, fine dust particles hazardous for people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Sie können jedoch auch Risiken für Mensch und Umwelt bergen.
However, they can also harbour risks for people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Mit nachhaltigen Technologien schafft ContiTech Mehrwert: für Mensch, Umwelt und Klima.
ContiTech is creating added value with sustainable technologies – for people, the environment, and the climate.
ParaCrawl v7.1

Cellulose ist in großer Menge verfügbar und unschädlich für Mensch und Umwelt.
Cellulose is available in large amounts and not harmful to humans or the environment.
ParaCrawl v7.1

Die synthetische nicht-umweltfreundliche Färbemethode ist eine Bedrohung für Mensch und Umwelt.
The synthetic non-eco friendly dyeing method is a threat to humans as well as the environment.
ParaCrawl v7.1

Weil bei uns die Verantwortung für Mensch, Umwelt und Material großgeschrieben wird.
Because we take our responsibility towards people, the environment and materials very seriously
ParaCrawl v7.1

Essenza entwirft hochwertige und nachhaltige Produkte mit Aufmerksamkeit für Mensch und Umwelt.
Essenza designs high-quality and sustainable products with attention for people and the environment.
ParaCrawl v7.1

Der Handyverstärker MA1000D ist sicher für Mensch und Umwelt.
The booster is healthy and safe for humans and the environment.
ParaCrawl v7.1