Translation of "Bund für umwelt und naturschutz" in English
Die
BUNDjugend
ist
die
unabhängige
Jugendorganisation
des
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND).
BUNDjugend
(Young
Friends
of
the
Earth
Germany)
is
the
youth
organisation
of
the
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND).
WikiMatrix v1
Düllberg
Konzentra
ist
Mitglied
im
BUND,
dem
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland.
Düllberg
Konzentra
is
a
member
of
BUND,
the
Association
for
the
Environment
and
Defense
of
Nature
in
Germany.
ParaCrawl v7.1
Greenpeace
sagt,
das
sei
absolut
zu
wenig,
und
der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
sagt,
das
seien
schwammige
Versprechen,
die
hier
gegeben
wurden.
Greenpeace
said
that
it
was
absolutely
insufficient,
and
Friends
of
the
Earth
Germany
described
the
promises
given
as
'woolly'.
Europarl v8
Kritiker
wie
Bündnis
90/Die
Grünen
und
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
halten
das
Projekt
für
sinnlos
und
für
eine
Verschwendung
öffentlicher
Gelder.
Critics
such
as
Alliance
'90/The
Greens
and
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
believed
the
project
was
pointless
and
a
waste
of
public
funds.
WikiMatrix v1
Der
BUND
(Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz)
setzt
sich
für
den
Schutz
der
gefährdeten
Meeressäuger
in
der
Nord-
und
Ostsee
ein.
The
German
environmental
organisation
BUND
is
committed
to
the
protection
of
marine
mammals
in
the
North
and
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
hat
ermittelt,
dass
ungefähr
10%
der
auf
den
deutschen
Friedhöfen
wachsenden
Pflanzen,
zu
den
seltenen
oder
gefährdeten
Arten
zählen
und
somit
auf
der
roten
Liste
vermerkt
sind.
The
German
Association
for
the
Environment
and
Nature
Conservation
has
determined
that
approximately
10%
of
the
plants
growing
in
German
cemeteries
are
rare
or
endangered
species
and
are
therefore
on
the
red
list.
CCAligned v1
Bei
der
Studie
im
Rahmen
des
EU-geförderten
Projekts
„MarktChecker“,
das
in
Deutschland
vom
Verbraucherzentrale
Bundesverband
(vzbv)
und
dem
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
durchgeführt
wird,
waren
20
Haushaltsgerätegruppen
wie
Kühlschränke,
Lampen
und
Staubsauger
getestet
worden.
The
study
in
connection
with
the
EU-funded
project
“MarktChecker”
conducted
in
Germany
by
the
Federation
of
German
Consumer
Organizations
and
Friends
of
the
Earth
Germany
(BUND)
tested
20
different
categories
of
household
appliances
such
as
refrigerators,
lights
and
vacuum
cleaners.
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
setzt
als
einer
der
größten
Umweltverbände
Deutschlands
da
an,
wo
die
Grenzen
für
eine
einzelne
Person
oder
ein
einzelnes
Unternehmen
erreicht
sind.
The
German
Federation
for
the
Environment
and
Nature
Conservation
(Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
–
BUND)
is
one
of
the
largest
environmental
organisations
in
Germany
and
defines
the
thresholds
for
an
individual
person
or
individual
company.
ParaCrawl v7.1
Wir
sprechen
mit
Olaf
Bandt,
dem
Geschäftsführer
des
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
–
einem
der
Organisatoren
der
Demo.
We
talk
to
Olaf
Bandt,
the
managing
director
of
the
Federation
for
Environment
and
Nature
Conservation
Germany
(BUND)
–
one
of
the
organizers
of
the
demonstration.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
Informationsstand
der
Falun
Gong-Praktizierenden
war
ein
Stand
vom
BUND
(Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
e.V),
einem
der
größten
Umweltverbände
Deutschlands,
aufgebaut.
Adjacent
to
the
information
booth
organised
by
the
Falun
Gong
practitioners
was
a
booth
by
the
Association
for
the
Environment
and
Nature
Conservation
Germany
a
registered
society
which
is
one
of
Germany’s
largest
environmental
associations.
ParaCrawl v7.1
Die
Energieeffizienz
des
Projekts
hat
das
Krankenhaus
mit
110
Betten
dazu
veranlasst,
das
Gütesiegel
"Energie
sparendes
Krankenhaus"
beim
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
(BUND)
zu
beantragen.
The
project's
energy
efficiency
has
spurred
the
110-bed
hospital
to
apply
for
low-energy
hospital
certification
from
BUND
(Friends
of
the
Earth
Germany).
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
einer
der
Landesverbände
der
bundesweit
aktiven
BUNDjugend,
der
Jugend
im
BUND
(Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland).
We
are
one
of
the
regional
organisations
of
the
national
BUND
youth
–
youth
in
the
German
federation
for
environment
and
nature
conservation.
ParaCrawl v7.1
Veranstalter
waren
das
Ecological
Research
Network
(Ecornet)
–
dem
auch
das
Ecologic
Institut
angehört
–
zusammen
mit
den
zivilgesellschaftlichen
Akteuren
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND),
Naturschutzbund
Deutschland
(NABU),
Brot
für
die
Welt
und
Zivilgesellschaftliche
Plattform
Forschungswende.
The
Ecological
Research
Network
(Ecornet)
–
of
which
Ecologic
Institute
is
a
member
–
along
with
the
civil
society
players
Friends
of
the
Earth
Germany
(BUND),
Nature
and
Biodiversity
Conservation
Union
(NABU),
Brot
für
die
Welt
and
Zivilgesellschaftliche
Plattform
Forschungswende
hosted
the
event.
