Translation of "Für eine antwort" in English

Ich wäre Ihnen für eine eindeutige Antwort hierauf dankbar.
I would appreciate a very clear answer on this.
Europarl v8

Ich wäre der Frau Kommissarin für eine Antwort dankbar.
I would be grateful for the Commissioner's reply.
Europarl v8

Für eine klare Antwort wäre ich Ihnen sehr verbunden.
I would very much appreciate a clear answer.
Europarl v8

Für eine Antwort vor Sitzungsbeginn wäre ich dankbar.
I would appreciate an answer before the start of the sitting.
Europarl v8

Zweitens aber besteht auch Bedarf für eine politische Antwort.
Secondly, however, there is also a need for a political response.
Europarl v8

Darf ich mich für eine gute Antwort bedanken?
Thank you for that very good answer.
Europarl v8

Ich wäre dankbar für eine Antwort auf diese Frage.
I would appreciate an answer to this question.
Europarl v8

Die Initiative für eine globale Antwort kam von Europa.
The initiative for a global response to a global crisis came from Europe.
Europarl v8

Ich möchte dem tschechischen Vorsitz für eine überschwängliche Antwort danken.
I should like to thank the Czech Presidency for a fulsome response.
Europarl v8

Für eine eindeutige Antwort wäre ich Ihnen sehr dankbar, Herr Präsident.
I would be grateful if you could give me a clear answer, Mr President.
Europarl v8

Ich habe mich schon gefragt, was für eine Antwort ich erhalten werde.
I wondered what kind of answer I was going to get.
Europarl v8

Ich wäre dem Vorsitz für eine Antwort auf diese Fragen sehr dankbar.
I should be extremely grateful for a response from the Presidency upon these questions.
Europarl v8

Darf ich dem amtierenden Präsidenten für eine sehr ausführliche Antwort danken.
I would like to thank the President-in-Office for a very full answer.
Europarl v8

Es hätte mich sehr interessiert, was für eine Antwort Sie bekommen hätten.
It would have been very useful for you to receive a reply.
Europarl v8

Für eine Antwort auf diese Fragen wäre ich Ihnen dankbar.
Some clarification here would be most welcome.
Europarl v8

Für eine Antwort auf diese Frage wäre ich Ihnen äußerst dankbar.
I would be very obliged if you would look into this.
Europarl v8

Das erste Element für eine Antwort besteht in der Entwicklung.
The first answer is development.
Europarl v8

Wir wären dankbar für eine Antwort auf diese Fragen, Herr Minister.
We would appreciate an answer to these questions, Minister.
Europarl v8

Wie ich hoffe, bleibt auch noch Zeit für eine ergänzende Antwort.
I hope there will be time for a supplementary answer.
Europarl v8

Für eine Antwort wäre ich der Kommission sehr dankbar.
I would be very grateful for the Commission's response.
Europarl v8

Ich möchte Ihnen für eine sehr ausführliche Antwort danken und habe zwei Zusatzfragen.
I want to thank the Commissioner for a very comprehensive answer. I have two follow-up questions.
Europarl v8

Für eine Antwort wäre ich Ihnen dankbar.
I shall be grateful for your response.
Europarl v8

Für eine Antwort schauen wir nicht ins Weltall.
To answer that question, we don't look out there.
TED2020 v1

Eine diplomatische Komponente ist nicht weniger wichtig für eine Antwort.
A diplomatic component is no less essential to any response.
News-Commentary v14

Aber ich möchte, dass sich jeder von Ihnen für eine Antwort meldet.
But I want everybody to raise their hand at some point.
TED2013 v1.1

Für eine umgehende Antwort wäre ich sehr dankbar.
I should very much appreciate a prompt reply.
Tatoeba v2021-03-10

Im Falle Italiens ist es für eine Antwort noch zu früh.
In Italy’s case, it is too soon to tell.
News-Commentary v14

Wie schwer war es aber, Worte für eine solche Antwort zu finden!
How difficult it was to frame any answer!
Books v1