Translation of "Für diese teile" in English

Die Fangquoten sind deshalb für diese beiden Teile getrennt festzulegen.
Different fishing quotas should therefore be laid down for each of these areas of the Baltic.
Europarl v8

Für diese Operation könnten Teile der Nordic Battle Groups abgezogen werden.
Troops could be pulled from the Nordic battle groups for this operation.
Europarl v8

Ich kriege heute Nacht irrwitzige Angebote für diese Teile.
I be getting mad offers for these things tonight.
OpenSubtitles v2018

Die für diese Funktion benötigten Teile sind maßgeblich für weitere Aspekte der Erfindung:
The parts required for these functions have a bearing on further aspects of the invention:
EuroPat v2

Eine entsprechende Ausbildung zeigt die Führung (4) für diese Teile.
A corresponding configuration is shown by the guide (4) for these parts.
EuroPat v2

Für diese Teile gilt dann die obige Beschreibung mit.
The above description also applies to these parts.
EuroPat v2

Für diese Teile wird volle Hersteller-Gewährleistung übernommen.
These parts carry a full OEM warranty.
ParaCrawl v7.1

Die Preise für diese Teile richten sich nach dem jeweiligen Zustand.
The prices for these parts depend on the particular state.
CCAligned v1

Ansonsten berechne ich für diese Teile den üblichen Preis.
Otherwise, I will charge the standard price for these parts.
ParaCrawl v7.1

Die Sachbearbeiter aus der Dispositionsgruppe sind für diese Teile zuständig.
The specialists from the MRP team are responsible for these parts.
ParaCrawl v7.1

Was gibt es noch für eine Möglichkeit diese Teile im systainer® anzuordnen?
What other options do I have for organising these items in the systainer®?
ParaCrawl v7.1

Hallo, ich kann um ein Angebot für diese Teile unten bitten:
Hi, can I ask to you an offer for these part below:
ParaCrawl v7.1

Für diese Teile gelten die Gewährleistungsbedingungen der jeweiligen Hersteller.
The individual supplier’s guarantee applies to these products.
ParaCrawl v7.1

So können die Produktionskosten für einen diese Teile enthaltenden Transformator weiter gesenkt werden.
The production costs for a transformer containing these parts can thus be further reduced.
EuroPat v2

Die für diese Funktion erforderlichen Teile sind verhältnismäßig teuer.
The parts required for this function are relatively expensive.
EuroPat v2

Natürlich ist es möglich, auch für diese Teile faserverstärkte Kunststoffe einzusetzen.
It is of course possible also to use fiber-reinforced plastics for these parts.
EuroPat v2

Für diese Teile nehmen wir ebenfalls Spezialanfragen unserer Kunden entgegen.
We welcome custom requests on these parts, too.
ParaCrawl v7.1

Wir liefern außerdem komplette Reinigungsstationen und -linien für diese Teile.
We also deliver complete cleaning stations and lines for these parts.
ParaCrawl v7.1

Für diese Teile gilt eine 6-monatige Gewährleistung.
There is 6 months warranty for these parts.
ParaCrawl v7.1

Ach, wissen Sie, ich habe ein Faible für all diese kleinen Teile.
I'd say that I have no wish to die young, thank you.
OpenSubtitles v2018

Wesentlich für diese Teile ist jedoch, daß sie die radialen Auslenkungen des Wellenendstückes 3 mitvollziehen.
It is essential for these components, however, that they follow the radial deflections of the shaft end piece 3.
EuroPat v2

Aus diesem Grund ist es nicht möglich, eine Standard-Toleranz für diese Teile festzulegen.
For this reason, it’s not possible to put a standard tolerance on these parts.
ParaCrawl v7.1

Bei der erweiterten Kommissionsabwicklung können Sie in Belegen auch für diese Teile Kommissionsnummern zuordnen oder erfassen.
Advanced CRO processing allows you to assign and enter CRO numbers for these parts in documents.
ParaCrawl v7.1

Fahne für Standarte, diese Teile werden nur bei nachweislicher Originalität herausgegeben, Preis pro Stück.
Flag for standard, delivery only against proof of original make, price per piece.
ParaCrawl v7.1

Sie befinden sich vielmehr unter normalen Umgebungsbedingungen und damit für diese Teile meist unter idealen Betriebsbedingungen.
Rather, they are located in normal ambient conditions and thus generally in ideal operating conditions for these parts.
EuroPat v2

In diesem Bereich der Förderstrecke übernimmt das Zugorgan des Zusatzförderers den Antrieb für diese Teile.
In this region of the conveying road the drawing means of the additional conveyor takes over the drive for these parts.
EuroPat v2