ParaCrawl v7.1
Nach
erfolgreichen
Sondierungsgesprächen
haben
sich
K+S
und
der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
e.V.
(BUND)
darauf
verständigt,
in
Kürze
Vergleichsverhandlungen
aufzunehmen.
After
holding
successful
exploratory
talks,
K+S
and
the
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
e.V.
(BUND
-
Federation
for
Environment
and
Nature
Conservation
Germany)
have
agreed
to
shortly
commence
negotiations
aimed
at
reaching
a
settlement.
CCAligned v1
Als
Naturerlebnishof
Uferloos
und
als
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
Kreisverband
Märkisch-Oderland
arbeiten
wir
täglich
mit
dem
Thema
NATURA-
2000
und
begrüßen
dieses
Netzwerk
sehr.
Naturerlebnishof
Uferloos
and
the
Federation
for
the
Environment
and
Nature
Protection
Germany
(BUND)
Märkisch-Oderland
work
daily
with
issues
of
NATURA-
2000
and
welcome
this
network
very
much!
CCAligned v1
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
führte
einen
Rechtsstreit
vor
dem
Oberverwaltungsgericht
Rheinland-Pfalz,
um
den
weiteren
Ausbau
und
die
touristische
Nutzung
des
Geysirs
innerhalb
des
Naturschutzgebiets
Namedyer
Werth
zu
verhindern.
The
Federation
for
the
Environment
and
Conservation
(BUND)
presented
a
case
to
the
Higher
Administrative
Court
of
Rhineland-Palatinate
to
prevent
the
further
development
of
the
geyser
for
tourism
within
the
nature
reserve..
WikiMatrix v1
In
Nichtregierungsorganisationen
wie
Amnesty
International,
Greenpeace,
foodwatch
oder
dem
Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz
(BUND)
finden
viele
Orientierung.
They
find
direction
in
non-governmental
organisations
like
Amnesty
International,
Greenpeace,
foodwatch,
or
Friends
of
the
Earth
Germany
(BUND).
ParaCrawl v7.1
Der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
NRW,
die
Coordination
gegen
BAYER-Gefahren
und
der
Bundesverband
Bürgerinitiativen
Umweltschutz
(BBU)
kritisieren
die
Inbetriebnahme
einer
Produktionsanlage
für
sogenannte
Carbon
Nanotubes
in
Leverkusen.
The
Association
for
Environmental
and
Nature
Conservation
Germany
(BUND),
the
Coalition
against
Bayer-Dangers
and
the
Federal
Association
of
Environmental
Action
Groups
(BBU)
have
criticised
the
commissioning
of
BayerÂ’s
production
plant
for
carbon
nanotubes
(CNT)
in
Leverkusen.
ParaCrawl v7.1
Zusammen
mit
dem
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
konnte
Klaus
Buchin,
der
als
einer
der
ersten
den
kostbaren
Naturschatz
des
ehemaligen
Grenzstreifens
entdeckt
und
sich
für
dessen
Schutz
eingesetzt
hat,
erreichen,
dass
das
"Grüne
Band"
als
Biotop
entdeckt
wurde.
Jointly
with
the
German
Association
for
the
Environment
and
Protection
of
Nature
(BUND),
Klaus
Buchin
was
one
of
the
first
to
discover
the
valuable
natural
treasures
along
the
former
border
trace
and
able
to
get
them
protected.
ParaCrawl v7.1
Neben
bürgerschaftlichem
Engagement
sind
es
vor
allem
Nichtregierungsorganisationen
wie
etwa
das
Deutsche
Nationalkomitee
von
ICOMOS
e.V.,
Europa
Nostra
oder
der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
e.V.
(BUND),
die
sich
für
das
Welterbe
einsetzen.
Apart
from
civil
engagement,
the
main
advocates
of
World
Heritage
are
non-governmental
organisations
such
as
the
German
National
Committee
of
ICOMOS,
Europa
Nostra
or
the
Nature
and
Biodiversity
Conservation
Union
(NABU).
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Umweltverband
ist
mit
mehr
als
einer
halben
Million
Mitgliedern
der
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND).
With
over
half
a
million
members,
Friends
of
the
Earth
Germany
(BUND)
is
the
largest
environmental
association.
ParaCrawl v7.1
Das
geht
aus
einer
in
Berlin
vom
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND)
veröffentlichten
Studie
hervor.
This
emerges
from
a
study
published
in
Berlin
by
the
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND,
Federation
for
environment
and
nature
preservation
Germany).
ParaCrawl v7.1
Angelika
Horster
vom
nordrhein-westfälischen
Landesverband
des
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(BUND
NRW)
ergänzt:
„Das
Credo
der
Industrie
lautet
Wachstum.
Angelika
Horster
of
the
Bund
für
Umwelt
und
Naturschutz
Deutschland
(Friends
of
the
Earth
Germany)
adds:
“The
industry´s
credo
is
growth.
ParaCrawl v7.1
Die
Konferenz
wird
von
World
Carfree
Network
in
Zusammenarbeit
mit
dem
BUND
(Bund
für
Umwelt-
und
Naturschutz),
Green
City,
Autofrei
Wohnen,
Autofrei
Leben!,
IDTP
Europe
und
UMKEHR
organisiert.
The
conference
is
being
organized
by
World
Carfree
Network
in
partnership
with
BUND
(Friends
of
the
Earth
Germany),
Green
City,
Autofrei
Wohnen,
Autofrei
Leben!,
ITDP
Europe,
and
UMKEHR.
ParaCrawl v7.1