Translation of "Bund für umwelt und naturschutz" in English

Die BUNDjugend ist die unabhängige Jugendorganisation des Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND).
BUNDjugend (Young Friends of the Earth Germany) is the youth organisation of the Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND).
WikiMatrix v1

Düllberg Konzentra ist Mitglied im BUND, dem Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland.
Düllberg Konzentra is a member of BUND, the Association for the Environment and Defense of Nature in Germany.
ParaCrawl v7.1

Greenpeace sagt, das sei absolut zu wenig, und der Bund für Umwelt und Naturschutz sagt, das seien schwammige Versprechen, die hier gegeben wurden.
Greenpeace said that it was absolutely insufficient, and Friends of the Earth Germany described the promises given as 'woolly'.
Europarl v8

Kritiker wie Bündnis 90/Die Grünen und Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland halten das Projekt für sinnlos und für eine Verschwendung öffentlicher Gelder.
Critics such as Alliance '90/The Greens and Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland believed the project was pointless and a waste of public funds.
WikiMatrix v1

Der BUND (Bund für Umwelt- und Naturschutz) setzt sich für den Schutz der gefährdeten Meeressäuger in der Nord- und Ostsee ein.
The German environmental organisation BUND is committed to the protection of marine mammals in the North and Baltic Sea.
ParaCrawl v7.1

Der Bund für Umwelt und Naturschutz hat ermittelt, dass ungefähr 10% der auf den deutschen Friedhöfen wachsenden Pflanzen, zu den seltenen oder gefährdeten Arten zählen und somit auf der roten Liste vermerkt sind.
The German Association for the Environment and Nature Conservation has determined that approximately 10% of the plants growing in German cemeteries are rare or endangered species and are therefore on the red list.
CCAligned v1

Bei der Studie im Rahmen des EU-geförderten Projekts „MarktChecker“, das in Deutschland vom Verbraucherzentrale Bundesverband (vzbv) und dem Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) durchgeführt wird, waren 20 Haushaltsgerätegruppen wie Kühlschränke, Lampen und Staubsauger getestet worden.
The study in connection with the EU-funded project “MarktChecker” conducted in Germany by the Federation of German Consumer Organizations and Friends of the Earth Germany (BUND) tested 20 different categories of household appliances such as refrigerators, lights and vacuum cleaners.
ParaCrawl v7.1

Der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) setzt als einer der größten Umweltverbände Deutschlands da an, wo die Grenzen für eine einzelne Person oder ein einzelnes Unternehmen erreicht sind.
The German Federation for the Environment and Nature Conservation (Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland – BUND) is one of the largest environmental organisations in Germany and defines the thresholds for an individual person or individual company.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen mit Olaf Bandt, dem Geschäftsführer des Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) – einem der Organisatoren der Demo.
We talk to Olaf Bandt, the managing director of the Federation for Environment and Nature Conservation Germany (BUND) – one of the organizers of the demonstration.
ParaCrawl v7.1

Neben dem Informationsstand der Falun Gong-Praktizierenden war ein Stand vom BUND (Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V), einem der größten Umweltverbände Deutschlands, aufgebaut.
Adjacent to the information booth organised by the Falun Gong practitioners was a booth by the Association for the Environment and Nature Conservation Germany a registered society which is one of Germany’s largest environmental associations.
ParaCrawl v7.1

Die Energieeffizienz des Projekts hat das Krankenhaus mit 110 Betten dazu veranlasst, das Gütesiegel "Energie sparendes Krankenhaus" beim Bund für Umwelt und Naturschutz (BUND) zu beantragen.
The project's energy efficiency has spurred the 110-bed hospital to apply for low-energy hospital certification from BUND (Friends of the Earth Germany).
ParaCrawl v7.1

Wir sind einer der Landesverbände der bundesweit aktiven BUNDjugend, der Jugend im BUND (Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland).
We are one of the regional organisations of the national BUND youth – youth in the German federation for environment and nature conservation.
ParaCrawl v7.1

Veranstalter waren das Ecological Research Network (Ecornet) – dem auch das Ecologic Institut angehört – zusammen mit den zivilgesellschaftlichen Akteuren Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND), Naturschutzbund Deutschland (NABU), Brot für die Welt und Zivilgesellschaftliche Plattform Forschungswende.
The Ecological Research Network (Ecornet) – of which Ecologic Institute is a member – along with the civil society players Friends of the Earth Germany (BUND), Nature and Biodiversity Conservation Union (NABU), Brot für die Welt and Zivilgesellschaftliche Plattform Forschungswende hosted the event.
ParaCrawl v7.1

Nach erfolgreichen Sondierungsgesprächen haben sich K+S und der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V. (BUND) darauf verständigt, in Kürze Vergleichsverhandlungen aufzunehmen.
After holding successful exploratory talks, K+S and the Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V. (BUND - Federation for Environment and Nature Conservation Germany) have agreed to shortly commence negotiations aimed at reaching a settlement.
CCAligned v1

Als Naturerlebnishof Uferloos und als Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) Kreisverband Märkisch-Oderland arbeiten wir täglich mit dem Thema NATURA- 2000 und begrüßen dieses Netzwerk sehr.
Naturerlebnishof Uferloos and the Federation for the Environment and Nature Protection Germany (BUND) Märkisch-Oderland work daily with issues of NATURA- 2000 and welcome this network very much!
CCAligned v1

Der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) führte einen Rechtsstreit vor dem Oberverwaltungsgericht Rheinland-Pfalz, um den weiteren Ausbau und die touristische Nutzung des Geysirs innerhalb des Naturschutzgebiets Namedyer Werth zu verhindern.
The Federation for the Environment and Conservation (BUND) presented a case to the Higher Administrative Court of Rhineland-Palatinate to prevent the further development of the geyser for tourism within the nature reserve..
WikiMatrix v1

In Nichtregierungs­organisationen wie Amnesty International, Greenpeace, foodwatch oder dem Bund für Umwelt- und Naturschutz (BUND) finden viele Orientierung.
They find direction in non-governmental organisations like Amnesty International, Greenpeace, food­watch, or Friends of the Earth Germany (BUND).
ParaCrawl v7.1

Der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) NRW, die Coordination gegen BAYER-Gefahren und der Bundesverband Bürgerinitiativen Umweltschutz (BBU) kritisieren die Inbetriebnahme einer Produktionsanlage für sogenannte Carbon Nanotubes in Leverkusen.
The Association for Environmental and Nature Conservation Germany (BUND), the Coalition against Bayer-Dangers and the Federal Association of Environmental Action Groups (BBU) have criticised the commissioning of BayerÂ’s production plant for carbon nanotubes (CNT) in Leverkusen.
ParaCrawl v7.1

Zusammen mit dem Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) konnte Klaus Buchin, der als einer der ersten den kostbaren Naturschatz des ehemaligen Grenzstreifens entdeckt und sich für dessen Schutz eingesetzt hat, erreichen, dass das "Grüne Band" als Biotop entdeckt wurde.
Jointly with the German Association for the Environment and Protection of Nature (BUND), Klaus Buchin was one of the first to discover the valuable natural treasures along the former border trace and able to get them protected.
ParaCrawl v7.1

Neben bürgerschaftlichem Engagement sind es vor allem Nichtregierungsorganisationen wie etwa das Deutsche Nationalkomitee von ICOMOS e.V., Europa Nostra oder der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland e.V. (BUND), die sich für das Welterbe einsetzen.
Apart from civil engagement, the main advocates of World Heritage are non-governmental organisations such as the German National Committee of ICOMOS, Europa Nostra or the Nature and Biodiversity Conservation Union (NABU).
ParaCrawl v7.1

Der größte Umweltverband ist mit mehr als einer halben Million Mitgliedern der Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND).
With over half a million members, Friends of the Earth Germany (BUND) is the largest environmental association.
ParaCrawl v7.1

Das geht aus einer in Berlin vom Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND) veröffentlichten Studie hervor.
This emerges from a study published in Berlin by the Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND, Federation for environment and nature preservation Germany).
ParaCrawl v7.1

Angelika Horster vom nordrhein-westfälischen Landesverband des Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (BUND NRW) ergänzt: „Das Credo der Industrie lautet Wachstum.
Angelika Horster of the Bund für Umwelt und Naturschutz Deutschland (Friends of the Earth Germany) adds: “The industry´s credo is growth.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz wird von World Carfree Network in Zusammenarbeit mit dem BUND (Bund für Umwelt- und Naturschutz), Green City, Autofrei Wohnen, Autofrei Leben!, IDTP Europe und UMKEHR organisiert.
The conference is being organized by World Carfree Network in partnership with BUND (Friends of the Earth Germany), Green City, Autofrei Wohnen, Autofrei Leben!, ITDP Europe, and UMKEHR.
ParaCrawl v7.1